Статус документа
Статус документа

ГОСТ Р 58092.1-2018 Системы накопления электрической энергии (СНЭЭ). Термины и определения

     2 Термины и определения


Термины и определения для классификации СНЭЭ

1

электроустановка: Энергоустановка, предназначенная для производства или преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии.

Примечания

1 Электроустановка может включать в себя также источники электрической энергии, такие как аккумуляторные батареи, конденсаторы или любые другие источники накопленной электрической энергии (МЭК 60050-651, статья 651-26-01).

2 Частным случаем электроустановки является накопитель электрической энергии.


[ГОСТ 19431-84, статья 25 с изменениями]

electrical installation

2 накопитель электрической энергии; НЭЭ: Устройство, способное поглощать электрическую энергию, хранить ее в течение определенного времени и отдавать электрическую энергию обратно, в ходе чего могут происходить процессы преобразования энергии.

Пример - Устройство, которое поглощает электрическую энергию в виде переменного тока, использует ее для производства водорода путем электролиза, хранит полученный водород, и использует этот газ для производства электрической энергии в виде переменного тока, является накопителем электрической энергии.

Примечания

1 Термин "накопитель электрической энергии" может быть также использован для индикации состояния активности оборудования, описанного в определении этого термина при выполнении его функций.

2 Термин "накопитель электрической энергии" не может быть использован для обозначения установки, подключенной к сети, правильным термином для этого случая является "система накопления электрической энергии".

electrical energy storage;

EES

3 система накопления электрической энергии; система НЭЭ; СНЭЭ: Установка с определенными границами, подключенная к электрической сети, включающая как минимум один накопитель электрической энергии, которая извлекает электрическую энергию из электроэнергетической системы, хранит эту энергию внутри себя в какой-либо форме и отдает электрическую энергию обратно в электроэнергетическую систему и которая включает в себя инженерные сооружения, оборудование преобразования энергии и связанное с ними вспомогательное оборудование.

Примечания

1 СНЭЭ управляется и согласуется для предоставления услуг операторам или потребителям электроэнергетической системы.

2 В некоторых случаях системе НЭЭ может потребоваться дополнительный источник энергии во время ее разряда для обеспечения отдачи большего количества энергии в энергосистему, чем количество энергии, сохраненное непосредственно в ней.

electrical energy storage system;

EES system;

EESS

4 СНЭЭ низкого напряжения: СНЭЭ, предназначенная для подключения к первичной ТПН низкого напряжения.

low voltage EESS

5 СНЭЭ среднего напряжения: СНЭЭ, предназначенная для подключения к первичной ТПН среднего напряжения.

medium voltage EESS

6 СНЭЭ высокого напряжения: СНЭЭ, предназначенная для подключения первичной ТПН высокого напряжения.

high voltage EESS

7 СНЭЭ общего назначения: СНЭЭ, используемая как компонента сети общего назначения.

utility EESS

8 бытовая СНЭЭ: СНЭЭ, предназначенная для применения частными потребителями, кроме коммерческой, производственной или иной профессиональной деятельности.

Примечание - Системы НЭЭ бытового назначения должны соответствовать действующим стандартам для бытовых устройств (например, по электромагнитной совместимости), нормированная полная мощность не должна превышать установленной мощности энергопотребления дома.

residential EESS

9 коммерческая [промышленная] СНЭЭ: СНЭЭ, предназначенная для коммерческого [промышленного] использования потребителем или для другой профессиональной деятельности.

Примечание - Системы коммерческих [промышленных] НЭЭ должны соответствовать действующим стандартам для коммерческих [промышленных] устройств (например, по электромагнитной совместимости).

commercial [industrial] EESS

10 комплектная СНЭЭ: СНЭЭ, компоненты которой были подобраны и смонтированы на заводе и которая поставляется в одном или нескольких контейнерах в состоянии, готовом к установке на месте.

self-contained EES system

11 подключенная к сети (СНЭЭ): Подключенная к электроэнергетической системе в одной или нескольких точках подключения.

grid-connected (EESS)


Термины и определения для взаимодействия СНЭЭ с электроэнергетической системой

12

электрифицировать:

1) Поставлять электроэнергию, электрическую технику и соответствующее оборудование для выработки и транспортировки электрического тока и управления этим процессом.

2) Подавать напряжение или электрический ток в электрическую схему или устройство.

[ГОСТ Р 55993-2014, статья 3.3.24]

electrify

13

электроэнергетическая система; энергосистема: Совокупность электрических станций, электрических сетей и энергопринимающих устройств потребителей электрической энергии, связанных общностью режима в непрерывном процессе производства, передачи, распределения и потребления электрической энергии в условиях централизованного оперативно-диспетчерского управления в электроэнергетике.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.116]

electric power system

14

технологически изолированная территориальная электроэнергетическая система: Электроэнергетическая система, находящаяся на территории, определяемой Правительством Российской Федерации, технологическое соединение которой с Единой энергетической системой России отсутствует.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.97]

technologically isolated territorial electric power system

15

система электроснабжения общего назначения: Совокупность электроустановок и электрических устройств, предназначенных для обеспечения электрической энергией различных потребителей электрических сетей.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.1]

electricity supply system

16

система распределения энергии: Электрические устройства и их компоненты, включая опоры, трансформаторы, разъединители, реле, изоляторы и провода, принадлежащие электрической сети, осуществляющей распределение электрической энергии от подстанций к потребителям.

Примечание - В некоторых регионах система распределения энергии работает при номинальном напряжении 34500 В.


[ГОСТ Р 55993-2014, статья 3.3.21]

distribution system

17

электрическая сеть: Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их линий электропередачи, предназначенная для передачи и распределения электрической энергии.

Примечание - Границы разных частей этой сети определяются соответствующими критериями, такими как географическая ситуация, владение, напряжение и т.д.


[ГОСТ 24291-90, статья 6, с изменениями]

electric power network [grid]

18

распределительная электрическая сеть: Электрическая сеть, обеспечивающая распределение электрической энергии между пунктами потребления.

[ГОСТ 24291-90, статья 70]

distribution electric power network [grid]

19 (электрическая) сеть общего назначения: Часть электрической сети, которая управляется с помощью местного или системного оператора.

Примечание - Сети общего назначения, как правило, используются для передачи электроэнергии от сети (или к сети) пользователя или других сетей в пределах области полномочий. Пользователи сети могут быть производителем или потребителем электроэнергии. Область полномочий устанавливается национальным законодательством или правилами.

utility grid

20 распределенные источники энергии; ИЭР: Источники энергии, включая накопители энергии, присоединенные в распределительной сети или у потребителя электроэнергии, в том числе вспомогательное оборудование и системы защиты.

Примечания

1 СНЭЭ относят к распределенным источникам энергии, т.к. хотя они и не являются объектами первичной генерации, но имеют функцию генерации на отдельных этапах работы.

2 Термин определен в [1].

distributed energy resources;

DER

21 объект малой генерации: Расположенные в непосредственной близости от потребителя одна или несколько генерирующих установок, соответствующие одновременно следующим критериям:

- установленная мощность - менее 25 МВт;

- высший класс напряжения распределительного устройства установок - менее 110 кВ.

Примечание - СНЭЭ не являются самостоятельными объектами малой генерации, т.к. не являются объектами первичной генерации, но могут входить в состав последних при совместном использовании с источниками первичной генерации, например на основе возобновляемых источников энергии.

small generation facility

22

возобновляемый источник энергии: Энергия солнца, ветра, вод (в том числе энергия сточных вод), за исключением случаев использования такой энергии на гидроаккумулирующих электроэнергетических станциях, энергия приливов, волн водных объектов, в том числе водоемов, рек, морей, океанов, геотермальная энергия с использованием природных подземных теплоносителей, низкопотенциальная тепловая энергия земли, воздуха, воды с использованием специальных теплоносителей, биомасса, включающая в себя специально выращенные для получения энергии растения, в том числе деревья, а также отходы производства и потребления, за исключением отходов, полученных в процессе использования углеводородного сырья и топлива, биогаз, газ, выделяемый отходами производства и потребления на свалках таких отходов, газ, образующийся на угольных разработках.

[[2], статья 3]

renewable energy source;

renewed energy source

23

частная система электрификации; СЭЧ: Небольшая электростанция, снабжающая электричеством одного потребителя, например домашнее хозяйство, как правило, от одного источника энергии.

[ГОСТ Р 55993-2014, статья 3.3.32]

individual electrification system;

IES

24

энергорайон; энергоузел: Часть одной или нескольких территориальных энергосистем.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.118]

power district

25

синхронная зона: Совокупность синхронно работающих энергосистем (энергорайонов), генерирующего оборудования, имеющих общую частоту электрического тока.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.89]

synchronous area

26

субъект электроэнергетики: Лицо, осуществляющее деятельность в сфере электроэнергетики, в том числе производство электрической, тепловой энергии и мощности, приобретение и продажу электрической энергии и мощности, энергоснабжение потребителей электрической энергии, оказание услуг по передаче электрической энергии оперативно-диспетчерскому управлению в электроэнергетике, сбыт электрической энергии (мощности), организацию купли-продажи электрической энергии и мощности.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.93]

electric power industry entity

27

системный оператор (электроэнергетической системы): Специализированная организация, единолично осуществляющая централизованное оперативно-диспетчерское управление в пределах Единой энергетической системы России и уполномоченная на выдачу оперативных диспетчерских команд и распоряжений, обязательных для субъектов электроэнергетики и потребителей электрической энергии, влияющих на электроэнергетический режим работы энергетической системы, в том числе потребителей электрической энергии с управляемой нагрузкой.

[[2], статья 12, пункт 1]

system operator (power system)

28

сетевая организация: Организация, владеющая на праве собственности или на ином установленном законами основании объектами электросетевого хозяйства, с использованием которых оказывающая услуги по передаче электрической энергии и осуществляющая в установленном порядке технологическое присоединение энергопринимающих устройств (энергетических установок) юридических и физических лиц к электрическим сетям, а также осуществляющая право заключения договоров об оказании услуг по передаче электрической энергии с использованием объектов электросетевого хозяйства, принадлежащих другим собственникам и иным законным владельцам и не входящих в единую национальную электрическую сеть.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.4]

network company

29 производитель электроэнергии: Сторона, генерирующая электрическую энергию.

producer of electricity

30 поставщик электроэнергии: Сторона, осуществляющая поставку электрической энергии (мощности) потребителям электрической энергии.

Примечания

1 Поставщик электроэнергии должен иметь статус субъекта оптового рынка электрической энергии и мощности, полученный в установленном порядке.

2 Поставщик, имеющий статус гарантирующего поставщика, обязан заключить договор купли-продажи электрической энергии с любым обратившимся к нему потребителем электрической энергии либо с лицом, действующим от имени и в интересах потребителя электрической энергии и желающим приобрести электрическую энергию.

supplier of electricity

31 субъект оптового рынка: Юридическое лицо, получившее в установленном законом порядке право участвовать в отношениях, связанных с обращением электрической энергии и (или) мощности на оптовом рынке, в соответствии с утвержденными правилами оптового рынка.

Примечание - Оптовый рынок электрической энергии и мощности - сфера обращения электрической энергии и мощности в рамках Единой энергетической системы России в границах единого экономического пространства Российской Федерации с участием крупных производителей и крупных покупателей электрической энергии и мощности, а также иных лиц, получивших статус субъекта оптового рынка и действующих на основе правил оптового рынка.

wholesale market entity

32 оптовый покупатель: Юридическое или физическое лицо, приобретающее электроэнергию в течение определенного интервала времени и мощность с целью их продажи внутри или вне электрической системы.

Примечание - Оптовый покупатель должен иметь статус субъекта оптового рынка электрической энергии и мощности, полученный в установленном порядке.

wholesale customer wholesaler

33

пользователь электрической сети: Сторона, получающая электрическую энергию от электрической сети либо передающая электрическую энергию в электрическую сеть.

Примечание - К пользователям электрических сетей относят сетевые организации и иных владельцев электрических сетей, потребителей электрической энергии, а также генерирующие организации.


[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.2 с изменениями. Часть определения оформлена в виде примечания]

power system user; power network user distributor of electric system

34

потребитель электрической мощности: Лицо, приобретающее мощность, в том числе для собственных бытовых и (или) производственных нужд и (или) для последующей продажи, а также лица, реализующие электрическую энергию на розничных рынках, лица, реализующие электрическую энергию на территориях, на которых располагаются электроэнергетические системы иностранных государств.

[[2], статья 3]

consumer [customer] of electric power

35

(конечный) потребитель электрической энергии: Юридическое или физическое лицо, осуществляющее пользование электрической энергией.

Примечания

1 Приобретение электрической энергии [мощности] осуществляется на основании договора.

2 Приобретенная электрическая энергия используется исключительно в целях собственного потребления, а не для перепродажи.


[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.5 с изменениями. Термин расширен и введены примечания]

consumer of electric energy final customer end-use customer

36

точка общего присоединения: Электрически ближайшая к конкретной нагрузке пользователя сети точка, к которой присоединены нагрузки других пользователей сети.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.7 с изменениями]

point of common coupling;

PCC

37

точка передачи электрической энергии: Точка электрической сети, находящаяся на линии раздела объектов электроэнергетики между владельцами по признаку собственности или владения на ином предусмотренном законами основании, определенная в процессе технологического присоединения.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.6]

point of distribution of electric energy, supply point, point of supply, supply terminal

38

установленная мощность; номинальная мощность: Мощность, с которой электроустановка, оборудование могут работать длительное время при номинальных параметрах и/или нормальных условиях.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.107]

installed power

39

интерфейс: Общая физическая и концептуальная граница между двумя системами или между двумя частями одной системы.

[ГОСТ Р 55993-2014, статья 3.3.33]

interface

40

интерфейс сети: Интерфейс между подсистемой источника питания, местной нагрузкой переменного тока и сетью.

Примечание - Интерфейс сети может иметь АС/АС преобразователя напряжения и подключенные к сети защитные функции.


[ГОСТ Р 55993-2014, статья 3.3.33, f)]

utility interface

41

АС/АС интерфейс: Интерфейс между инвертором и его нагрузкой переменного тока.

Примечание - АС/АС интерфейс могут иметь АС/АС преобразователи напряжения (трансформаторы), фильтры и устройства для подключения к дополнительным источникам энергии переменного тока.


[ГОСТ Р 55993-2014, статья 3.3.33, a)]

AC/AC interface

42

сторона переменного тока интерфейса: Часть подсоединенной к сети установки от контактов переменного тока инвертора к месту соединения с системой распределения энергии.

[ГОСТ Р 55993-2014, статья 3.3.33, b)]

AC side of the interface

43

DC интерфейс; интерфейс стороны постоянного тока: Интерфейс между системой установок, генерирующих постоянный ток, и входом подсистемы источника стабилизированного питания.

[ГОСТ Р 55993-2014, статья 3.3.33, с) с изменениями: Фотоэлектрические устройства заменены на общее понятие - установки, генерирующие постоянный ток]

DC interface

44

DC/DC интерфейс: Интерфейс между преобразователем постоянного тока на выходе и его нагрузкой постоянного тока.

Примечание - DC/DC интерфейс может включать в себя аппаратуру распределительных устройств постоянного тока, фильтры и устройства для подключения к дополнительным источникам энергии постоянного тока.


[ГОСТ Р 55993-2014, статья 3.3.33, d)]

DC/DC interface

45

сторона постоянного тока интерфейса: Работающая от постоянного тока часть подсоединенной к сети установки от элементов, генерирующих постоянный ток, до контактов постоянного тока инвертора.

[ГОСТ Р 55993-2014, статья 3.3.33, e) с изменениями: Фотоэлектрические устройства заменены на общее понятие - элементы, генерирующие постоянный ток]

DC side of the interface

46

электроэнергетический режим энергосистемы: Совокупность технических параметров, характеризующих единый процесс производства, преобразования, передачи и потребления электрической энергии (мощности) в энергосистеме и состояние объектов электроэнергетики и энергопринимающих установок потребителей электрической энергии (включая схемы электрических соединений объектов электроэнергетики).

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.117]

power grid mode

47

параметры электроэнергетического режима: Частота электрического тока, перетоки активной мощности, токовая нагрузка линий электропередачи и оборудования, напряжение на шинах электрических станций и подстанций.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.68]

operating conditions factors

48

частота напряжения электропитания: Частота повторения колебаний основной гармоники напряжения электропитания, измеряемая в течение установленного интервала времени.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.14]

frequency

49

номинальная частота: Номинальное значение частоты напряжения электропитания.

Примечание - В Российской Федерации значение номинальной частоты установлено 50 Гц (ГОСТ Р 55890-2013, статья 2.16).


[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.15 с изменениями. Добавлено примечание]

nominal frequency

50

напряжение электропитания: Среднеквадратическое значение напряжения в определенный момент времени в точке передачи электрической энергии пользователю электрической сети, измеряемое в течение установленного интервала времени.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.9]

[r.m.s.] (root-mean-square) voltage value

51

номинальное напряжение электрической сети [электроустановки]: Напряжение, для которого предназначена или идентифицирована электрическая сеть [электроустановка] и применительно к которому устанавливают ее рабочие характеристики.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.8 с изменениями]

nominal voltage of system [electrical installation]

52

низкое напряжение: Напряжение, номинальное среднеквадратическое значение которого не превышает 1 кВ.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.11]

low voltage;

LV

53

среднее напряжение: Напряжение, номинальное среднеквадратическое значение которого превышает 1 кВ, но не превышает 35 кВ.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.12]

medium voltage;

MV

54

высокое напряжение: Напряжение, номинальное среднеквадратическое значение которого превышает 35 кВ, но не превышает 220 кВ.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.13]

high voltage; HV

55

согласованное напряжение электропитания, : Напряжение, отличающееся от стандартного номинального напряжения электрической сети по ГОСТ 29322, согласованное для конкретного пользователя электрической сети при технологическом присоединении в качестве напряжения электропитания.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.10]

declared supply voltage

56

надежность энергосистемы: Комплексное свойство (способность) энергосистемы выполнять функции по производству, передаче, распределению и электроснабжению потребителей электрической энергии путем технологического взаимодействия объектов электроэнергетики и энергопринимающих установок потребителей электрической энергии, в том числе удовлетворять в любой момент времени (как текущий, так и на перспективу) спрос на электрическую энергию, противостоять возмущениям, вызванным отказами элементов энергосистемы, включая каскадное развитие аварий и наступление форс-мажорных условий, и восстанавливать свои функции после их нарушения.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.42]

dependability of power system

57

нормальный режим энергосистемы: Электроэнергетический режим энергосистемы, при котором значения технических параметров режима энергосистемы находятся в пределах длительно допустимых значений, имеются резервы мощности и запасы топлива на электрических станциях, обеспечивается электроснабжение энергопринимающих устройств потребителей электрической энергии.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.51]

normal mode of power system

58 качество функционирования сети: Возможность установления режимов сети, обеспечивающих поддержание заданных оптимальных уровней напряжения и контроль во всех точках приема и отпуска электроэнергии, уровня потерь, соблюдение требований по оптимальной плотности тока.

quality of network operation

59

качество электрической энергии; КЭ: Степень соответствия характеристик электрической энергии в данной точке электрической системы совокупности нормированных показателей КЭ.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.38 с изменениями]

quality of supply;

electric energy quality; power quality

60

устойчивость энергосистемы: Способность энергосистемы сохранять синхронную работу электрических станций после различного рода возмущений.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.108 с изменениями]

power system stability

61

статическая устойчивость: Способность энергосистемы возвращаться к установившемуся режиму после малых его возмущений.

Примечание - Под малым возмущением режима энергосистемы понимают такое возмущение, при котором изменения параметров несоизмеримо малы по сравнению со значениями этих параметров.


[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.91 с изменениями]

steady state stability of a power system

62 пропускная способность электрической сети: Технологически максимально допустимое значение мощности, которая может быть передана с учетом условий эксплуатации и параметров надежности функционирования электрических сетей, без ущерба качеству поставляемой потребителю электроэнергии, без повреждения элементов сети или выхода нормируемых параметров, в т.ч. условий безопасной эксплуатации, за пределы допустимых.

Примечание - Термин определен в [3], статья 617-01-04.

adequacy (of an electric power system)

63 (активно-)адаптивная электрическая сеть; (Нрк. интеллектуальная сеть): Система электроснабжения, использующая технологии обмена информацией и управления, распределенные вычислительные устройства и связанные с ними датчики и приводы, для целей:

- объединения и согласования поведения и действий пользователей сети и других заинтересованных сторон,

- обеспечения экономической эффективности, устойчивости и надежности электроснабжения.

Примечание - Термин определен в [3], статья 617-04-13.

smart grid intelligent grid

64 адаптивность (электрической сети): Способность электрической сети изменять пропускную способность за счет применения технических средств и конструктивных решений без изменения качественных показателей электрической энергии у потребителя.

adaptability (electrical network)

65

технологический режим работы: Процесс, протекающий в линиях электропередачи, оборудовании, устройствах объекта электроэнергетики или энергопринимающей установки потребителя электрической энергии, и состояние этого объекта или установки, включая параметры настройки комплексов и устройств релейной защиты и автоматики.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.99]

technological regime of the power system

66

управляющее воздействие: Задание на изменение режима работы или эксплуатационного состояния объектов электроэнергетики и энергопринимающих установок потребителей электрической энергии, реализуемое по команде противоаварийной или режимной автоматики.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.105]

control action

67

переключения в электроустановках: Процесс, выполняемый в электроустановках с целью изменения технологического режима работы и/или эксплуатационного состояния линий электропередачи, оборудования, устройств и включающий в себя непосредственные или с использованием средств дистанционного управления воздействия на органы управления коммутационных аппаратов, заземляющих разъединителей, устройств регулирования режима работы оборудования, устройств релейной защиты и автоматики, телемеханики, связи, сигнализации, блокировки, а также выдачу диспетчерским персоналом команд и/или разрешений на производство переключений или выдачу оперативным персоналом указаний на производство переключений и/или подтверждений возможности изменения технологического режима работы или эксплуатационного состояния, и контроль за правильностью их выполнения.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.70]

switching in electrical installations

68

установившийся режим энергосистемы: Электроэнергетический режим энергосистемы, характеризующийся незначительными изменениями значений технических параметров, позволяющими считать их неизменными.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.106]

steady-state mode of power system operating conditions

69

переходный режим энергосистемы: Переход от одного установившегося режима к другому установившемуся режиму, вызванный аварийными возмущениями или изменением технологического режима работы или эксплуатационного состояния объектов электроэнергетики, энергопринимающих установок потребителей электрической энергии, оборудования, устройства.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.71]

transient mode of power system operating conditions

70

нормативное возмущение: Аварийное возмущение, учет которого необходим при проведении расчетов электроэнергетических режимов и устойчивости энергосистемы.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.52]

rated disturbance

71

исчезновение напряжения: Снижение напряжения в любой точке системы электроснабжения до нуля.

[ГОСТ Р 54130-2010, статья 99]

loss of voltage

72

восстановление напряжения: Увеличение напряжения после его посадки, провала, прерывания или исчезновения до значения, находящегося в допустимых пределах для установившегося режима работы системы электроснабжения.

[ГОСТ Р 54130-2010, статья 100]

voltage recovery

73

опорное напряжение (при оценке провалов, прерываний напряжения и перенапряжений): Значение напряжения, применяемое в качестве основы при установлении остаточного напряжения, пороговых значений напряжения и других характеристик провалов, прерываний напряжения и перенапряжений, выраженное в вольтах или в процентах номинального напряжения.

Примечание - В соответствии с требованиями настоящего стандарта опорное напряжение (при оценке провалов, прерываний напряжения и перенапряжений) считают равным номинальному или согласованному напряжению электропитания.


[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.22]

reference voltage (for assessment of voltage dips, voltage interruptions and overvoltages)

74

прерывание напряжения: Ситуация, при которой напряжение в точке передачи электрической энергии меньше 5% опорного напряжения.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.23]

voltage interruption

75

провал напряжения: Временное уменьшение напряжения в конкретной точке электрической системы ниже установленного порогового значения.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.25]

voltage dip

76

пороговое значение начала провала напряжения: Среднеквадратическое значение напряжения в системе электроснабжения, установленное для определения начала провала напряжения.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.29]

voltage dip start threshold

77

пороговое значение окончания провала напряжения: Среднеквадратическое значение напряжения в системе электроснабжения, установленное для определения окончания провала напряжения.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.27]

voltage dip end threshold

78

остаточное напряжение провала напряжения: Минимальное среднеквадратическое значение напряжения, отмеченное в течение провала напряжения.

Примечание - В соответствии с требованиями настоящего стандарта остаточное напряжение провала напряжения выражают в процентах опорного напряжения.


[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.28]

residual voltage of voltage dip

79

длительность провала напряжения: Интервал времени между моментом, когда напряжение в конкретной точке системы электроснабжения падает ниже порогового значения начала провала напряжения, и моментом, когда напряжение возрастает выше порогового значения окончания провала напряжения.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.26]

duration of voltage dip

80

перенапряжение: Временное возрастание напряжения в конкретной точке электрической системы выше установленного порогового значения.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.30]

overvoltage

81

пороговое значение начала перенапряжения: Среднеквадратическое значение напряжения в системе электроснабжения, установленное для определения начала перенапряжения.

[ГОСТ 54130-2010*, статья 86]

overvoltage start threshold

________________

* Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: ГОСТ Р 54130-2010. - Примечание изготовителя базы данных.

82

пороговое значение окончания перенапряжения: Среднеквадратическое значение напряжения в системе электроснабжения, установленное для определения окончания перенапряжения.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.32]

overvoltage end threshold

83

длительность перенапряжения: Интервал времени между моментом, когда напряжение в конкретной точке системы электроснабжения возрастает выше порогового значения начала перенапряжения, и моментом, когда напряжение падает ниже порогового значения окончания перенапряжения.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.31]

duration of overvoltage

84

импульсное напряжение: Перенапряжение, представляющее собой одиночный импульс или колебательный процесс (обычно сильно демпфированный) длительностью до нескольких мс.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.24]

voltage impulse

85

быстрое изменение напряжения: Быстрое изменение среднеквадратического значения напряжения между двумя последовательными уровнями установившегося напряжения.

Примечание - См. также ГОСТ 30804.3.3.


[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.21]

unitary deviation of voltage

86

выброс напряжения: Единичное быстрое значительное увеличение (свыше 110% заявленного напряжения) среднеквадратического значения напряжения в электрической сети с последующим восстановлением за время от 10 мс до 1 мин.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.24]

fast increase in voltage

87

несимметрия напряжений: Состояние трехфазной системы энергоснабжения переменного тока, в которой среднеквадратические значения основных составляющих междуфазных напряжений или углы сдвига фаз между основными составляющими междуфазных напряжений не равны между собой.

[ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.39]

voltage unbalance

88 изолированный район (энергосистемы); обособленный район; выделенный район: Часть энергосистемы, которая отключена от остальной части системы, но остается под напряжением.

Примечания

1 Изолированный район может образоваться либо в результате действия автоматической защиты, либо в результате преднамеренного действия.

2 Термин определен в [3], статья 617-04-12.

3 В отдельных случаях образование изолированного района не предполагает восстановления связи с остальной энергосистемой.

island

89 обособление (района энергосистемы); выделение; изолирование: Выделение района из энергосистемы на изолированную работу, при которой генерация в пределах выделенной области продолжает выдавать мощность в локальную распределительную сеть.

Примечание - Термин определен в [4], статья 603-04-31.

islanding; network splitting

90 непреднамеренное обособление; непреднамеренное выделение; непреднамеренное изолирование: Условие изолированной работы, возникшее в результате автоматической защиты или человеческих ошибок.

unintentional islanding

91 преднамеренное обособление; преднамеренное выделение; преднамеренное изолирование: Условие изолированной работы, возникшее в результате преднамеренного управляющего воздействия.

Примечание - Преднамеренное обособление создается, как правило, для восстановления или поддержания энергоснабжения в части сети, пострадавшей от неисправности.

intentional islanding


Термины и определения для проектирования и установки СНЭЭ

92 архитектура СНЭЭ: Взаимосвязь отдельных систем и элементов, позволяющая обеспечить функционирование СНЭЭ.

Примечание - Пример архитектуры СНЭЭ приведен в приложении А, рисунки А.1 и А.2.

EESS architecture

93 подсистема (СНЭЭ): Часть системы НЭЭ, которая сама по себе является системой.

Примечания

1 Подсистема, как правило, на более низком уровне разукрупнения, чем СНЭЭ, частью которой она является.

2 Термин взят из [5], статья 192-01-04, с изменениями: Исходное определение было конкретизировано для системы НЭЭ.

EESS subsystem

94 основная подсистема (СНЭЭ): Подсистема СНЭЭ, состоящая из компонентов/подсистем, которые непосредственно отвечают за накопление, хранение и за извлечение электрической энергии.

Примечание - Как правило, основная подсистема подключена к основной ТПН и содержит, по меньшей мере, подсистемы накопления и подсистемы преобразования энергии (рисунки А.1 и А.2).

primary subsystem

95 подсистема контроля и управления (СНЭЭ): Подсистема СНЭЭ, служащая для контроля и управления СНЭЭ, включая все оборудование и функции для сбора, обработки, передачи и отображения всей необходимой информации.

Примечания

1 Как правило (рисунки А.1 и А.2), подсистема контроля и управления подключена к интерфейсу связи и включает в себя, по крайней мере, подсистему управления, коммуникационную подсистему и подсистему защиты.

2 Подсистема контроля и управления, как правило, обеспечивается питанием от вспомогательной подсистемы.

3 Для обозначения подсистемы контроля и управления часто используют сокращение СКУ (система контроля и управления).

control subsystem

96 подсистема управления (СНЭЭ): Подсистема СНЭЭ, обеспечивающая функциональность, необходимую для безопасной, полезной и эффективной работы СНЭЭ.

management subsystem

97 подсистема накопления (СНЭЭ): Подсистема СНЭЭ, содержащая по меньшей мере один НЭЭ, где накапливается и хранится энергия в той или иной форме.

Примечания

1 Частые формы запасания энергии: механическая энергия, электрохимическая энергия, электромагнитная энергия.

2 В общем случае (рисунки А.1 и А.2) подсистемы накопления подключены к подсистеме преобразования электрической энергии, которая выполняет необходимые преобразования энергии в электрическую энергию. Однако в некоторых случаях функции преобразования энергии заложены в саму подсистему накопления (например, во вторичных электрохимических элементах (аккумуляторах) энергия доступна непосредственно в форме электрической энергии).

accumulation subsystem; storage subsystem

98 подсистема преобразования энергии (СНЭЭ): Подсистема СНЭЭ, в которой энергия преобразуется из доступной формы на выходе подсистемы накопления системы НЭЭ в электрическую энергию с теми же характеристиками (напряжение, частота и т.п.), что и в основной ТПН.

Примечание - Как правило (рисунки А.1 и А.2), подсистема преобразования энергии подключена к подсистеме накопления и основной ТПН через СВ.

power conversion subsystem

99 вспомогательная подсистема (СНЭЭ): Подсистема СНЭЭ, содержащая оборудование, предназначенное для выполнения определенных дополнительных функций для накопления/извлечения электрической энергии, которое осуществляется в основной подсистеме.

Примечания

1 Как правило (рисунок А.2), вспомогательная подсистема подключена к вспомогательной ТПН через вспомогательный СВ.

2 Оборудование вспомогательной подсистемы (вспомогательное оборудование), как правило, необходимо для обеспечения всех эксплуатационных состояний СНЭЭ и оценки правильного функционирования (работы) основной и контрольной подсистем при любом режиме работы.

3 Вспомогательная подсистема может быть настроена так, чтобы брать энергию для своей работы из основной подсистемы (рисунок А.1).

4 Вспомогательная подсистема в свою очередь может состоять из нескольких вспомогательных систем различного назначения, например подсистемы теплового кондиционирования, подсистемы пожаротушения, подсистемы запуска дизель-генератора или иного распределенного генератора.

auxiliary subsystem

100

коммуникационная подсистема (СНЭЭ): Подсистема СНЭЭ, содержащая совокупность оборудования, программного обеспечения и средства передачи информации для обеспечения передачи сообщений от одного компонента/подсистемы СНЭЭ в другую, в том числе интерфейс обмена данными с внешними устройствами.

[ГОСТ Р 56205-2014, статья 3.2.25 с изменениями: Исходное определение было конкретизировано для системы НЭЭ]

communication subsystem

101 подсистема защиты (СНЭЭ): Подсистема СНЭЭ, содержащая совокупность одного или более устройств защиты и других устройств, предназначенных для выполнения одной или нескольких определенных функций защиты.

Примечания

1 Подсистема защиты включает в себя одно или более устройств защиты, трансформатор(ы), датчики, проводку, цепи отключения, вспомогательные источники питания. В зависимости от принципа(ов) подсистемы защиты она может включать один конец или все концы защищаемого участка и, возможно, обеспечение автоматического повторного включения оборудования.

2 Выключатели и предохранители исключаются из понятия.

3 Термин взят из [6], статья 448-11-04 с изменениями: исходное определение было конкретизировано для системы НЭЭ и добавлено примечание 2 для исключения всех выключателей и предохранителей, а не только размыкателей цепи.

protection subsystem

102 точка подключения (СНЭЭ); ТПН: Указанная точка в электроэнергетической системе, в которой подключена СНЭЭ.

Примечания

1 СНЭЭ может иметь несколько ТПН в двух разных классах: основная ТПН и вспомогательная ТПН. Вспомогательная ТПН предназначена для питания вспомогательной системы. Из вспомогательной ТПН невозможно брать электрическую энергию для заряда для того, чтобы накопить и в дальнейшем отдать энергию в электрическую энергосистему, в то же время основная ТПН может использоваться для питания вспомогательной подсистемы и подсистемы контроля и управления. В случае отсутствия вспомогательной ТПН основная ТПН может быть названа просто ТПН.

2 Термин взят из [3], статья 617-04-01 с изменениями: исходное определение было конкретизировано для СНЭЭ и добавлены примечания.

point of connection; РОС

103 основная ТПН (СНЭЭ): Точка подключения, в которой СНЭЭ может брать электрическую энергию для заряда для того, чтобы накопить и в дальнейшем отдать электрическую энергию в энергосистему.

Примечание - Как правило, основная ТПН связана с основной подсистемой системы НЭЭ через основной СВ.

primary РОС

104 вспомогательная ТПН (СНЭЭ): Точка подключения СНЭЭ к электроэнергетической системе, используемая для питания вспомогательной подсистемы, если основная ТПН не используется для питания всех подсистем.

Примечания

1 Вспомогательная ТПН может также быть запитана от другого источника электрической энергии (например, дизельного генератора).

2 Как правило, подсистемы контроля запитываются от вспомогательной системы и, следовательно, от вспомогательной ТПН.

auxiliary РОС

105 стыковочный вывод (СНЭЭ); СВ: Компонент системы НЭЭ, используемый для подключения к ТПН.

Примечание - СНЭЭ может иметь несколько СВ в двух разных классах: основной и вспомогательные СВ. В отсутствие вспомогательной ТПН основной СВ может быть назван просто как стыковочный вывод (СВ).

connection terminal

106 модуль СНЭЭ: Часть системы НЭЭ, которая сама по себе является системой НЭЭ.

Примечания

1 Модуль СНЭЭ является конкретной подсистемой НЭЭ.

2 В модуле СНЭЭ СВ вспомогательной подсистемы и подсистемы контроля могут отсутствовать, они могут быть централизованы на уровне СНЭЭ.

EESS module; EESS unit

107 модульность: Свойство системы НЭЭ, которое определяет, до какой степени она была составлена из отдельных частей, называемых модулями СНЭЭ.

Примечание - Термин взят из [7], статья 3.2.9 с изменениями: исходное определение было конкретизировано под системы НЭЭ.

modularity

108 рабочие сигналы: Набор сигналов, согласованных в установленном виде и передающихся через установленный протокол, используемый для задания состояния СНЭЭ, в том числе передачи команд для СНЭЭ и ответы от нее в режиме реального времени, а также результаты измерений.

Примечание - Рабочие сигналы находятся под управлением коммуникационной подсистемы.

operation signals


Термины и определения для установления требований к СНЭЭ

109 условия длительной эксплуатации: Диапазон условий эксплуатации, в котором СНЭЭ предназначена для длительной работы в рамках заданных пределов рабочих характеристик.

Примечание - Условия длительной эксплуатации, как правило, определяются, как описано ниже, но могут быть и другие условия в зависимости от технологии:

а) напряжение и частота на ТПН и в рамках диапазона условий длительной эксплуатации;

б) СНЭЭ полностью работоспособна;

в) СНЭЭ находится внутри рекомендованных условий окружающей среды.

continuous operating conditions

110 рабочий цикл (СНЭЭ): Комбинация из контролируемых фаз (фаза заряда, пауза, фаза разряда и т.п.) начиная с начальной степени заряженности и заканчивая степенью заряженности в конце цикла, используемая для определения характеристик СНЭЭ, требований и методов испытаний для определенного режима работы.

duty-cycle of the EES system

111 зарядно-разрядный цикл (СНЭЭ): Рабочий цикл СНЭЭ, состоящий из четырех контролируемых этапов начиная с СЗ исходного состояния, а именно: фаза заряда, затем пауза, затем фаза разряда и еще одна пауза.

Примечание - Пример для иллюстрации зарядно-разрядного цикла СНЭЭ приведен в приложении А, рисунок А.3.

charging/discharging cycle

112 заданный зарядно-разрядный цикл (СНЭЭ): Цикл заряда-разряда, используемый для определения характеристик СНЭЭ, требований и методов испытаний для определенного режима работы.

Пример - Возможными определениями заданного цикла заряда-разряда являются:

а) , соответствующая полному разряду, что означает СЗ=0%;

б) не менее номинального времени заряда НЭЭ;
     
     в)
не менее номинального времени разряда НЭЭ;

г) ;

д) не менее номинальной энергоемкости;
     
     е)
для того, чтобы вернуться в состояние полного разряда, С3=0%

Примечание - Заданный зарядно-разрядный цикл определяется путем задания значений E и/или T и профиля фазы заряда и разряда (рисунок А.3).

predetermined charging/discharging
cycle

113

номинальное напряжение (СНЭЭ), : Значение напряжения, которым СНЭЭ обозначена и идентифицирована и которое измерено на основном СВ.

Примечание - Базовой единицей является В, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВ).


[ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009, статья 826-11-01 с изменениями]

nominal voltage

114

нормированное напряжение (СНЭЭ), : Значение напряжения, определенного для основного СВ СНЭЭ.

Примечания

1 Разрешенный диапазон отклонения от нормированного напряжения называется диапазоном напряжения длительной работы и задает допустимое отклонение напряжения от нормированного значения.

2 Базовой единицей является В, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВ).


[ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009, статья 826-11-01 с изменениями]

rated voltage

115 номинальная частота (СНЭЭ), : Значение частоты, которым СНЭЭ обозначена и идентифицирована и которое измерено на основном СВ.

Примечания

1 Базовой единицей является Гц.

2 Использован тот же подход, как и в ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009, статья 826-11-01]

nominal frequency

116 нормированная частота (СНЭЭ), : Значение частоты, для которой предназначен основной СВ СНЭЭ.

Примечания

1 Разрешенный диапазон отклонения от нормированной частоты называется диапазоном частот длительной работы и задает допустимое отклонение частоты от нормированного значения.

2 Базовой единицей является Гц.

rated frequency

117 номинальная энергоемкость (СНЭЭ), : Значение энергоемкости, которым СНЭЭ обозначена и идентифицирована.

Примечания

1 Базовой единицей является Дж, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВт·ч, МВт·ч).

2 Использован тот же подход, что и в ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009, статья 826-11-01]

nominal energy capacity;

118 нормированная энергоемкость (СНЭЭ), : Значение содержания энергии полностью заряженной СНЭЭ в условиях длительной эксплуатации при разряде непрерывно при нормированной активной мощности, измеренное на основной ТПН.

Примечания

1 Базовой единицей является Дж, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВт·ч, МВт·ч).

2 Нормированная энергоемкость, как правило, относится к началу срока службы.

rated energy capacity;

119 фактическая энергоемкость (СНЭЭ), . Значение энергоемкости полностью заряженной СНЭЭ в данный момент времени в результате снижения работоспособности и других факторов.

Примечание - Базовой единицей является Дж, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВт·ч, МВт·ч).

actual energy capacity;

120 доступная энергия (СНЭЭ), : Максимальная электрическая энергия, которую можно извлечь из СНЭЭ при ее текущей СЗ.

Примечания

1 Базовой единицей является Дж, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВт·ч, МВт·ч).

2 Для разных технологий СНЭЭ доступная энергия может отличаться в зависимости от температуры окружающей среды, потерь от саморазряда и преобразования энергии, режима разряда (для батарей) и других факторов.

available energy

121 доступная энергия (СНЭЭ) при нормированной мощности, : Максимальная электрическая энергия, которую можно извлечь из СНЭЭ при ее текущей СЗ при разряде при нормированной мощности.

Примечания

1 Базовой единицей является Дж, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВт·ч, МВт·ч).

2 Для разных технологий СНЭЭ доступная энергия может отличаться в зависимости от температуры окружающей среды, потерь от саморазряда и преобразования энергии, режима разряда (для батарей) и других факторов.

available energy at rated power

122 номинальная полная мощность (СНЭЭ), : Значение полной мощности, которым СНЭЭ обозначена и идентифицирована.

Примечания

1 Базовой единицей является ВА, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВА, МВА).

2 Использован тот же подход, как и в ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009, статья 826-11-01]

nominal apparent power

123 номинальная активная мощность (СНЭЭ), : Значение активной мощности, которым СНЭЭ обозначена и идентифицирована.

Примечания

1 Данное понятие может быть конкретизировано как номинальная активная мощность во время заряда () и номинальная активная мощность при разряде ()

2 Базовой единицей является Вт, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВт, МВт).

3 Использован тот же подход, что и в ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009, статья 826-11-01.

nominal active power

124 диаграмма мощности (СНЭЭ); показатель полной мощности; оценка входной и выходной мощности: Представление мощности, которой СНЭЭ может обмениваться с энергосистемой через основную ТПН в установившемся режиме работы и условиях длительной эксплуатации, на чертеже в координатах активной и реактивной мощности (P-Q).

Примечание - Пример диаграммы мощности приведен в приложении А, рисунок А.4.

power capability chart;

apparent power characteristic;

input and output power rating

125 нормированная полная мощность (СНЭЭ), : Полная мощность СНЭЭ на критических рабочих пределах диаграммы мощности.

Примечание - Базовой единицей является ВА, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВА, МВА).

rated apparent power

126 нормированный коэффициент мощности (СНЭЭ): Коэффициент мощности СНЭЭ при нормированной полной мощности.

Примечание - Термин "коэффициент мощности" определяется в [8], статья 131-11-46.


rated power factor

127 нормированная активная мощность (СНЭЭ), : Максимальная активная мощность СНЭЭ на критических рабочих пределах диаграммы мощности.

Примечания

1 Базовой единицей является Вт, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВт, МВт).

2 На рисунке А.4 приложения А нормированная активная мощность - это максимум (,).

rated active power

128 нормированная реактивная мощность (СНЭЭ), : Максимальная реактивная мощность СНЭЭ на критических рабочих пределах диаграммы мощности.

Примечания

1 Базовой единицей является Вар, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВар, МВар).

2 На рисунке А.4 приложения А нормированная реактивная мощность - это максимум (,).

rated reactive power

129 кратковременная реактивная мощность (СНЭЭ): Максимальная реактивная мощность, которой СНЭЭ может обмениваться в течение указанного времени в установившихся режимах работы и в непрерывных условиях эксплуатации.

Примечания

1 Кратковременная мощность, как правило, получается из диаграммы мощности.

2 Базовой единицей является Вар, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВар, МВар).

short duration reactive power

130 кратковременная мощность отдачи энергии (СНЭЭ); кратковременная выходная мощность: Максимальная мощность, которую СНЭЭ может выдать при разряде в течение указанного времени в установившихся режимах работы и в непрерывных условиях эксплуатации.

Примечания

1 Кратковременная мощность, как правило, получается из диаграммы мощности.

2 Базовой единицей является Вт, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВт, МВт).

short duration power during discharge;

short duration output power

131 кратковременная мощность при заряде (СНЭЭ); кратковременная входная мощность: Максимальная мощность, при которой СНЭЭ может заряжаться в течение указанного времени в установившихся режимах работы и в непрерывных условиях эксплуатации.

Примечания

1 Значение кратковременной мощности, как правило, получают из диаграммы мощности.

2 Базовой единицей является Вт, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВт, МВт).

short duration power during charge;

short duration input power

132 номинальное время заряда (СНЭЭ); : Номинальная энергоемкость, деленная на номинальную активную мощность при заряде.

Примечания

1 Базовой единицей является с, но для удобства могут использоваться и другие единицы (ч).

nominal charging time;

2


(1)

3 В применении к СНЭЭ на основе вторичных батарей и со ссылкой на определение режима заряда, это минимальное время, в течение которого батарея должна набрать номинальную емкость (значение емкости должно соответствовать используемому значению ).

4 Режим заряда (в отношении вторичных элементов и батарей) определяется в ГОСТ Р МЭК 60050-482, статья 482-05-45.

133 номинальное время разряда (СНЭЭ); : Номинальная энергоемкость, деленная на номинальную активную мощность при разряде.

Примечания

1 Базовой единицей является с, но для удобства могут использоваться и другие единицы (ч).

nominal discharging time;

2


(2)

3 В применении к СНЭЭ на основе вторичных батарей и со ссылкой на определение режима разряда, это минимальное время, в течение которого батарея должна отдать номинальную емкость (значение емкости должно соответствовать используемому значению ).

4 Скорость разряда (в отношении вторичных элементов и батарей) определяется в ГОСТ Р МЭК 60050-482, статья 482-03-25.

134 степень заряженности (СНЭЭ); СЗ: Отношение доступной энергии СНЭЭ и фактической энергоемкости.

Примечание - Степень заряженности, как правило, выражают в процентах.

state of charge of EESS;

EESS SOC

135 целевая степень заряженности (СНЭЭ); СЗЦ: Степень заряженности, к которой должна стремиться СНЭЭ в установившемся состоянии для того, чтобы иметь возможность принять в себя или отдать количество энергии, рассчитанное при проектировании системы для конкретного применения.

target state of charge

136 разрешенная степень заряженности (СНЭЭ); СЗР (Нрк. разрешенная глубина заряда): Максимальное относительное значение величины энергоемкости, которое допускается передать системе накопления начиная от полностью разряженного ее состояния для работы СНЭЭ в заданном режиме и в непрерывных условиях эксплуатации.

Примечания

1 Как правило, энергоемкость подсистемы накопления переразмерена, чтобы соответствовать требованиям по рабочим характеристикам, налагаемым на системы ЕЭС, в течение всего срока службы, поэтому только часть ее энергии задействована. Разрешенная СЗР является одной из двух границ этой части. СЗР может быть отнесена к фактической, номинальной или нормированной энергоемкости. Для конкретизации рекомендуется использовать индексы , , соответственно.

2 СЗР может быть также определена при заданной мощности заряда , в этих случаях часто используют словосочетание СЗР при .

3 СЗР обычно выражают в процентах.

permitted depth of charge;

permitted DOC

137 разрешенная глубина разряда (СНЭЭ); ГРР: Максимальное относительное значение величины энергоемкости, которое допускается получить от системы накопления начиная от полностью заряженного ее состояния для работы СНЭЭ в заданном режиме и в непрерывных условиях эксплуатации.

Примечания

1 Как правило, энергоемкость подсистемы накопления переразмерена, чтобы соответствовать требованиям по рабочим характеристикам, налагаемым на системы ЕЭС, в течение всего срока службы, поэтому только часть ее энергии задействована. ГРР является одной из двух границ этой части. ГРР может быть отнесена к фактической, номинальной или нормированной энергоемкости. Для конкретизации рекомендуется использовать индексы , , соответственно.

2 ГРР может быть также определена при заданной мощности разряда , в этих случаях часто используют словосочетание ГРР при .

3 ГРР обычно выражают в процентах.

permitted depth of discharge;

permitted DOD


138

саморазряд (СНЭЭ): Явление, вследствие которого подсистема накопления СНЭЭ теряет энергию иными способами, чем путем разряда через основную ТПН.

Примечания

1 Базовой единицей является Дж, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВт·ч, МВт·ч).

2 Саморазряд, как правило, относят к величине фактической энергоемкости системы и выражают в процентах с указанием периода времени, к которому относится снижение энергоемкости.

3 Величина саморазряда, не связанная с электрическими утечками, обычно зависит от температуры отдельных элементов НЭ.


[ГОСТ Р МЭК 60050-482, статья 482-03-27 с изменениями]

self-discharge of EESS

139 степень работоспособности (СНЭЭ); СР: Оценка общего состояния системы СНЭЭ, полученная на основании измерений, которые свидетельствуют о ее реальных рабочих характеристиках по сравнению с номинальными/нормируемыми значениями.

Примечания

1 Степень работоспособности характеризует временную деградацию из-за неисправностей внутри подсистем СНЭЭ, а также деградацию материалов НЭ.

2 Степень работоспособности, как правило, выражают в процентах.

state of health of EESS;

EESS SOH

140 переходная функция на ступенчатое возмущение: Для СНЭЭ отклик на ступенчатое изменение входного параметра, длительность интервала времени между моментом ступенчатого изменения входной переменной и моментом, когда выходная величина достигает требуемого значения.

Примечания

1 Пример переходной функции приведен в приложении А, рисунок А.5. Если входная переменная является уставкой, окончательное стационарное значение ( на рисунке А.5) равно уставке.

2 Базовой единицей является с, но для удобства могут использоваться и другие единицы (мс).

3 Термин взят из [9], статья 351-45-36 с изменениями.

step response performances

141 время запаздывания: Отклик на единичное ступенчатое возмущение, длительность интервала времени между моментом ступенчатого изменения входной переменной и моментом, когда выходная величина начала изменение от исходного установившегося значения.

Примечания

1 На рисунке А.5 время запаздывания .

2 Базовой единицей является с, но для удобства могут использоваться и другие единицы (мс).

3 Термин взят из [9], статья 351-45-36 с изменениями.

dead time

142 скорость изменения (выходной переменной): Отклик на единичное ступенчатое возмущение, средняя скорость изменения значения величины за единицу времени после времени запаздывания и в течение времени отклика на единичное ступенчатое возмущение.

Примечания

1 Если входная переменная является уставкой, окончательное стационарное значение ( на рисунке А.5) равно уставке.

2 При определении на рисунке А.5 скорость изменения:

.                                  (3)


3 Термин взят из [9], статья 351-45-36 с изменениями.

ramp rate;

RR

143 время отклика на единичное ступенчатое возмущение: Отклик на единичное ступенчатое возмущение, длительность интервала времени между моментом ступенчатого изменения входной переменной и моментом, когда выходная величина в первый раз достигла установленного процентного отклонения между окончательным и начальным установившимися значениями.

Примечания

1 Если входная переменная является уставкой, окончательное стационарное значение ( на рисунке А.5) равно уставке.

2 В случае неколебательных процессов время отклика на единичное ступенчатое возмущение равно времени стабилизации.

3 На рисунке А.5 время отклика на единичное ступенчатое возмущение .

4 Базовой единицей является с, но для удобства могут использоваться и другие единицы (мс).

5 Термин взят из [9], статья 351-45-36 с изменениями.

step response time

144 время стабилизации: Отклик на единичное ступенчатое возмущение, длительность интервала времени между моментом ступенчатого изменения входной переменной и моментом, когда выходная величина окончательно достигла установленного процентного отклонения между окончательным и начальным установившимися значениями.

Примечания

1 Если входная переменная является уставкой, окончательное стационарное значение ( на рисунке А.5) равно уставке.

2 На рисунке А.5 время стабилизации .

3 Базовой единицей является с, но для удобства могут использоваться и другие единицы (мс).

4 Термин взят из [9], статья 351-45-36 с изменениями.

settling time

145 нормированное напряжение вспомогательной подсистемы (СНЭЭ): Значение напряжения, установленное для вспомогательного СВ СНЭЭ.

Примечания

1 Разрешенный диапазон отклонения от номинального напряжения называется диапазоном напряжения длительной работы на вспомогательном СВ.

2 Базовой единицей является В, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВ).

rated voltage of the auxiliary subsystem

146 нормированная частота вспомогательной подсистемы (СНЭЭ): Значение частоты, установленное для вспомогательного СВ СНЭЭ.

Примечания

1 Разрешенный диапазон отклонения от нормированной частоты называется диапазоном частот длительной работы вспомогательной системы.

2 Базовой единицей является Гц, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кГц).

rated frequency of the auxiliary subsystem

147 мощность потребления вспомогательной подсистемы (СНЭЭ): Активная мощность, потребляемая вспомогательной подсистемой СНЭЭ в указанное время и в указанном режиме в непрерывных условиях эксплуатации.

Примечания

1 Базовой единицей является Вт, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВт, МВт).

2 В случае отсутствия вспомогательной ТПН (вспомогательная подсистема запитана через основную ТПН) потребляемая мощность может быть оценена на внутренней точке подключения вспомогательной подсистемы, а не на вспомогательной ТПН.

auxiliary power consumption

148 нормированная полная мощность вспомогательной подсистемы (СНЭЭ): Максимальная полная мощность, потребляемая вспомогательной подсистемой СНЭЭ в установившихся режимах работы при непрерывных условиях эксплуатации.

Примечание - Базовой единицей является ВА, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВА, МВА).

rated apparent power of the auxiliary subsystem

149 нормированный коэффициент мощности вспомогательной подсистемы (СНЭЭ): Коэффициент мощности при нормированной полной мощности вспомогательной подсистемы.

rated power factor of the auxiliary subsystem

150 значения показателей (СНЭЭ) в конце срока службы: Значение показателей рабочих характеристик СНЭЭ, которые определяют достижение конца срока службы.

Примечание - Конкретные значения рабочих характеристик СНЭЭ, таких как нормированная энергоемкость, переходная функция на ступенчатое возмущение от изменения режима, нормированная мощность и т.п., как правило, определяются по соглашению между пользователем и поставщиком.

end of service life values


Термины и определения по эксплуатации СНЭЭ

151 режим работы (СНЭЭ): Условия, при которых СНЭЭ выполняет хотя бы одно приложение.

Примечания

1 Условия затрагивают переходы рабочих состояний, уставки подсистем СНЭЭ и т.п.

2 Термин взят из [10], статья 904-03-13 с изменениями.

operating mode

152 рабочее состояние (СНЭЭ): Особое сочетание состояний элементов СНЭЭ, связанное с конкретной операцией СНЭЭ в течение требуемого времени.

operating state

153 подключенное к сети состояние (СНЭЭ): Тип рабочего состояния, в котором СНЭЭ подключена к основной ТПН.

grid-connected state

154 состояние ожидания (СНЭЭ): Тип рабочего состояния, в котором СНЭЭ в течение требуемого времени подключена к сети без каких-либо целенаправленных потоков энергии и готова изменить свое состояние на состояние зарядки, разрядки или остановки.

Примечание - В этом состоянии СНЭЭ находится в подключенном к сети состоянии и подсистемы накопления соединены с подсистемами преобразования энергии.

stand-by state

155 состояние разрядки (СНЭЭ): Тип рабочего состояния, в котором СНЭЭ в течение требуемого времени контролируемым образом снабжает основную ТПН электрической энергией.

discharging state

156 состояние зарядки (СНЭЭ): Тип рабочего состояния, в котором СНЭЭ в течение требуемого времени контролируемым образом снабжается электрической энергией от основной ТПН

.

charging state

157 отключенное от сети состояние (СНЭЭ): Тип рабочего состояния, в котором СНЭЭ отключена от основной ТПН.

grid-disconnected state

158 остановленное состояние (СНЭЭ): Тип рабочего состояния, в котором СНЭЭ находится в отключенном от сети состоянии и подсистемы накопления не соединены с подсистемами преобразования энергии.

Примечания

1 В случае отсутствия устройств отключения между подсистемой накопления и подсистемой преобразования энергии гальваническую развязку можно обеспечить другими решениями (например, извлекаемые батареи).

2 В этом состоянии вспомогательные подсистемы находятся под напряжением.

stopped state

159 обесточенное состояние (СНЭЭ): СНЭЭ находится в остановленном состоянии и вспомогательная подсистема обесточена.

Примечание - Во многих случаях может быть невозможно обесточить подсистемы накопления без серьезных повреждений (например, батареи имеют напряжение на выходе даже в полностью разряженном состоянии).

de-energized state

160 вспомогательная подсистема (СНЭЭ) обесточена: Условие обслуживания, при котором вспомогательная подсистема системы НЭЭ не имеет никакого источника энергии для питания вспомогательного оборудования внутри подсистем и она не подключена к внешнему источнику энергии.

Примечания

1 В этом состоянии вспомогательная подсистема не запитана от возможно имеющихся ИБП.

2 Термин "ИБП" определен в ГОСТ IEC 62040-1-2013, статья 3.1.1.

auxiliary subsystem deenergized

161 аварийная остановка (СНЭЭ): Рабочая процедура, предназначенная для как можно более быстрой остановки операции, которая стала опасна.

emergency stop

162 выключение (СНЭЭ); останов: Команда для перевода системы НЭЭ в остановленное состояние из другого рабочего состояния.

Примечание - Эта команда также может быть следствием аварийных условий.

shutdown

163 рабочая процедура (СНЭЭ): Последовательность операций, необходимых для достижения функциональных целей.

operating procedure

164

регулировочный диапазон (по активной мощности): Интервал нагрузок генерирующего оборудования по активной мощности для нормальных условий его эксплуатации, при которых параметры генерирующего оборудования находятся в допустимых пределах.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.81]

control range (of active power)

165

технический минимум: Нижний предел регулировочного диапазона по активной мощности генерирующего оборудования, для достижения которого допускается изменение состава работающего основного и вспомогательного оборудования и отключение автоматического регулирования или сохранение в работе отдельных регуляторов.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.95]

technical minimum

166

технологический минимум: Нижний предел регулировочного диапазона по активной мощности генерирующего оборудования исходя из требований его работы при сохранении автоматического регулирования или отдельных регуляторов или отдельных регуляторов и минимально допустимого для данного режима работы состава вспомогательного оборудования.

[ГОСТ Р 57114-2016, статья 3.98]

technologic minimum

167 приложение длительного времени действия (СНЭЭ); интенсивного использования энергии: Приложение использования СНЭЭ, как правило, не очень требовательное к переходной функции на ступенчатое возмущение от изменения режима, но с частыми и длительными фазами заряда и разряда при переменной мощности.

Примечание - Совместно с обменом активной мощностью часто присутствует обмен реактивной мощностью с энергосистемой.

long duration applications; energy intensive applications

168 регулирование потока активной мощности (приложение СНЭЭ): Приложение длительного времени действия с использованием энергии заряда или разряда СНЭЭ для частичной или полной компенсации изменения потока активной мощности в определенном сегменте электроэнергетической системы.

Пример - Типичными примерами являются срезание, выравнивание или смещение пиков нагрузки.

Примечание - Это приложение может потребовать непрерывного заряда или разряда СНЭЭ в течение нескольких часов.

active power flow control

169 регулирование тока линии электропитания (приложение СНЭЭ): Приложение длительного времени действия с использованием обмена активной мощностью СНЭЭ с электрической сетью для обеспечения подачи тока в определенных пределах.

Пример - Типичным примером является уменьшение перегрузок.

Примечание - Теоретически в линии электропитания может осуществляться и обмен реактивной составляющей мощности, но типичным для него является только активный обмен энергией.

feeder current control

170 приложение короткого времени действия (СНЭЭ); интенсивного использования мощности: Приложение использования СНЭЭ, как правило, требовательные к переходной функции на ступенчатое возмущение от изменения режима и с частым переходом фаз заряда и разряда или с реактивным обменом энергией НЭЭ с энергосистемой.

short duration applications; power intensive applications

171 смягчение последствий снижения качества питания (приложение СНЭЭ): Приложение короткого времени действия, используемое для смягчения наведенных помех в электрических системах, таких как кратковременные прерывания, провалы напряжения, выбросы напряжения, гармоники напряжения и тока, переходные перенапряжения, быстрые изменения напряжения путем обмена активной или реактивной мощностью СНЭЭ с энергосистемой.

Пример - Типичным примером СНЭЭ, используемой для этого приложения, являются источники бесперебойного питания (ИБП).

Примечания

1 Смягчение последствий событий, приводящих к снижению качества питания (за исключением перерывов питания и гармоник) происходит, как правило, в течение периода времени порядка от мс до нескольких с.

2 Для смягчения последствий снижения качества питания в виде гармоник и промежуточных гармоник могут быть использованы также активный и реактивный обмен мощностью.

3 Теоретически прерывания питания могут иметь большую длительность, практически же большая часть из них имеют длительность не более 1 мин. Смягчение событий с длительностью более 1 мин, определяется как смягчение последствий исчезновения напряжения.

4 Термин "качество электроэнергии" определяется в [3], статья 617-01-05, ГОСТ 32144-2013, статья 3.1.38; "события снижения качества питания" определены в [11]; "ИБП" определен в ГОСТ IEC 62040-1-2013, статья 3.1.1.

power quality events mitigation

172 регулирование потока реактивной мощности (приложение СНЭЭ): Приложение короткого времени действия, используемое для компенсации частично или полностью реактивной мощности потока в определенном сегменте электрической энергосистемы с помощью СНЭЭ.

Пример - Типичным примером является регулирование мощности, достигаемое использованием батарей конденсаторов.

reactive power flow control

173

регулирование частоты сети (приложение СНЭЭ): Приложение короткого времени действия СНЭЭ для электроэнергетической системы с добавлением энергии в виде активной мощности в сеть или отводом ее из сети для поддержания частоты в определенных границах.

Примечания

1 Балансировка временных изменений частоты сети происходит, как правило, в пределах порядка от с до мин.

2 Регулирование частоты энергосистемы с помощью СНЭЭ относится к процессу вторичного регулирования (см. ГОСТ Р 55890-2013, статья 2.3).

3 В изолированном районе приложение может выполнять функцию первичного регулирования (см. ГОСТ Р 55890-2013, статьи 2.19, 2.21).


[ГОСТ Р МЭК 61427-2:2016, статья 3.24 с изменениями]

grid frequency control; active power response to frequency variations

174 регулирование напряжения в узлах (приложение СНЭЭ): Приложение короткого времени действия, используемое для стабилизации напряжения на первичной ТПН СНЭЭ или соседних узлах путем обмена активной или реактивной мощностью.

Примечание - Реактивная мощность, как правило, используется в высоковольтных сетях и сетях среднего напряжения, активная мощность - в сетях низкого напряжения, в зависимости от коэффициента R/X- соответствующей линии.

nodal voltage control

175 гибридное [аварийное] приложение (СНЭЭ): Приложение использования СНЭЭ, как правило, требовательное к переходной функции на ступенчатое возмущение от изменения режима и с частыми и длительными фазами разряда с переменной мощностью.

hybrid [emergency] application

176 смягчение последствий исчезновения напряжения (приложение СНЭЭ): Гибридные и аварийные применения СНЭЭ, используемые для обеспечения электрической энергией в течение определенного времени и заранее определенной максимальной мощности, в течение которого основной источник электроэнергии недоступен.

Пример - Типичным примером СНЭЭ, используемой для этого приложения, являются источники бесперебойного питания (ИБП).

Примечания

1 Теоретически событие исчезновения напряжения может иметь большую длительность, практически же большая часть из них имеют длительность не более 1 мин. Смягчение событий с длительностью не более 1 мин, определяется как смягчение последствий событий снижения качества питания.

2 Термин "события снижения качества питания" определен в [11]; "ИБП" определен в ГОСТ IEC 62040-1-2013, статья 3.1.1.

outage mitigation; back-up power

177 энергоэффективность (СНЭЭ); коэффициент полезного действия: Полезный выход энергии на основной ТПН, деленный на количество энергии, пошедшей на заряд СНЭЭ, включая все потери, а также количество энергии, потребленной вспомогательной подсистемой, необходимой для работы системы, и вычисленная за время прихода СНЭЭ при работе в ту же конечную СЗ, что и в начальном состоянии.

Примечания

1 Потери и энергия, пошедшая на обеспечение работы вспомогательной подсистемы, необходимой для работы системы, включают в себя потери энергии, в том числе из-за саморазряда, нагрева или охлаждения и т.п.

2 Энергоэффективность, как правило, выражается в процентах.

energy efficiency

178 эффективность заряда-разряда (СНЭЭ), : Количество энергии, отданное при разряде, измеренное на основной ТПН, деленное на количество энергии, поглощенное СНЭЭ при заряде, измеренное на всех ТПН (основной и вспомогательной) в течение одного заданного цикла заряда-разряда определенного рабочего режима при длительной работе.

Примечание - Эффективность заряда-разряда, как правило, выражается в процентах.

roundtrip efficiency;

179 эффективность заряда-разряда рабочего цикла (СНЭЭ): Количество энергии, отданной при разряде, измеренное на основной ТПН, деленное на количество энергии, поглощенной СНЭЭ при заряде, измеренную на всех ТПН (основной и вспомогательной) в течение рабочего цикла определенного рабочего режима при длительной работе до той же СЗ конечного состояния, что и исходное состояние.

Примечание - Эффективность, как правило, выражается в процентах.

duty-cycle roundtrip efficiency

180 эффективность заряда-разряда основной подсистемы (СНЭЭ): Количество энергии, отданной при разряде, измеренное на основной ТПН, деленное на количество энергии, поглощенной СНЭЭ при заряде, измеренное на основной ТПН в течение одного заданного цикла определенного рабочего режима при длительной работе.

Примечания

1 Эффективность, как правило, выражается в процентах.

2 В случае, если вспомогательная подсистема и подсистема управления питаются от основной ТПН, необходимо вычесть энергию, потребленную ими из общей поглощенной энергии.

primary subsystem roundtrip efficiency

181 таблица эффективности (СНЭЭ): Двумерная таблица, определяющая эффективность заряда-разряда СНЭЭ во всех основных точках диаграммы мощности.

Пример - По данным таблицы 1, на первой оси диаграммы эффективности имеются по меньшей мере 10 точек диаграммы мощности в квадрантах заряда, вторая ось содержит по меньшей мере 10 точек диаграммы мощности в квадрантах разряда. Выбор этих точек может проводиться по следующим правилам:
     
     а) должны включаться любые комбинации между точками с полными нормированными мощностями,
, , , ;

б) необходимо избегать включения точек с активной мощностью менее 5% от нормированной активной мощности;
     
     в) должны быть включены точки, где эффективность заряда-разряда минимальна;
     
     г) должны быть включены точки, где эффективность заряда-разряда максимальна.


efficiency chart

Таблица 1 - Пример диаграммы эффективности СНЭЭ

Точки диаграммы мощности

...

...

...

...

...


Примечания

1 Заданный цикл заряда-разряда определяет, в том числе, среднюю мощность при заряде и разряде. Диаграмма эффективности требует варьирования только этих значений, поэтому другие параметры цикла не должны изменяться.

2 Выбор основных точек диаграммы мощности, как правило, позволяет хорошо охарактеризовать эффективность СНЭЭ.

3 Эффективность, как правило, выражается в процентах.

182 таблица эффективности основной подсистемы (СНЭЭ): Двумерная таблица, определяющая эффективность заряда-разряда основной подсистемы СНЭЭ во всех основных точках диаграммы мощности.

Пример - По данным таблицы 1, на первой оси диаграммы эффективности основной подсистемы имеются по меньшей мере 10 точек диаграммы мощности в квадрантах заряда, вторая ось содержит по меньшей мере 10 точек диаграммы мощности в квадрантах разряда. Выбор этих точек может проводиться по следующим правилам:

а) должны включаться любые комбинации между точками с полными нормированными мощностями, , , , ;
     
     
     б) необходимо избегать включения точек с активной мощностью менее 5% от нормированной активной мощности;
     
     в) должны включаться точки, где эффективность заряда-разряда минимальна;
     
     г) должны включаться точки, где эффективность заряда-разряда максимальна.


Примечания

1 Заданный цикл заряда-разряда определяет, в том числе, среднюю мощность при заряде и разряде. Диаграмма эффективности требует варьирования только этих значений, поэтому другие параметры цикла не должны изменяться.

2 Выбор основных точек диаграммы мощности, как правило, позволяет хорошо охарактеризовать эффективность СНЭЭ.

3 Эффективность, как правило, выражается в процентах.

primary subsystem efficiency chart

183 потери основной подсистемы (СНЭЭ): Излишнее потребление энергии в основной подсистеме, по сравнению с необходимым для функционирования СНЭЭ определенное время.

Примечания

1 Потери в основной подсистеме включают явление саморазряда в подсистеме накопления.

2 Базовой единицей является Дж, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВт·ч, МВт·ч).

primary subsystem losses

184 номинальное потребление энергии вспомогательной подсистемой (СНЭЭ): Ожидаемое потребление энергии вспомогательной подсистемой СНЭЭ в указанное время и в указанном режиме в непрерывных условиях эксплуатации.

Примечания

1 Базовой единицей является Дж, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВт·ч, МВт·ч).

2 В случае отсутствия вспомогательной ТПН (вспомогательная подсистема запитана через основную ТПН) номинальная энергия потребления может быть оценена на внутренней точке подключения вспомогательной подсистемы, а не на вспомогательной ТПН.

nominal energy consumption of the auxiliary subsystem

185 номинальное потребление энергии вспомогательной подсистемой (СНЭЭ) в режиме ожидания: Ожидаемое потребление энергии вспомогательной подсистемой СНЭЭ в режиме ожидания за указанное время и в указанном режиме в непрерывных условиях эксплуатации.

Примечания

1 Базовой единицей является Дж, но для удобства могут использоваться и другие единицы (кВт·ч, МВт·ч).

2 В случае отсутствия вспомогательной ТПН (вспомогательная подсистема запитана через основную ТПН) номинальная энергия потребления может быть оценена на внутренней точке подключения вспомогательной подсистемы, а не на вспомогательной ТПН.

nominal stand-by energy consumption of the auxiliary subsystem

186 срок службы: Продолжительность времени от испытаний по вводу СНЭЭ в эксплуатацию до конца срока службы.

Примечания

1 Как правило, это время выражается в годах или в рабочих циклах.

2 Термин "испытание при вводе в эксплуатацию" определяется в ГОСТ IEC 60050-411-2015, статья 411-53-06]

service life

187 расчетный срок службы, : Запроектированный период времени, в течение которого показатели рабочих характеристик СНЭЭ в непрерывных условиях эксплуатации выше, чем значения, установленные для конца срока службы.

Примечания

1 Как правило, это время выражается в годах или в рабочих циклах.

2 Термин взят из [12], статья 3.14, с изменениями: Исходное определение было конкретизировано для СНЭЭ и добавлено Примечание 1.

expected service life;

188 конец срока службы: Стадия жизненного цикла СНЭЭ начиная с момента, когда она снимается со стадии использования по назначению.

Примечания

1 Согласно ГОСТ Р 56268-2014/Guide 64:2008 предложение "со стадии использования по назначению" не означает "демонтировано". Фактически, по истечении срока службы система EES может быть повторно использована/восстановлена или утилизирована (после обработки, когда это необходимо), возможно, после демонтажа и последующих процессов.

2 Термин "жизненный цикл" определен в 2.5 ГОСТ Р 56268-2014/Guide 64:2008 и в ГОСТ IEC 60050-901-2016, 901-07-12.

3 Термин взят из [10], 904-01-17, с изменениями: Исходное определение было конкретизировано для системы НЭЭ и добавлены Примечания 1 и 2.

end of service life

189 эффективность инвестиционных затрат по валовой отданной энергии; ВЭИ: Количество энергии, которое может быть отдано с помощью СНЭЭ в течение всего срока службы, отнесенное к количеству энергии, необходимому для изготовления СНЭЭ.

Примечание - Фактор ВЭИ характеризует энергетическое преимущество СНЭЭ.

energy stored on investment;

ESOI


Термины и определения по безопасности и взаимодействию СНЭЭ с окружающей средой