Статус документа
Статус документа

ГОСТ Р ИСО 15225-2003 Номенклатура. Номенклатура данных по медицинским изделиям для информационного обмена (с Изменением N 1)

ПРИЛОЖЕНИЕ В
(справочное)

Примеры образования терминов видовых групп изделий и их синонимы


Структура терминов видовой группы изделия

Предпочтительный термин должен быть таким, чтобы номенклатура имела функциональную архитектуру, то есть содержала сведения о пользователях и применении изделия. Определитель, особенно общий для многих терминов, может быть основан на свойствах изделий или их характеристиках, или области применения с использованием, когда целесообразно, общепринятых определений.

Общая структура предпочтительного термина является основным понятием (существительное в единственном числе или выражение, состоящее из существительных) и сопровождается одним или более определителем (прилагательное или выражение, выступающее в роли прилагательного), которые разделяются запятой. Основное понятие - это наиболее широкое представление видовой группы медицинских изделий, которую далее описывают с помощью определителей. При перемещении слева направо определители выстраиваются в определенном порядке - от более широкого по смыслу (менее специального) к более узкому (более специальному).

Примеры терминов видовой группы изделия

1 Предпочтительный термин должен быть построен следующим образом:

основное понятие, существительное или выражение, состоящее из существительных

определитель, прилагательное или выражение, выступающее в роли прилагательного

определитель, прилагательное или выражение, выступающее в роли прилагательного


Примечание - Термины, использованные в примерах, приводятся только в иллюстративных целях.

2 Предпочтительные термины, расположенные в соответствии со структурой с внутренними связями:

сигнализация тревожная при энурезе*,

а не энурезовая тревожная сигнализация

блок вспомогательного кровообращения желудочковый**,

а не желудочковый блок вспомогательного кровообращения

_______________

* Пример, начинающийся с существительного.

** Пример, начинающийся с выражения, состоящего из существительных (в английском языке).

3 Предпочтительный термин, использующий определитель, отражающий свойство или характеристику (принцип устройства/способ функционирования) изделий, обозначается так:

Шовный материал нейлоновый

Шовный материал полиэтиленовый

Шовный материал полиглюконатный

4 Предпочтительный термин, использующий определитель, отражающий область применения изделий, обозначается так:

Диализатор для афереза

Диализатор бикарбонатный

Диализатор для сыворотки/мочи

Диализатор для гемодиализа

5 Если более чем два предпочтительных термина имеют одно и то же основное понятие, необходимо ввести общепринятый термин:

Аудиометр <специализированный>