Статус документа
Статус документа

ГОСТ 32244-2013 Субпродукты мясные обработанные. Технические условия (Издание с Поправкой)

     5 Технические требования

5.1 Субпродукты должны соответствовать требованиям настоящего стандарта, вырабатываться по технологической инструкции, с соблюдением требований [1] или нормативных правовых актов, действующих на территории государства, принявшего стандарт.

5.2 Характеристики

5.2.1 По органолептическим и физико-химическим показателям субпродукты должны соответствовать требованиям, указанным в таблице 1.

Таблица 1

Характеристика субпродуктов

Наименование показателя

Внешний вид

Цвет

Запах

Мозги

Целые, без повреждений оболочки; очищены от сгустков крови, осколков кости

От светло-розового до темно-розового

Свойственный доброкачественным субпродуктам, характерный для конкретного наименования, без постороннего

Языки

Целые, без порезов и других повреждений; без подъязычного мяса, лимфатических узлов, калтыка и подъязычной кости; промыты от крови и слизи

От светло-розового до розового

Сердце

Без сердечной сумки и наружных кровеносных сосудов, с плотно прилегающим на внешней поверхности жиром; с продольными и поперечными разрезами со стороны полостей; промыто от крови и загрязнений. Допускается остаток аорты, сросшейся с мышечной тканью, длиной не более 1,5 см

От красного до темно-красного

Печень

Без наружных кровеносных сосудов и желчных протоков; без лимфатических узлов, желчного пузыря и прирезей посторонних тканей

От светло-коричневого до темно-коричневого с оттенками

Свойственный доброкачественным субпродуктам, характерный для конкретного наименования, без постороннего

Почки

Целые, без жировой капсулы, без наружных поверхностных сосудов, лимфатических узлов и мочеточников. Допускаются незначительные несквозные порезы

От светло-коричневого до темно-коричневого


Диафрагма

Промыта от крови и загрязнений

От красного до темно-красного


Мясная обрезь

Без наличия костной, хрящевой тканей, лимфатических узлов, слюнных желез, очищена и промыта от сгустков крови и загрязнений

От красного до темно-красного


Мясо голов

Без наличия костной и хрящевой тканей, промыто от крови и загрязнений

От красного до темно-красного

Свойственный доброкачественным субпродуктам, характерный для конкретного наименования, без постороннего

Хвосты

Промыты от крови и загрязнений, без шкуры и волоса (свиные - в шкуре, без щетины)

Желтоватый, коричневый

Уши

Без волоса или щетины; разрезаны у основания, очищены от сгоревшего слоя эпидермиса, промыты от загрязнений

Сероватый, коричневый

Головы говяжьи, конские, верблюжьи, оленьи

Без остатков шкуры и волоса, целые с мозгами или разрубленные пополам без мозгов; с глазными яблоками или без них; без языков, ушей и губ. Промыты от крови и загрязнений. Головы говяжьи и оленьи без рогов. Допускается выпуск голов в шкуре

Желтоватый, коричневый

Щековина

Зачищена от лимфатических узлов и слюнных желез, остатков щетины и эпидермиса

Жировая ткань от белого до бледно-розового, прирези мышечной ткани от светло-розового до красного

Свойственный доброкачественным субпродуктам, характерный для конкретного наименования, без постороннего

Головы свиные

Целые с мозгами или разрубленные пополам без мозгов, без языков и ушей. Очищены от щетины и сгоревшего слоя эпидермиса, промыты от крови и загрязнений. Допускаются к выпуску головы в шкуре с ушами, а также без ушей и без шкуры

Коричневато-желтый


Головы бараньи

Целые с мозгами и языком или с мозгами без языка, без рогов и ушей или с ушами, очищенные от волоса, промыты от крови и загрязнений. Допускаются к выпуску головы без шкуры или в шкуре с остатками шерсти длиной не более 1 мм в области рогов, площадью не более 5% от всей поверхности головы

Сероватый, желто-коричневый или темно-коричневый

Свойственный доброкачественным субпродуктам, характерный для конкретного наименования, без постороннего

Губы говяжьи, конские, верблюжьи, оленьи

Очищены от волоса и промыты от загрязнений

Сероватый, желтоватый, коричневатый


Легкие

Промыты от крови и слизи

От светло-розового до темно-розового с серым оттенком


Трахея

Промыта от крови и загрязнений

От розового до темно-розового


Мясо пищевода

Промыто от содержимого, крови и загрязнений. Допускается направлять на промышленную переработку с внутренней оболочкой. Мясо пищевода конское и верблюжье должно быть разрезано вдоль

Темно-розовый, красный

Свойственный доброкачественным субпродуктам, характерный для конкретного наименования, без постороннего

Калтыки

Промыты от слизи и крови, освобождены от прилегающих тканей

От светло-розового до красного

Вымя говяжье и молочные железы свиней, овец, лошадей, верблюдов и оленей

Целые или разрезанные на куски, без остатков шкуры и волоса, промыты от загрязнений

От бледно-розового до серого

Семенники говяжьи и бараньи

Правильной яйцевидной формы. Очищены от оболочек, семенных канатиков и прирезей посторонних тканей

Розовато-желтый

Рубцы с сетками говяжьи, бараньи, верблюжьи, оленьи

Обезжирены, разрезаны, очищены от слизистой оболочки и загрязнений, промыты, без темных пятен

Бело-желтоватый с розовым или сероватым оттенком

Свойственный доброкачественным субпродуктам, характерный для конкретного наименования, без постороннего

Книжки говяжьи, бараньи, оленьи

Обезжирены, разрезаны, очищены от слизистой оболочки и промыты от загрязнений

От желтовато-серого до серого

Сычуги говяжьи, бараньи, верблюжьи, оленьи

Очищены от слизи и загрязнений, разрезаны вдоль, обезжирены, без темных пятен

Сероватый с желтым оттенком

Желудки свиные, конские

Обезжирены, надрезаны, очищены от загрязнений, слизи и слизистой оболочки, промыты

Бледно-розовый, желтоватый, сероватый

Селезенки

Обезжирены, промыты от крови и загрязнений

Розоватый, красный, серый с синеватым или фиолетовым оттенком

Ноги с путовым суставом говяжьи, конские, верблюжьи

Без волоса и роговых башмаков; очищены от сгоревшего слоя эпидермиса и загрязнений

Желтоватый с коричневым оттенком

Свойственный доброкачественным субпродуктам, характерный для конкретного наименования, без постороннего

Ноги свиные

Без щетины и роговых башмаков, очищены от сгоревшего слоя эпидермиса и загрязнений

Желтоватый или коричневатый


Шкурка свиная и межсосковая часть

Зачищена от загрязнений и остатков щетины, обезжирена

Желтоватый или светло-коричневый


Примечания

1 На субпродуктах после снятия шкуры срывы не должны превышать 15% их поверхности.

2 На субпродуктах после их обезжиривания допускается незначительное количество остатков жировой ткани.

3 Допускаются незначительные следы крови на поверхности голов.

5.2.2 По микробиологическим показателям, содержанию токсичных элементов, антибиотиков, пестицидов и радионуклидов субпродукты должны соответствовать [1] или нормативным правовым актам, действующим на территории государства, принявшего стандарт.

5.2.3 Не допускаются для реализации, а используются для промышленной переработки на пищевые цели субпродукты:

- полученные от хряков, быков и баранов;

- изменившие цвет (потемневшие), дважды замороженные;

- языки, мозги и почки с наличием порезов и разрывов, а также ноги с путовым суставом, уши, головы свиные и бараньи со срывами шкуры, превышающими 15% их поверхности;

- слизистые субпродукты с темными пигментными пятнами.

5.3 Требования к сырью

Для производства субпродуктов используют крупный рогатый скот, свиней, овец, лошадей, оленей, верблюдов, коз, буйволов, яков, ослов, мулов, лошаков, выращенных и откормленных в специализированных или индивидуальных хозяйствах с соблюдением ветеринарных, агрономических и зоогигиенических требований, действующих на территории государства, принявшего стандарт.

Субпродукты должны быть получены при убое здоровых животных в промышленных условиях. К использованию на пищевые цели допускаются субпродукты, прошедшие ветеринарно-санитарную экспертизу, в соответствии с нормативными правовыми актами, действующими на территории государства, принявшего стандарт.

5.4 Маркировка

5.4.1 Маркировка должна быть четкой, средства для маркировки не должны влиять на показатели качества и безопасность субпродуктов и изготавливаться из материалов, допущенных с пищевыми продуктами.

5.4.2 Маркировка каждой потребительской упаковки - по [2] или нормативным правовым актам, действующим на территории государства, принявшего стандарт.

На каждой потребительской упаковке может быть указана дополнительная информация:

- термическое состояние субпродуктов;

- дата упаковывания;

- масса нетто.

Пример маркировки и записи продукции при ее заказе и (или) в других документах: "Языки свиные замороженные".

5.4.3 Транспортная маркировка - по [2] или нормативным правовым актам, действующим на территории государства, принявшего стандарт, ГОСТ 14192 со следующей дополнительной информацией: наименования субпродуктов, их термического состояния; даты упаковывания; массы нетто и с нанесением манипуляционных знаков: "Скоропортящийся груз", "Ограничение температуры".

Аналогичный ярлык вкладывают в каждую единицу транспортной тары.

5.4.4 Маркировка субпродуктов, отправляемых в районы Крайнего Севера и приравненные к ним местности, - по ГОСТ 15846.

5.5 Упаковка