(с изменениями на 23 сентября 2003 года)
____________________________________________________________________
Утратило силу на основании
распоряжения Леноблкомимущества от 5 апреля 2022 года N 356
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Документ с изменениями, внесенными:
распоряжением Ленинградского областного КУГИ от 23 сентября 2003 года N 487.
____________________________________________________________________
В целях совершенствования работы по сдаче в аренду объектов нежилого фонда государственной собственности Ленинградской области, унификации формы примерных договоров аренды объектов нежилого фонда государственной собственности и в соответствии с распоряжением Правительства Ленинградской области от 4 августа 1999 года N 334-р "О расчете и распределении поступлений средств от аренды объектов нежилого фонда государственной собственности Ленинградской области" (с изменениями от 20 марта 2002 года N 77-р):
1. Утвердить и ввести в действие прилагаемую примерную форму договора аренды объектов нежилого фонда, находящихся в государственной собственности Ленинградской области (далее - Договор).
2. Отделу распоряжения недвижимым имуществом (Титаренко О.А.):
2.1. Обеспечить с даты подписания настоящего распоряжения оформление новых договоров в соответствии с утвержденной настоящим распоряжением формой.
Отступления от утвержденной формы примерного Договора аренды, связанные с особенностями объекта либо условиями его использования, подлежат визированию юристом.
2.2. В случае необходимости предусматривать в разделе 6 Договора условия о возложении на арендатора обязанности по регистрации права собственности, по изготовлению необходимой технической документации и по осуществлению ремонта арендуемого объекта нежилого фонда.
3. Признать утратившим силу распоряжение Леноблкомимущества от 27 сентября 1999 года N 176.
4. Контроль за исполнением настоящего распоряжения возложить на заместителя председателя комитета Бурикова Д.М.
Председатель Ленинградского
областного комитета по управлению
государственным имуществом
А.В.Мальков
УТВЕРЖДЕН
распоряжением Ленинградского
областного комитета по управлению
государственным имуществом
от 31.05.2002 N 279
Договор N |
аренды объекта нежилого фонда
(с изменениями на 23 сентября 2003 года)
Санкт-Петербург | " | " | 2002 г. |
Ленинградский областной комитет по управлению государственным имуществом в соответствии с Положением о Комитете, именуемый в дальнейшем "Арендодатель", в
лице | , | ||||||||
действующего на основании | , | ||||||||
и | |||||||||
именуемый в дальнейшем "Балансодержатель", в лице | |||||||||
(должность, фамилия, имя, отчество руководителя) | |||||||||
действующего на основании | |||||||||
(положения, устава и т.п.) | |||||||||
с одной стороны, а также | |||||||||
(полное наименование организации, | |||||||||
учреждения, предприятия либо Ф.И.О. физического лица) | |||||||||
именуемый в дальнейшем "Арендатор", в лице | |||||||||
(должность) | |||||||||
(фамилия, имя, отчество) | |||||||||
действующего на основании | |||||||||
(положения, устава, свидетельства и т.п.) | |||||||||
с другой стороны (далее - Стороны), заключили настоящий договор (далее - Договор) | |||||||||
о нижеследующем. |
1.1. Арендодатель обязуется предоставить Арендатору за плату во временное | |||||
владение и пользование находящийся на балансе | |||||
объект нежилого фонда государственной собственности Ленинградской области - | |||||
именуемый далее Объектом, расположенный по адресу: | |||||
(адрес объекта) | |||||
(указать этаж, номер помещения и т.п.) | |||||
на основании | |||||
(орган, дату и номер соответствующего решения) | |||||
для использования под | |||||
(цели использования) | |||||
Общая площадь, сдаваемая в аренду, составляет | |||||
квадратных метров. | |||||
(цифрами и прописью) |
1.2. Сведения об Объекте, изложенные в Договоре и приложениях к нему, являются достаточными для надлежащего использования Объекта в соответствии с целями, указанными в п.1.1 Договора. Иные документы, помимо указанных в разделе 8 Договора, не передаются.
1.3. Договор действует до | и вступает в силу с момента его подписания, |
если иное не установлено действующим законодательством. Условия Договора распространяются на отношения, возникшие между сторонами с даты подписания акта сдачи-приемки Объекта в соответствии с п.2.2.1 Договора.
2.1. Арендодатель обязуется:
2.1.1. В месячный срок рассматривать обращения Арендатора по вопросам изменения назначения Объекта, а также его ремонта и переоборудования с согласия Балансодержателя.
2.1.2. Не менее чем за два месяца письменно уведомлять Арендатора о необходимости освобождения Объекта в связи с принятыми в установленном порядке решениями о постановке здания на капитальный ремонт в соответствии с утвержденным планом капитального ремонта или о его сносе по градостроительным соображениям.
2.2. Балансодержатель обязуется:
2.2.1. Передать Арендатору Объект по акту сдачи-приемки не позднее 5 (пяти) дней с даты подписания Договора. Акт сдачи-приемки Объекта подписывается Арендодателем, Балансодержателем и Арендатором. Указанный акт прилагается к Договору (приложение 1) и является его неотъемлемой частью.
2.2.2. Обеспечивать условия для нормальной эксплуатации Объекта путем заключения договора с Арендатором в соответствии с п.2.3.12 Договора.
2.2.3. Осуществлять контроль за использованием Объекта в соответствии с условиями Договора и поддержанием его в надлежащем состоянии. В случае обнаружения нарушений условий настоящего Договора со стороны Арендатора в семидневный срок сообщать об этом Арендодателю.
2.2.4. В случае аварий, происшедших не по вине Арендатора, оказывать необходимое содействие по устранению их последствий.
2.3. Арендатор обязуется:
2.3.1. Использовать Объект в соответствии с п.1.1 Договора.
2.3.2. Своевременно и полностью выплачивать установленную Договором и последующими изменениями и дополнениями к нему арендную плату за пользование Объектом.
2.3.3. Своевременно перечислять страховой взнос за Объект в течение всего срока действия Договора в соответствии с полученной копией страхового полиса.
2.3.4. Направлять в десятидневный срок Арендодателю копии платежных поручений с отметкой банка, подтверждающих перечисление арендной платы.
2.3.5. Производить за свой счет текущий ремонт, а также капитальный ремонт арендованных объектов в разумный срок с предварительным письменным уведомлением Арендодателя и Балансодержателя. Иной порядок и условия проведения капитального ремонта могут быть установлены в дополнительном соглашении к Договору.
Если капитальный ремонт Объекта происходит в связи с общим капитальным ремонтом здания (сооружения), финансируемым в установленном порядке из средств соответствующего бюджета, взаимоотношения Сторон по зачету расходов Арендатора при участии последнего в осуществлении капитального ремонта и другие вопросы, связанные с проведением капитального ремонта, определяются в дополнительном соглашении к Договору.
2.3.6. Обеспечивать сохранность инженерных сетей, коммуникаций и оборудования на Объекте.
2.3.7. Не производить на Объекте без письменного разрешения Арендодателя и Балансодержателя прокладок, скрытых и открытых проводок и коммуникаций, перепланировок и переоборудования.
В случае обнаружения Арендодателем или Балансодержателем самовольных перестроек, нарушения целостности стен, перегородок или перекрытий, переделок или прокладок сетей, искажающих первоначальный вид Объекта, таковые должны быть ликвидированы Арендатором, а помещение приведено в прежний вид за его счет в срок, определяемый односторонним предписанием Арендодателя и (или) Балансодержателя.