Принят Резолюцией MSC.97(73)
5 декабря 2000 года

Международный Кодекс безопасности высокоскоростных судов 2000 года  

(с изменениями на 28 апреля 2022 года)

Информация об изменяющих документах

____________________________________________________________________

Документ с изменениями, внесенными:

резолюцией КБМ от 10 декабря 2004 года N MSC.175(79) (Бюллетень международных договоров, Приложение N 1, Часть 5, 2011 год) (вступила в силу с 1 июля 2006 года);

резолюцией КБМ от 8 декабря 2006 года N MSC.222(82) (Бюллетень международных договоров, Приложение N 1, Часть 5, 2011 год) (вступила в силу с 1 июля 2008 года);

резолюцией КБМ от 16 мая 2008 года N MSC.260(84) (Бюллетень международных договоров, Приложение N 1, Часть 5, 2011 год) (вступила в силу с 1 января 2010 года);

резолюцией КБМ от 4 декабря 2008 года N MSC.271(85) (Бюллетень международных договоров, Приложение N 1, Часть 5, 2011 год) (вступила в силу с 1 января 2011 года);

резолюцией КБМ от 24 мая 2012 года N MSC.326(90) (Официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 31.07.2017, N 0001201707310027) (вступила в силу с 1 января 2014 года);

резолюцией КБМ от 21 июня 2013 года N MSC.352(92) (Официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 28.07.2017, N 0001201707280023) (вступила в силу с 1 января 2015 года);

резолюцией КБМ от 15 июня 2017 года N MSC.424(98) (Официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 28.08.2020, N 0001202008280043) (вступила в силу с 1 января 2020 года);

резолюцией КБМ от 24 мая 2018 года N MSC.439(99) (Официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 31.08.2020, N 0001202008310045) (вступила в силу с 1 января 2020 года);

резолюцией КБМ от 28 апреля 2022 года N MSC.499(105) (Официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 20.09.2024, № 0001202409200013) (вступила в силу с 1 января 2024 года).

____________________________________________________________________

     

Преамбула  

1 Международные конвенции, ратифицированные в отношении обычных судов, и правила, применяемые в соответствии с такими конвенциями, были в значительной степени разработаны с учетом способов постройки и эксплуатации обычных судов. По традиции суда строились из стали и осуществлялся минимальный контроль за их эксплуатацией. Поэтому требования к судам, совершающим продолжительные международные рейсы, составлены таким образом, что если судно представлено к освидетельствованию и ему выдано свидетельство о безопасности, то оно может совершать любые рейсы без каких-либо эксплуатационных ограничений. Если судно не было вовлечено в инцидент, то для повторного получения этого свидетельства было достаточно, перед истечением срока действия свидетельства о безопасности судна, представить судно для нового освидетельствования, которое Администрация сочтет удовлетворительным.

2 Традиционный метод регулирования применительно к судам не должен рассматриваться как единственно возможный способ обеспечения надлежащего уровня безопасности. Не следует исключать возможность использования другого метода, основанного на иных критериях. В течение многолетнего периода разработаны и эксплуатируются многочисленные новые типы морских судов. Хотя они не полностью удовлетворяют положениям международных конвенций, относящимся к обычным судам, построенным из стали, было продемонстрировано, что их можно эксплуатировать с эквивалентным уровнем безопасности, когда они заняты в ограниченных рейсах при определенных эксплуатационных погодных условиях и с одобренным режимом обслуживания и надзора.

3 Кодекс безопасности высокоскоростных судов 1994 года (Кодекс ВС 1994 года) составлен на основе предыдущего Кодекса безопасности судов с динамическими принципами поддержания (Кодекс СДПП), принятого ИМО в 1977 году, в котором признается, что уровни безопасности могут быть существенно повышены посредством инфраструктуры, связанной с регулярными рейсами на конкретном маршруте, в то время как принципы безопасности обычного судна основаны на том, что судно является независимым и на его борту имеется все необходимое аварийное оборудование.

4 Содержащиеся в настоящем Кодексе принципы безопасности основаны на управлении и уменьшении риска, а также на традиционных принципах пассивной защиты в случае аварии. При оценке эквивалента безопасности, соответствующего положениям существующих конвенций, следует учитывать меры по уменьшению риска посредством устройства жилых помещений, активных систем безопасности, ограниченной эксплуатации, управления качеством и технического обеспечения с учетом человеческого фактора. Следует рекомендовать применение математического анализа для оценки риска и определения обоснованности мер безопасности.

5 В настоящем Кодексе учитывается тот факт, что высокоскоростное судно имеет малое водоизмещение по сравнению с обычным судном. Этот аспект водоизмещения является важным параметром для обеспечения быстрых и конкурентоспособных морских перевозок, и, соответственно, настоящий Кодекс допускает использование нетрадиционных материалов для постройки судов, при условии что достигается стандарт безопасности по меньшей мере равноценный стандарту безопасности, присущему обычным судам.

6 С тем чтобы четко различать такие суда, использованы критерии, основанные на числе Фруда применительно к скорости и объему, для разграничения между судами, к которым применяется настоящий Кодекс, и другими, более обычными судами.

7 Требования Кодекса также учитывают дополнительные опасности, которые могут возникать из-за высокой скорости, по сравнению с перевозками на обычных судах. Таким образом, помимо обычных требований (включая спасательные средства, меры по эвакуации и т.д.), предусмотренных на случай аварии, дополнительное внимание уделяется уменьшению риска возникновения опасных ситуаций. Концепция высокоскоростных судов имеет некоторые преимущества, а именно: малое водоизмещение обеспечивает большой запас плавучести по отношению к водоизмещению, уменьшая опасности, рассматриваемые в Международной конвенции о грузовой марке 1966 года. Последствия других опасностей, таких, как столкновение на высокой скорости, компенсируются более строгими навигационными и эксплуатационными требованиями и специально разработанными положениями относительно жилых помещений.

8 Вышеперечисленные принципы безопасности были первоначально отражены в Кодексе СДПП и Кодексе ВС 1994 года. Разработка судов новых типов и размеров привела к увеличению спроса в морской отрасли на суда, которые не являются грузовыми судами с динамическими принципами поддержания или пассажирскими судами с динамическими принципами поддержания, перевозящие большее число пассажиров или эксплуатирующиеся на большем удалении от берега, чем допускается этим Кодексом для их освидетельствования в соответствии с этими принципами. Кроме того, для поддержания уровня безопасности, эквивалентного уровню безопасности обычных судов, в пересмотренном варианте Кодекса ВС 1994 года потребовалось отразить повышение стандартов безопасности на море с 1994 года.

9 Соответственно, в Кодекс ВС 1994 года были включены два различающихся принципа защиты и спасания.

10 Первый из них учитывает суда, которые первоначально предусматривались во время разработки Кодекса СДПП. Если помощь для спасения может быть оказана немедленно и общее число пассажиров ограничено, может допускаться снижение уровня пассивной и активной защиты. Такие суда называются "обеспечиваемыми судами" и составляют основу "пассажирских судов категории А" настоящего Кодекса.

11 Второй принцип учитывает дальнейшие разработки по увеличению размеров высокоскоростных судов. Если помощь для спасения не может быть оказана немедленно или общее число пассажиров не ограничено, требуются дополнительные пассивные и активные меры безопасности. Эти дополнительные требования предусматривают район безопасного убежища на судне, резервирование жизненно важных систем, повышение водонепроницаемости и конструктивной целостности, а также средства пожаротушения в полном объеме. Такие суда называются "необеспечиваемыми судами" и составляют основу "грузовых судов" и "пассажирских судов категории В" настоящего Кодекса.

12 Эти два принципа разработаны как унифицированный документ на основании того, что уровень безопасности, эквивалентный уровню безопасности, который обычно предполагается на судах, отвечающих Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года, достигнут. Если применение новой технологии или проектирования указывает на эквивалентный уровень безопасности в соответствии со строгим применением настоящего Кодекса, Администрации разрешается официально признавать такую эквивалентность.

13 Важно, чтобы Администрация при рассмотрении соответствия высокоскоростного судна настоящему Кодексу учитывала все его разделы, так как несоответствие судна любой из частей Кодекса может создать дисбаланс, который пагубно отразится на безопасности судна, пассажиров и экипажа. По этой же причине модификации существующих судов, которые могут влиять на безопасность, должны быть одобрены Администрацией.

14 При разработке настоящего Кодекса считалось желательным обеспечить, чтобы высокоскоростные суда не требовали слишком многого от существующих пользователей этого вида транспорта и, наоборот, чтобы существующие пользователи не страдали от недостатка пространства на этих судах. Какой бы трудной ни была проблема этой совместимости, решение ее не должно целиком зависеть только от высокоскоростных судов.

15 В пункте 1.15.1 Кодекса ВС 1994 года утверждается, что Кодекс должен пересматриваться Организацией через промежутки времени, предпочтительно не превышающие 4 лет, с целью переработки существующих требований с учетом новых разработок в области проектирования и технологии. Опыт, полученный в результате применения Кодекса ВС 1994 года после его вступления в силу в 1996 году, показывает, что его необходимо пересматривать и обновлять. Последующая работа в Организации привела к разработке настоящего Кодекса, который должен обеспечить, чтобы постоянное внедрение достигнутой технологии и новых разработок на новых, и в основном более крупных и быстроходных, высокоскоростных судах не приводило к снижению их безопасности.

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ КОММЕНТАРИИ И ТРЕБОВАНИЯ  

1.1 Общие комментарии

Настоящий Кодекс должен применяться как полный комплект всеобъемлющих требований. Он содержит требования к проектированию и постройке высокоскоростных судов, выполняющих международные рейсы, к оборудованию, которое должно быть предусмотрено, а также к условиям их эксплуатации и обслуживания. Основная цель Кодекса - установление уровней безопасности, которые эквивалентны уровням безопасности обычных судов, требуемым Международной конвенцией по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками (Конвенция СОЛАС) и Международной конвенцией о грузовой марке 1966 года (Конвенция о грузовой марке), путем применения стандартов постройки и оборудования в сочетании со строгим контролем за эксплуатацией.

____________________________________________________________________

Пункт 1.2 предыдущей редакции с 1 июля 2008 года считается пунктом 1.2.1 настоящей редакции - резолюция КБМ от 8 декабря 2006 года N MSC.222(82).

____________________________________________________________________        

1.2.1 Общие требования

Применение положений настоящего Кодекса подчинено следующим общим требованиям:

.1 Кодекс будет применяться в полном объеме;

.2 руководство компании, эксплуатирующей судно, осуществляет строгий контроль за его эксплуатацией и обслуживанием посредством системы управления качеством;

.3 руководство обеспечивает, чтобы в экипаже были заняты лишь лица, имеющие квалификацию, требуемую для работы на судне конкретного типа, используемом на установленном для него маршруте;

.4 протяженность рейсов и наихудшие предполагаемые условия, при которых допускается эксплуатация высокоскоростного судна, ограничены путем установления эксплуатационных пределов;

.5 судно всегда находится в достаточной близости от места убежища, учитывая должным образом положения пункта 1.3.4;

.6 в районе эксплуатации судна имеются надлежащие средства связи, передаются прогнозы погоды и предоставляется техническое обслуживание;

.7 в установленном для судна районе эксплуатации будут иметься подходящие средства спасания, готовые к немедленному использованию;

.8 районы высокой пожароопасности, такие, как машинные помещения и помещения специальной категории, защищены огнестойкими материалами и системами пожаротушения для обеспечения, насколько это практически возможно, локализации и быстрого тушения пожара;

.9 обеспечены эффективные средства для быстрой и безопасной эвакуации всех людей в спасательные шлюпки или плоты;

.10 все пассажиры и члены экипажа обеспечены местами для сидения; и

.11 для пассажиров не предусмотрены выгороженные спальные места.

1.2.2 На всех судах новые установки, в которых употребляются материалы, содержащие асбест, используемые в конструкциях, механических и электрических установках и оборудовании судна, к которому применяется настоящий Кодекс, запрещаются, за исключением:

.1 крыльчаток, используемых в ротационных компрессорах и ротационных вакуумных насосах;

.2 водонепроницаемых соединений и зашивок, используемых в системах циркуляции жидкостей, где при высокой температуре (свыше 350°С) или давлении (свыше Па) создается опасность пожара, коррозии или токсичности; и

.3 гибких и упругих теплоизоляционных конструкций, используемых для температур свыше 1000°С.

(Пункт 1.2.2 дополнительно включен с 1 июля 2008 года резолюцией КБМ от 8 декабря 2006 года N MSC.222(82))

     

1.3 Применение

1.3.1 Настоящий Кодекс применяется к высокоскоростным судам, указанным в пункте 1.3.4, выполняющим международные рейсы, кили которых заложены или которые находятся в подобной стадии постройки 1 июля 2002 года или после этой даты.

1.3.2 Для целей настоящего Кодекса термин "подобная стадия постройки" означает стадию, на которой:

.1 начато строительство, которое можно отождествить с определенным судном; и

.2 начата сборка этого судна, причем масса использованного материала составляет по меньшей мере 50 тонн или 3% расчетной массы всех материалов, используемых в конструкции, включая надстройку и рубку, смотря по тому, что меньше.

1.3.3 Для целей настоящего Кодекса:

.1 выражение "суда, построенные" означает суда, кили которых заложены или которые находятся в подобной стадии постройки; и

.2 грузовое судно, когда бы оно ни было построено, переоборудуемое в пассажирское судно, считается пассажирским судном, построенным в дату начала такого переоборудования.

1.3.4 Настоящий Кодекс применяется к:

.1 пассажирским судам, которые за время своего рейса не удаляются от места убежища на расстояние, превышающее расстояние, которое они могут пройти за четыре часа на скорости, равной 90% максимальной скорости; и

(Подпункт в редакции, введенной в действие с 1 июля 2008 года резолюцией КБМ от 8 декабря 2006 года N MSC.222(82). - См. предыдущую редакцию)

.2 грузовым судам валовой вместимостью 500 и более, которые за время своего рейса не удаляются от места убежища на расстояние, превышающее расстояние, которое они могут пройти за 8 ч на скорости, равной 90% максимальной скорости при полной загрузке.

(Подпункт в редакции, введенной в действие с 1 июля 2008 года резолюцией КБМ от 8 декабря 2006 года N MSC.222(82). - См. предыдущую редакцию)

1.3.5 Настоящий Кодекс, если специально не предусмотрено иное, не применяется к:

.1 военным кораблям и военным транспортам;

.2 судам, не имеющим механических средств движения;

.3 деревянным судам примитивной конструкции;

.4 прогулочным судам, не занимающимся коммерческими перевозками; и

.5 рыболовным судам.

1.3.6 Настоящий Кодекс не применяется к судам, плавающим только по Великим озерам Северной Америки и по реке Святого Лаврентия на восток до прямой линии, проведенной от мыса Розье до мыса Вест-Пойнт острова Антикости, а севернее острова Антикости - до меридиана 63°.

1.3.7 Применение настоящего Кодекса должно проверяться Администрацией и должно быть приемлемым для правительств государств, в которые будут заходить эти суда.

     

1.4 Определения

Для целей настоящего Кодекса, если специально не предусмотрено иное, используемые в нем термины имеют значения, определенные в нижеследующих пунктах. Дополнительные определения приведены в общих разделах различных глав.

1.4.1 "Администрация" означает правительство государства, под флагом которого судно имеет право плавать.

1.4.2 "Судно на воздушной подушке (СВП)" - такое судно, полный вес или значительная часть веса которого, как при движении, так и без движения, может поддерживаться постоянно нагнетаемой воздушной подушкой, эффективность которой зависит от близости поверхности, над которой находится судно.

1.4.3 "Ежегодная дата" означает день и месяц каждого года, которые будут соответствовать дате истечения срока действия соответствующего свидетельства.

1.4.4 "Место сбора" - район, в котором можно собрать пассажиров в случае аварии, проинструктировать их, а также подготовить для оставления судна, при необходимости. Пассажирские помещения могут служить в качестве мест сбора, если в них можно проинструктировать всех пассажиров и подготовить их для оставления судна.

1.4.5 "Помещения вспомогательных механизмов" - помещения, в которых расположены двигатели внутреннего сгорания мощностью до 110 кВт включительно, приводящие в действие генераторы, насосы спринклерной системы и системы орошения или пожарные насосы, осушительные насосы и т.д., станции приема топлива, распределительные щиты суммарной мощностью свыше 800 кВт, подобные помещения, а также шахты, ведущие в такие помещения.

1.4.6 "Помещения вспомогательных механизмов, имеющие малую пожароопасность или непожароопасные" - помещения, в которых расположены механизмы холодильных установок, успокоителей качки, систем вентиляции и кондиционирования воздуха, распределительные щиты суммарной мощностью 800 кВт или менее, подобные помещения, а также шахты, ведущие в такие помещения.

1.4.7 "Базовый порт" - конкретный порт, указанный в путевом наставлении по эксплуатации и имеющий:

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»