Действующий

ГОСТ 1.1-2002 Межгосударственная система стандартизации (МГСС). Термины и определения (с Изменением N 1)

Приложение Г*
(справочное)

Терминологические статьи разделов 1-11 Руководства ИСО/МЭК 2:2004, не включенные в настоящий стандарт в связи с нецелесообразностью их применения в межгосударственной стандартизации** ***

__________________

* Приведенные в настоящем приложении термины применяют в работах по международной стандартизации. Они могут быть также применены в государственной стандартизации по решению национального органа по стандартизации. В практике межгосударственной стандартизации допускается применение этих терминов в случаях выполнения аутентичных переводов международных и региональных стандартов для оформления идентичных им межгосударственных стандартов.

** В Руководстве ИСО/МЭК 2:2004 установлены также родовые термины "общедоступные стандарты" и "другие стандарты" без соответствующих определений. В соответствии с примечаниями, поясняющими эти термины, к общедоступным стандартам относятся международные, региональные, национальные и административно-территориальные стандарты, которые согласно своему статусу, своей доступности широкому кругу потребителей и благодаря периодическим изменениям или пересмотрам для приведения в соответствие с уровнем развития техники, являются признанными техническими правилами, а к другим стандартам относятся стандарты, принятые на иных уровнях, например отраслевые стандарты и фирменные стандарты, причем действие таких стандартов может распространяться на несколько стран.

________________     

*** Измененная редакция, Изм. N 1.

Г.1 признанное техническое правило: Техническое положение, признаваемое большинством компетентных специалистов в качестве отражающего уровень развития техники.

en

acknowledged rule of technology

(1.5)*

fr

technique reconnue  " de I'art"

__________________

* Здесь и далее в настоящем приложении в скобках приведены номера данных терминологических статей в Руководстве ИСО/МЭК 2:2004.

Примечание - Нормативный документ, относящийся к какой-либо технической области, считается признанным техническим правилом в момент утверждения этого документа, если он разработан в сотрудничестве с заинтересованными сторонами путем консультаций и на основе консенсуса.





(Измененная редакция, Изм. N 1).

     

Г.2 административно-территориальная стандартизация: Стандартизация, которая проводится на уровне какой-либо административно-территориальной единицы.

en

provincial standardization

(1.6.4)

fr

normalisation territoriale

Примечание - Внутри страны или административно-территориальной единицы стандартизация может проводиться на уровне отрасли или сектора экономики (например, на уровне министерств), на местном уровне, на уровне ассоциации и фирмы в промышленности и на отдельных фабриках, заводах или учреждениях.






Г.3 стандарт административно-территориальной единицы (административно-территориальный стандарт)*: Стандарт, принятый на уровне одной административно-территориальной единицы страны и доступный широкому кругу потребителей.

en

provincial standard

(3.2.1.4)

fr

norme territoriale

___________________

* В данном случае в скобках приведен термин-синоним, который выделен курсивом.

Г.4 предварительный стандарт: Документ, который временно принят занимающимся стандартизацией органом и доведен до широкого круга пользователей с целью накопления в процессе его применения необходимого опыта, на котором должен базироваться стандарт.

en

prestandard

(3.3)

fr

Г.5 свод правил*: Документ, рекомендующий технические правила или процедуры проектирования, изготовления, монтажа, технического обслуживания или эксплуатации оборудования, конструкций или изделий.

en

code of practice



(3.5)

fr

code de bonne pratique

___________________

* Наряду с данным термином при участии в работах по международной стандартизации применяется также термин "кодекс установившейся практики".

Примечание - Свод правил может быть стандартом, частью стандарта или самостоятельным документом.






Г.6 орган*: Юридическая или административная единица, имеющая конкретные задачи и структуру.

en

body

(4.1)

fr

organisme

__________________

* Данные термины не приведены в основной части настоящего стандарта, хотя они широко применяются в межгосударственной стандартизации, но использованные в Руководстве ИСО/МЭК 2:2004 определения этих терминов неприемлемы для межгосударственной стандартизации.

Примечание - Примерами органов являются организации, органы власти, предприятия, учреждения.









     (Измененная редакция, Изм. N 1).

     

Г.7 организация*: Орган, в основе которого лежит членство других органов или отдельных лиц, имеющий разработанный устав и собственную структуру управления.

en

organization

(4.2)

fr

organisation

__________________

* Данные термины не приведены в основной части настоящего стандарта, хотя они широко применяются в межгосударственной стандартизации, но использованные в Руководстве ИСО/МЭК 2:2004 определения этих терминов неприемлемы для межгосударственной стандартизации.


(Измененная редакция, Изм. N 1).

Г.8 занимающийся стандартизацией орган (стандартизующий орган)*: Орган, деятельность которого в области стандартизации является общепризнанной.

en

standardizing body

(4.3)

fr

organisme normatives

___________________

* В данном случае в скобках приведен термин-синоним, который выделен курсивом.

Г.9 занимающаяся стандартизацией региональная организация: Организация, занимающаяся стандартизацией, членство в которой открыто для соответствующего национального органа каждой страны только одного географического, политического или экономического региона.

en


regional standardizing organization

(4.3.1)

fr

organisation normatives regionale

Г.10 занимающаяся стандартизацией международная организация: Организация, занимающаяся стандартизацией, членство в которой открыто для соответствующего национального органа каждой страны.

en

international standardizing organization

(4.3.2)

fr

organisation internationale normatives

Г.11 унифицированные стандарты: Гармонизированные стандарты, которые идентичны по содержанию, но не идентичны по форме представления.

en

unified standards

(6.2)

fr

normes

Г.12 методическое положение (положение, направленное на достижение соответствия)*: Положение, указывающее один или несколько способов достижения соответствия требованию нормативного документа.

en

deemed-to-satisfy provision

(7.6)

fr

disposition satisfaire als ausreichend erachtete

___________________

* В данном случае в скобках приведен термин-синоним, который выделен курсивом.

Г.13 описательное положение: Положение о соответствии назначению, касающееся характеристик продукции, процесса или услуги.

en

descriptive provision



(7.7)

fr

disposition descriptive

Примечание - Описательное положение обычно содержит описание конструкции и ее элементов с указанием размеров и состава материалов.






Г.14 эксплуатационное положение: Положение о соответствии назначению, касающееся поведения продукции, процесса или услуги при их использовании или в связи с ним.

en

performance provision

(7.8)

fr

disposition de performance

Г.15 общая ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, обозначающая все стандарты, принятые конкретным органом и/или в определенной области, без идентификации их по отдельности.

en

general reference (to standards)

(11.2.3)

fr

(aux normes)

Г.16 индикативная ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, указывающая, что одним из путей достижения соответствия определенным требованиям технического регламента является соблюдение указанных стандартов.

en

indicative reference (to standard)

(11.3.2, IDT)

Примечание - Индикативная ссылка на стандарты является формой положения, направленного на достижение соответствия.

ft

indicative ( la norme)

Г.17 обязательный стандарт: Стандарт, применение которого обязательно по общему закону или в соответствии с обязательной ссылкой в регламенте.

en

mandatory standard

(11.4, IDT)


     Г.15-Г.17. (Введены дополнительно, Изм. N 1).