____________________________________________________________________
Утратило силу на основании
распоряжения Ленинградского областного КУГИ
от 31 мая 2002 года N 279
____________________________________________________________________
В целях совершенствования работы по сдаче в аренду объектов нежилого фонда государственной собственности Ленинградской области, унификации формы примерных договоров аренды объектов нежилого фонда государственной собственности и в соответствии с распоряжением Правительства Ленинградской области от 4 августа 1999 года N 334-р "О расчете и распределении поступлений средств от аренды объектов нежилого фонда государственной собственности Ленинградской области"
1. Утвердить и ввести в действие прилагаемую форму примерного договора аренды объектов нежилого фонда, находящихся в государственной собственности Ленинградской области.
2. Управлению подготовки и оформления сделок с недвижимостью (Ильинский Л.Е.) обеспечить с даты подписания настоящего распоряжения оформление новых и переоформление в срок до 31 декабря 1999 года действующих договоров аренды указанных в п.1 объектов в соответствии с утвержденной настоящим распоряжением формой.
Отступления от утвержденной формы примерного договора аренды, связанные с особенностями объекта либо условиями его использования, допускаются по согласованию с юридическим управлением.
3. Считать утратившим силу распоряжение Леноблкомимущества от 27 февраля 1997 года N 11.
4. Контроль за исполнением настоящего распоряжения возложить на заместителя председателя Комитета Ромодина С.А.
Председатель Комитета
Л.П.Совершаева
Договор N |
аренды объекта нежилого фонда
Санкт-Петербург | " | " | 199 | г. |
Ленинградский областной комитет по управлению государственным имуществом в соответствии с Положением о Комитете, именуемый в дальнейшем "Арендодатель", в
лице | |||||||
действующего на основании | , и | ||||||
именуемый в дальнейшем | |||||||
"Балансодержатель", в лице | |||||||
(должность, фамилия, имя, отчество руководителя) | |||||||
действующего на основании | |||||||
(положения, устава, лицензии и т.п.) | |||||||
с одной стороны, а также | |||||||
(полное наименование организации, учреждения, | |||||||
предприятия либо ФИО физического лица) | |||||||
именуемый в дальнейшем "Арендатор", в лице | |||||||
(должность) | |||||||
(фамилия, имя, отчество) | |||||||
действующего на основании | |||||||
(положения, устава, лицензии и т.п.) | |||||||
с другой стороны (далее - Стороны), заключили настоящий договор (далее - Договор) | |||||||
о нижеследующем. |
1.1. Арендодатель обязуется предоставить Арендатору за плату во временное
владение и пользование находящийся на балансе | |
объект | |
нежилого фонда государственной собственности Ленинградской области - нежилое помещение, именуемое далее Объектом, расположенное по адресу:
(указать точный адрес помещения | ||||||
и атрибуты (N помещения и т.п.) | ||||||
на основании | ||||||
(указать орган, дату и N соответствующего решения) | ||||||
для использования под | ||||||
(указать цели использования) | ||||||
Общая площадь сдаваемых в аренду помещений (здания) составляет | ||||||
квадратных метров. | ||||||
цифрами и прописью |
1.2. Сведения об Объекте, изложенные в Договоре и приложениях к нему, являются достаточными для надлежащего использования Объекта в соответствии с целями, указанными в п.1.1 Договора. Иные документы, помимо указанных в разделе 8 Договора, не передаются.
1.3. Договор действует до | и вступает в силу с |
момента его государственной регистрации. Условия Договора распространяются на отношения, возникшие между сторонами с даты подписания акта сдачи-приемки Объекта в соответствии с п.2.2.1 Договора.
2.1. Арендодатель обязуется:
2.1.1. Участвовать в передаче Балансодержателем Арендатору Объекта, указанного в п.1.1 Договора, а также в его приемке Балансодержателем при возврате Арендатором.
2.1.2. Не менее чем за два месяца письменно уведомлять Арендатора о необходимости освобождения Объекта в связи с принятыми в установленном порядке решениями о постановке здания на капитальный ремонт в соответствии с утвержденным планом капитального ремонта или о его ликвидации по градостроительным соображениям.
2.2. Балансодержатель обязуется:
2.2.1. Передать Арендатору Объект по акту сдачи-приемки не позднее 5 (пяти) дней с даты подписания Договора. Акт сдачи-приемки Объекта подписывается Арендодателем, Балансодержателем и Арендатором.
Указанный акт прилагается к Договору (приложение 1) и является неотъемлемой частью последнего.
2.2.2. В месячный срок рассматривать обращения Арендатора по вопросам изменения назначения Объекта, а также его ремонта и переоборудования.
2.2.3. Обеспечивать условия для нормальной эксплуатации Объекта путем заключения договора с Арендатором в соответствии с п.2.3.11 Договора.
2.2.4. Осуществлять контроль за использованием Объекта в соответствии с условиями Договора и поддержанием его в надлежащем состоянии. В случае обнаружения нарушений условий настоящего Договора со стороны Арендатора в кратчайший срок сообщать об этом Арендодателю.
2.2.5. В случае аварий, происшедших не по вине Арендатора, оказывать необходимое содействие по устранению их последствий.
2.3. Арендатор обязуется:
2.3.1. Использовать помещения в соответствии с п.1.1 Договора.
2.3.2. Своевременно и полностью выплачивать установленную Договором и последующими изменениями и дополнениями к нему арендную плату за пользование Объектом, а также налог на добавленную стоимость.
2.3.3. Своевременно перечислять страховой взнос за Объект в течение всего срока действия Договора в соответствии с полученной Арендатором копией страхового полиса.
2.3.4. Производить за свой счет текущий ремонт, а также капитальный ремонт, связанный с деятельностью Арендатора, в разумный срок, с предварительным письменным уведомлением Арендодателя и Балансодержателя. Иной порядок и условия проведения капитального ремонта могут быть установлены в дополнительном соглашении к Договору.
Если капитальный ремонт Объекта происходит в связи с общим капитальным ремонтом здания (сооружения), финансируемым в установленном порядке из средств соответствующего бюджета, взаимоотношения Сторон по зачету расходов Арендатора при участии последнего в осуществлении капитального ремонта и другие вопросы, связанные с проведением капитального ремонта, определяются в дополнительном соглашении к договору.
2.3.5. Обеспечить сохранность инженерных сетей, коммуникаций и оборудования на Объекте.
2.3.6. Не производить на Объекте без письменного разрешения Арендодателя и Балансодержателя прокладок, скрытых и открытых проводок коммуникаций, перепланировок и переоборудования.
В случае обнаружения Арендодателем или Балансодержателем самовольных перестроек, нарушения целостности стен, перегородок или перекрытий, переделок или прокладок сетей, искажающих первоначальный вид Объекта, таковые должны быть ликвидированы Арендатором, а помещение приведено в прежний вид за его счет в срок, определяемый односторонним предписанием Арендодателя и (или) Балансодержателя.
2.3.7. Соблюдать в арендуемых помещениях требования органов Госсанэпиднадзора, Госпожнадзора, а также отраслевых правил и норм, действующих в отношении видов деятельности Арендатора и арендуемого им объекта.
2.3.8. Освободить помещения в связи с аварийным состоянием конструкций здания (или его части), постановкой здания на капитальный ремонт или его ликвидацией по градостроительным соображениям, в сроки, определенные предписанием Арендодателя и (или) Балансодержателя.
2.3.9. Содержать Объект в надлежащем санитарном и противопожарном состоянии.
2.3.10. Немедленно извещать Арендодателя и Балансодержателя о всяком повреждении, аварии или ином событии, нанесшем (или грозящем нанести) Объекту ущерб и своевременно принимать все возможные меры по предотвращению угрозы, против дальнейшего разрушения или повреждения объекта.