Кодекс по извещателям и индикаторам 2009 года*
________________
* Текст документа на английском языке см. по ссылке. - Примечание изготовителя базы данных.
Принят
Резолюцией
А.1021(26) от 02.12.2009
1.1 Настоящий Кодекс предназначен быть руководством общего характера по проектированию и способствовать единообразию типа, месторасположения и самих индикаторов, которые требуются Международной конвенцией по охране человеческой жизни на море (СОЛАС) 1974 года с поправками; связанными с ней кодексами (Кодексом водолазных систем, СПБ, Газовозов, ВСС 2000, МКХ, МКГ, МКМПОГ, ЛСА, ПБУ 2009 и Кодексом ядерных торговых судов); Международной конвенцией по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года к ней (МАРПОЛ) с поправками; относящимся к Торремолиносской международной конвенции по безопасности рыболовных судов 1977 года; Принципами безопасной численности экипажей судов; Руководством по системам инертных газов (СИГ); Стандартами систем управления выпуском паров (VEC); Эксплуатационными требованиями к системе сигнализации о несении ходовой навигационной вахты (ССХВ); и Пересмотренными эксплуатационными требованиями к интегрированным навигационным системам (ИНС).
1.2 Кодекс тем полезен проектантам и операторам судов, что в одном документе объединены указания на приоритеты, сборку, агрегирование, группирование, расположение и типы, включая цвета, символы и т.д. судовых систем оповещения и индикаторов. Если применимые инструменты ИМО не указывают на тип и местоположение конкретных извещателей, эта информация, насколько возможно, представлена в данном Кодексе, чтобы способствовать единообразному ее применению.
1.3 Для того чтобы достичь подобного единообразия, Кодекс также служит руководством по извещателям и индикаторам, включенным в инструменты ИМО, иным чем упомянутые в пункте 1.1.
1.4 Управление оповещением и их представление должны, кроме того, отвечать соответствующим эксплуатационным требованиям, принятым Организацией.
Кодекс применяется к судовым извещателям и индикаторам.
3.1 Извещатель (Оповещатель). Извещатели оповещают о ненормальных ситуациях и условиях, требующих внимания. Оповещения делятся по приоритету на четыре группы: аварийные сигналы, сигналы тревоги, сигналы предостережения и сигналы предупреждения.
.1 Аварийный сигнал. Какой-либо сигнал тревоги, который указывает на наличие прямой угрозы человеческой жизни или судну и его механизмам, а также на то, что требуется безотлагательное действие.
.2 Сигнал тревоги. Какой-либо сигнал с высоким приоритетом оповещения. Обстоятельство, требующее немедленного привлечения внимания и действий для поддержания безопасности плавания и эксплуатации судна.
.3 Сигнал предостережения. Обстоятельство, не требующее немедленного внимания или действия. Сигналы подаются в целях предосторожности, чтобы предупредить об изменившихся обстоятельствах, которые не представляют прямой опасности, но могут стать таковыми, если не принять соответствующих мер.
.4 Сигнал предупреждения. Сигнал имеет самый низкий приоритет. Оповещает об обстоятельствах, которые не требуют подачи сигнала тревоги или предостережения, но все же требуют внимания в силу необычной ситуации или полученной информации.
3.2 Следующие оповещения классифицируются как аварийные сигналы:
.1 Общий аварийный сигнал. Какой-либо сигнал, подающийся в случае чрезвычайной ситуации всем лицам на судне, созывая пассажиров и экипаж к местам сбора.
.2 Сигнал пожарной тревоги. Какой-либо сигнал тревоги, который подается только для экипажа, чтобы собрать его в случае пожара.
.3 Сигнал тревоги о поступлении воды. Какой-либо сигнал тревоги, который подается, когда уровень воды в грузовых трюмах или иных помещениях навалочных судов или на грузовых судах с единственным трюмом достигнет основного сигнального уровня.
.4 Те оповещения (извещатели), которые подают сигнал предостережения о непосредственной опасности для персонала, включая:
.1 Сигнал тревоги, предваряющий пуск огнетушащего средства в помещение. Какой-либо сигнал, который подается как предупреждение о наполнении помещения огнетушащим средством.
.2 Сигнал тревоги о закрытии водонепроницаемой скользящей двери с приводом от источника энергии. Какой-либо сигнал, требуемый правилом II-1/15.7.1.6 Конвенции СОЛАС.
.5 Для специализированных судов (к примеру, для высокоскоростных плавсредств) дополнительные оповещения могут быть классифицированы как сигналы тревоги, кроме тех, которые определены выше.
3.3 Следующие оповещения классифицируются как сигналы тревоги:
.1 Оповещение о механизмах. Какой-либо сигнал тревоги, указывающий на неисправность или иное ненормальное состояние механических и электрических установок.
.2 Оповещение о рулевом приводе. Какой-либо сигнал тревоги, указывающий на неисправность или иное ненормальное состояние системы рулевого привода, к примеру, сигнал перегрузки, неисправность фазы, отсутствие напряжения и низкий уровень масла в танке гидравлики.
.3 Оповещение о неисправности в системе управления. Какой-либо сигнал тревоги, указывающий на неисправность системы автоматического или дистанционного управления, к примеру, сигнал о неисправности управления двигательной установкой с мостика.
.4 Оповещение о льяльных водах. Какой-либо сигнал тревоги, указывающий на ненормально высокий уровень льяльных вод.
.5 Оповещение о предсигнальном уровне поступления воды. Какой-либо сигнал тревоги, подаваемый когда уровень воды в грузовых трюмах и иных помещениях навалочных судов или на грузовых судах с единственным трюмом достигнет низкого уровня, на котором срабатывает датчик сигнала.
.6 Оповещение механиков. Какой-либо сигнал тревоги, подаваемый с поста управления главным двигателем для оповещения механиков в жилых помещениях о том, что в машинном отделении требуется помощь.
.7 Личное оповещение. Какой-либо сигнал тревоги, подтверждающий, что все в порядке с механиком, который один несет вахту в машинных помещениях.
.8 Система сигнализации о несении ходовой навигационной вахты (ССХВ). Звуковой сигнал тревоги второго и третьего уровня, требуемый резолюцией MSC.128(75).
.9 Оповещение об обнаружении пожара. Какой-либо сигнал тревоги, оповещающий об обнаружении пожара экипаж, находящийся в судовом центре безопасности, на центральном посту управления с постоянной вахтой, на ходовом мостике, на главном противопожарном посту или где-либо еще.
.10 Оповещение о пуске стационарной системы пожаротушения местного применения. Какой-либо сигнал тревоги с указанием подключенной секции, оповещающей экипаж о пуске огнетушащего вещества.
.11 Сигналы тревоги, указывающие на неисправности в системах управления оповещениями или в системах обнаружения, или указывающие на их отключение от источников энергии.
.12 Оповещение о грузе. Какой-либо сигнал тревоги, указывающий на ненормальные состояния груза или систем сохранения нормального состояния груза.
.13 Оповещение об обнаружении газа. Какой-либо сигнал тревоги, указывающий на обнаружение газа.
.14 Оповещения о неисправностях водонепроницаемых дверей с приводом от источника энергии. Какие-либо сигналы тревоги, указывающие на низкий уровень в резервуарах гидравлики, низкое давление газа или на потерю давления в гидравлических аккумуляторах, а также - на отключение водонепроницаемых скользящих дверей от источника электроэнергии с приводом от этого источника.
.15 Сигналы тревоги, связанные с навигацией, указанные в Пересмотренных эксплуатационных требованиях к Интегрированным навигационным системам (ИНС) (резолюция MSC.252(83), Дополнение 5).
.16 Для специализированных судов (к примеру, высокоскоростных плавсредств) дополнительные оповещения могут быть классифицированы как сигналы тревоги, кроме тех, которые определены выше.
3.4 Индикатор. Визуальная индикация, обеспечивающая информацию о состоянии системы или оборудования.
3.5 Сигнал. Звуковая индикация, обеспечивающая информацию о состоянии системы или оборудования.
3.6 Требуемое оповещение или индикатор. Какое-либо оповещение или индикатор, требуемые инструментами ИМО, упомянутыми в пункте 1.1. Любые другие извещатели и индикаторы упоминаются в данном Кодексе как факультативные извещатели или индикаторы.
3.7 Вызов. Запрос о контакте, помощи и/или действии, направляемый одним лицом другому лицу или группе лиц, т.е. полная процедура вызова на связь и индикация этого запроса.
3.8 Молчание. Ручное отключение звукового сигнала.
3.9 Подтвердить. Ручная реакция на прием оповещения или вызова.
3.10 Агрегирование. Объединение отдельных оповещений в одно (одно оповещение о нескольких отдельных сигналах), к примеру, сигнал тревоги на ходовом мостике о предстоящем снижении мощности или об остановке главного двигателя.
3.11 Группирование. Общий термин, обозначающий устройство и расположение отдельных извещателей на панелях оповещений или отдельных индикаторов на панелях индикации; к примеру, оповещения о рулевом приводе - на рабочем месте судовождения и маневрирования, индикаторы дверей - на панели индикации состояния водонепроницаемых дверей, на рабочем месте по безопасности, на ходовом мостике.
3.12 Приоритизация/приоритет. Расстановка порядка оповещений по их значимости, функции, последовательности и т.д.
4.1 Представление извещателей и индикаторов должно быть четким, ясно различимым, однозначным и логичным.
4.2 Все требуемые оповещения должны индицироваться как звуковыми, так и визуальными средствами, за исключением аварийных сигналов, указанных в пункте 3.2, которые должны индицироваться, главным образом, сигналом. В машинных помещениях с высокими уровнями окружающего шума сигналы должны дополняться индикаторами, представленными в соответствии с пунктом 6.1. В жилых помещениях сигналы и объявления могут также дополняться индикаторами.
4.3 Если звуковые оповещения прерываются объявлениями по системе громкоговорящей связи, эти объявления не должны прерывать визуальное оповещение.
4.4 Какое-либо новое оповещение о состоянии должно четко отличаться от существующего и подтвержденного, к примеру, существующие и подтвержденные сигналы тревоги и сигналы предостережения указываются постоянным светом, а новые (не подтвержденные) сигналы тревоги и сигналы предостережения указываются проблесковым светом и звуковым сигналом. Звуковые сигналы должны прекращаться, когда отключены вручную или подтверждены. В местах управления или в других подходящих местах, как требуется, системы оповещения должны четко отражать отсутствие оповещения (нормальное состояние), наличие оповещения, отключенные и/или подтверждение оповещения о состояниях.
4.5 Оповещения должны сохраняться до тех пор, пока они не подтверждены, а визуальная индикация отдельных оповещений должна оставаться до тех пор, пока неисправность не будет устранена. Если оповещение подтверждено, а вторая неисправность произошла до устранения первой, звуковой сигнал и визуальная индикация должны повториться.
4.6 Оповещения и подтвержденные оповещения должны иметь возможность возврата в исходное положение только в случае устранения ненормального состояния.
4.7 Представление и обращение с сигналами тревоги, сигналами предостережения и сигналами предупреждения на ходовом мостике должны отвечать требованиям Блока С, содержащимся в резолюции MSC.252(83), если они применимы к судам с интегрированной навигационной системой, и с требованиями к системе управления оповещениями на ходовом мостике - там, где она установлена.
4.8 Требуемые системы оповещения должны быть постоянно подключены к источнику электроэнергии и должны иметь возможность автоматического переключения на стоящий в готовности источник питания в случае потери обычного питания. Аварийные сигналы и сигналы тревоги должны подключаться к основному и аварийному источникам электроэнергии, определенным в правилах II-1/42 или II-1/43 Конвенции СОЛАС, если иные меры не допускаются этими правилами, как применимо, за исключением того, что:
.1 источниками энергии оповещений о закрытии водонепроницаемых скользящих дверей с приводом от источника энергии могут быть те, которые используются для закрытия этих дверей;
.2 источником энергии оповещения, предваряющего пуск огнетушащего средства, может быть само средство; и
.3 вместо аварийного источника электроэнергии может использоваться непрерывно заряжаемая специально предназначенная аккумуляторная батарея такого устройства, местоположения и емкости, которые равноценны аварийному источнику электроэнергии.
4.9 Требуемые индикаторы положения пера руля и индикаторы положения водонепроницаемых скользящих дверей с приводом от источника энергии должны обеспечиваться энергией от основного источника и должны иметь возможность автоматического переключения на аварийный источник в случае отказа основного источника электроэнергии.
4.10 Неисправность источника электроэнергии для требуемых систем оповещения и сигналов тревоги должна индицироваться звуковым и визуальным сигналом тревоги или сигналом предостережения.
4.11 Требуемые системы оповещения и сигналов тревоги должны быть спроектированы, насколько это практически возможно, по принципу "отказа, приводящего к безопасному состоянию", к примеру, неисправность цепи обнаружения должна вызывать звуковой и визуальный сигналы тревоги; см. также пункт 2.5.1.5 главы 9 Кодекса СПБ.
4.12 Должны быть обеспечены функциональные проверки требуемых систем оповещения и индикаторов. Администрации должны обеспечить, чтобы экипаж знал все оповещения, к примеру, - путем подготовки персонала и проведения учебных тревог.
4.13 Требуемые системы оповещения, сигналов тревоги и индикаторов должны быть функционально независимыми от систем управления и оборудования или должны обеспечиваться равноценным уровнем дублирования. Должны выполняться любые содержащиеся в инструментах ИМО применимые к судну дополнительные требования к конкретным оповещениям.
4.14 Программное обеспечение и данные для компьютеризированных систем оповещения и индикаторов не должны пропадать или изменяться в результате потери питания или колебаний напряжения. Должны быть предусмотрены положения по предотвращению ненамеренного или неразрешенного изменения программного обеспечения и данных.
4.15 Кабели для сигнализации пожарной тревоги, общей аварийной сигнализации и системы громкоговорящей связи и их источников питания, там, где они проходят через зоны повышенной пожароопасности, должны быть огнестойкого типа; кроме того, они должны быть огнестойкого типа на пассажирских судах там, где они проходят через главные вертикальные зоны, кроме тех, которые они обслуживают. Системы, обеспеченные самоконтролем, отказ которых приводит к безопасному состоянию или которые дублируются через кабель (разнесенный насколько это возможно на практике), могут быть изъяты из этого требования, при условии что их работоспособность может сохраняться. Оборудование и кабели общей аварийной сигнализации и индикаторов (к примеру, индикаторы положения водонепроницаемых дверей) должны быть устроены так, чтобы свести к минимуму опасность полной потери работоспособности из-за локализированного пожара, столкновения, затопления или подобного повреждения.
4.16 В объеме, который, с практической точки зрения, Администрация считает достаточным, общая аварийная сигнализация, сигнализация пожарной тревоги и сигнализация о пуске огнетушащего средства должны быть устроены так, чтобы звуковые сигналы были слышны вне зависимости от неисправности любой одной цепи или детали.
4.17 Должны быть обеспечены средства для предотвращения подачи ложных сигналов тревоги при нормальных условиях эксплуатации, к примеру, при временных задержках из-за обычных переходных процессов.
4.18 Количество извещателей и индикаторов, наличие которых не требуется на ходовом мостике, должно быть сведено к минимуму.
4.19 Система должна быть спроектирована так, чтобы все оповещения можно было подтвердить и отменить с установленного места управления. Все оповещения на ходовом мостике должны быть такими, как требуется в Блоке С резолюции MSC.252(83), с возможностью подтверждения и прекращения подачи сигнала, если это применимо к судам с интегрированными навигационными системами (ИНС), и в соответствии с требованиями к системе управления оповещениями на ходовом мостике, если она установлена.
4.20 Чтобы облегчить техническое обслуживание и ремонт и снизить опасность возникновения пожара или нанесения вреда персоналу, необходимо уделить внимание обеспечению средств изоляции датчиков, установленных в танках и системах трубопроводов для воспламеняющихся жидкостей или жидкостей, находящихся при высокой температуре или высоком давлении (к примеру, клапаны, краны, выемки для датчиков температуры).