6 Словарь файлов данных
6.1 Общие сведения
Словарь файлов данных предназначен для разработчиков информационных систем, которые занимаются введением номенклатуры в базы данных, при этом предъявляются определенные минимальные требования к полям данных, необходимым для содержания номенклатурной базы данных. Каждый уровень в структуре базы данных представлен файлом данных, который должен соответствовать требованиям 6.2-6.4.
В дальнейшем поля данных могут быть добавлены ко всем файлам данных в зависимости от требований конечного пользователя рассматриваемой системы баз данных. В системах с более чем одной языковой версией терминов в одном и том же файле данных первичные ключи должны быть представлены единственными в своем роде кодами для различных языков.
Примечания
1 Выполнение этого требования обеспечивает однозначность терминов.
2 Каждый уровень в структуре базы данных представлен файлом данных, который должен соответствовать требованиям 6.2-6.4. Эти требования представляют собой общий метод, применяемый в соответствующих базах данных для объединения файлов данных (см. также приложение С). Разработчикам систем рекомендуется применять соответствующие методы, доступные с помощью инструментов создания баз данных, с целью достижения необходимой функциональности номенклатуры. При использовании альтернативной структуры кодирования рекомендуется не ограничивать применение всеобщей номенклатуры медицинских изделий (General Medical Device Nomenclature - GMDN) в различных окружениях баз данных, например SQL, Server, Oracle, Sybase и т.д.
3 В таблицах 2 и 3 форматы определений составляют 18х70 знаков (таблица 2) и 10х70 знаков (таблица 3). Разработчики информационных систем по номенклатуре данных должны решить, какой формат является наиболее подходящим - формат из строк длиной в 70 знаков или ряд данных из 1260 знаков (таблица 2) либо 700 знаков (таблица 3).
Для передачи наборов знаков служит латинский алфавит N 1 (ИСО/МЭК 8859-1).
В качестве официальных знаковых элементов, применяемых в наименованиях видовых групп изделий или в определениях, приняты следующие:
запятая (,) | применять для выделения и разграничения; | |||
дефис (-) | применять для создания сложных слов; | |||
дробная черта (/) | означает "и", альтернативное "или"; | |||
апостроф (') | применять в некоторых химических названиях или как апостроф; | |||
знак плюса (+) | применять в некоторых химических названиях. |
(Измененная редакция, Изм. N 1).
6.2 Файл данных категории изделия
Минимальное число полей данных определено в таблице 2.
Таблица 2 - Требования к файлу данных категории изделия
Идентификатор | Категория и формат данных | Комментарии |
Код | Цифровой, 2 цифры | Первичный ключ |
Термин | Буквенно-цифровой, 60 знаков | То же |
Определение | Буквенно-цифровой, 18х70 знаков | - |
Примечания | ||
1 Наличие двух первичных ключей обосновано тем, что код применяется для облегчения автоматического перевода различных языковых версий терминов, хранящихся в этом файле данных. | ||
2 Данные для этого файла приведены в приложении А. | ||
3 Если информация изменяется, и записи, содержащиеся в файлах данных и приведенные в таблице 2, являются частью изменяемой информации, то в этом случае должен быть передан только код этих записей. |
6.3 Файл данных видовой группы изделия
Значением поля "Код" является последовательно возрастающее количественное числительное, начиная с 10000. После того как к файлу данных добавляется новая запись, числовое значение поля "Код" увеличивается на единицу (1).
В файле данных обязательно должна быть запись с обнуленным кодом и термином "Неклассифицированный" или ее эквивалентом на других языках. Запись "Неклассифицированный" должна иметь поле "Код синонима" и обнуленный указатель общепринятых терминов (таблица 3). Файл данных видовой группы изделия должен быть составлен в соответствии с таблицей 3.
Таблица 3 - Требования к файлу данных видовой группы изделия
Идентификатор | Категория и формат данных | Комментарии |
Код | Цифровой, 5 цифр | Первичный ключ |
Термин | Буквенно-цифровой, 120 знаков | То же |
Код синонима | Цифровой, 5 цифр | Если этот код не равен нулю, то данная группа изделия является синонимом, числовое значение которого будет кодом предпочтительного или общепринятого термина |
Указатель общепринятых терминов | Цифровой, 2 цифры | Если не равен нулю, то данная группа изделия является общепринятым термином; числовое значение показывает, сколько знаков термина используется при выборе (составлении перечня) предпочтительных терминов основных понятий |
Определение | Буквенно-цифровое, 10х70 знаков максимум | См 5.2 |
Примечания | ||
1 В приложении С приведены примеры записей видовой группы изделия. | ||
2 Наличие двух полей, вызываемых с помощью первичных ключей, обусловлено возможностью применения кода для облегчения автоматического перевода между различными языковыми версиями терминов соответствующего файла данных. | ||
3 В настоящем файле данных нет внешнего ключа, относящего его к файлу данных категории изделия, так как между этими двумя файлами данных существует тесная взаимосвязь. Разработчик системы должен использовать метод(ы), доступный (доступные) при использовании базы данных, чтобы добиться этой тесной взаимосвязи, при этом применяется наиболее общий метод, согласно которому файл данных содержит в качестве внешних ключей коды записей как категорий изделия, так и видовых групп изделия. | ||
Если код синонима или указатель общепринятых терминов не равен нулю, коды записей видовых групп изделия не должны применяться как внешние ключи в связанных друг с другом файлах данных. | ||
4 Эти записи могут быть недоступны во всех языковых версиях системы номенклатуры; в таких случаях взаимосвязь будет отсутствовать (приложение С). | ||
5 Коды видовых групп изделия в диапазоне 1-9999 не могут применяться для передачи данных, которые подчиняются требованиям настоящего стандарта. Официальный перечень видовых групп изделия не должен содержать записей с этими значениями кодов. Коды видовых групп изделия в диапазоне 1-9999 сохранены исключительно для употребления их конечными пользователями. Эти коды доступны конечным пользователям для того, чтобы им было удобно сохранять термины, не относящиеся к области применения настоящего стандарта. |
(Измененная редакция, Изм. N 1).