Бельгии
Болгарии
Канады
Хорватии
Кипра
Дании
Эстонии
Финляндии
Франции
Германии (Федеративная Республика)
Греции
Исландии
Ирландии
Италии
Латвии
Литвы
Мальты
Нидерландов
Норвегии
Польши
Португалии
Румынии
Российской Федерации
Швеции
Словении
Великобритании и Северной Ирландии
Испании
именуемые в дальнейшем "Власти"
_______________
Морские власти Болгарии присоединились к Меморандуму 10 мая 2007 года; для морских властей Болгарии Меморандум вступил в силу 1 июля 2007 года.
Морские власти Канады присоединились к Меморандуму 3 мая 1994 года для Морских властей Канады Меморандум вступил в силу 3 мая 1994 года.
Морские власти Хорватии присоединились к Меморандуму 8 ноября 1996 года; для Морских властей Хорватии Меморандум вступил в силу 1 января 1997 года.
Морские власти Кипра присоединились к Меморандуму 12 мая 2006 года; для Морских властей Кипра Меморандум вступил в силу 1 июля 2006 года.
Морские власти Эстонии присоединились к Меморандуму 12 мая 2005 года; для Морских властей Кипра Меморандум вступил в силу 1 июля 2005 года.
Морские власти Исландии присоединились к Меморандуму 11 мая 2000 года; для Морских властей Исландии Меморандум вступил в силу 1 июля 2000 года.
Морские власти Исландии присоединились к Меморандуму 11 мая 2000 года; для Морских властей Исландии Меморандум вступил в силу 1 июля 2000 года.
Морские власти Литвы присоединились к Меморандуму 12 мая 2006 года; для морских властей Литвы Меморандум вступил в силу 1 июля 2006 года.
Морские власти Мальты присоединились к Меморандуму 12 мая 2006 года; для морских властей Мальты Меморандум вступил в силу 1 июля 2006 года.
Морские власти Польши присоединились к Меморандуму 27 ноября 1991 года; для Морских властей Польши Меморандум вступил в силу 1 января 1992 года.
Морские власти Румынии присоединились к Меморандуму 10 мая 2007 года; для морских властей Румынии Меморандум вступил в силу 1 июля 2007 года.
Морские власти Российской Федерации присоединились к Меморандуму 10 ноября 1995 года; для Морских властей Российской Федерации Меморандум вступил в силу 1 января 1996 года.
Морские власти Словении присоединились к Меморандуму 15 мая 2003 года; для морских властей Словении Меморандум вступил в силу 22 июля 2003 года.
ОСНОВЫВАЯСЬ на Заключительной декларации, принятой 2 декабря 1980 г. Региональной Европейской конференцией по безопасности на море, в которой подчеркивается необходимость повышения безопасности на море и защиты морской среды, а также важность улучшения условий обитания и труда на судне:
ОТМЕЧАЯ И ВЫСОКО ОЦЕНИВАЯ прогресс, достигнутый в этих областях Международной морской организацией (ИМО) и Международной организацией труда (МОТ);
ОТМЕЧАЯ также вклад Европейского экономического сообщества в достижение вышеупомянутых целей;
СОЗНАВАЯ, что основная ответственность за действенное применение содержащихся в международных договорах норм лежит на властях государств, под флагом которого судно имеет право на плавание;
ПРИЗНАВАЯ тем не менее, что в целях пресечения эксплуатации судов, не соответствующих требованиям международных конвенций, понадобятся эффективные действия со стороны государств порта;
ПРИЗНАВАЯ ТАКЖЕ необходимость избежания вмешательства в конкуренцию между портами;
БУДУЧИ УБЕЖДЕННЫМИ в необходимости, в этих целях, в более совершенной и гармонизированной системе контроля государствами порта и в развитии сотрудничества и обмена информацией,
пришли к следующему соглашению:
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
1.1. Каждые из Властей должны привести в действие положения настоящего Меморандума и приложений к нему.
1.2. Каждые из Властей должны поддерживать эффективную систему контроля государством порта с целью обеспечения, без какой-либо дискриминации в отношении флага, того, чтобы иностранные торговые суда, заходящие в любой порт их государства или стоящие на якоре возле порта, соответствовали стандартам, установленным применимыми инструментами, перечисленными в разделе 2.
1.3. Каждые из Властей должны проводить проверку на каждом иностранном торговом судне, получившем Приоритет I, которое зашло в один из их портов или стоит на рейде, соблюдая региональные обязательства и допустимые отклонения в их исполнении, как указано в Приложении 11. Каждые из Властей должны проводить такое общее количество проверок иностранных торговых судов, получивших Приоритет I и Приоритет II, которое, по меньшей мере, соответствует их ежегодным обязательствам по инспектированию, установленным в соответствии с Приложением 11. Власти должны воздержаться от периодических проверок судов с Приоритетом II, чтобы выполнить свои ежегодные обязательства, когда эти проверки не требуются.
1.4. Для достижения целей Меморандума каждые из Властей должны консультироваться, сотрудничать и обмениваться информацией с другими аналогичными Властями.
1.5. Каждые из Властей или же, в зависимости от конкретных условий, иной орган, должны установить порядок, в соответствии с которым лоцманские службы, включая те, которые заняты в обслуживании судов, направляющихся в порт или находящихся в транзите на территории их государства, и портовые власти должны немедленно ставить в известность об этом Власти государства порта или прибрежного государства, в зависимости от ситуации, когда они в ходе своей обычной деятельности узнают, что на каком-либо судне имеются очевидные нарушения, которые могут поставить под угрозу его безопасность или нанести вред окружающей среде.
1.6. При выполнении своих обязательств Власти должны проводить проверки такого типа, какой указан в Приложении 9.
1.7. Ничто в Меморандуме не должно быть истолковано, как ограничивающее правомочия Властей в принятии мер, в пределах их юрисдикции, при любом случае, к которому относятся применимые инструменты.
ПРИМЕНИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
2.1 Для целей настоящего Меморандума "применимыми инструментами" являются:
.1 Международная конвенция о грузовой марке 1966 года (КГМ-66);
.2 Протокол 1988 года к Международной конвенции о грузовой марке 1966 года (Протокол 1988 года к КГМ-66);
.3 Международная Конвенция по охране человеческой жизни на море 1974 года (СОЛАС-74);
.4 Протокол 1978 года к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (Протокол 1978 года к СОЛАС-74);
.5 Протокол 1988 года к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года (Протокол 1988 года к СОЛАС-74);
.6 Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененная Протоколами 1978 года и 1997 года к этой конвенции (МАРПОЛ-73/78);
.7 Международная конвенция о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года (ПДМНВ-78);
.8 Конвенция о Международных правилах предупреждения столкновений судов в море 1972 года (МППСС-72);
.9 Международная конвенция по обмеру судов 1969 года (КОС-69);
.10 Конвенция N 147 Международной организации труда о минимальных нормах на торговых судах 1976 года (МОТ-147);
.11 Протокол 1996 года к Конвенции о минимальных нормах на торговых судах 1976 года (Конвенция МОТ N 147) (МОТ-147);
.12 Конвенция 2006 года о труде в морском судоходстве (MLC-2006);
.13 Международная конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью 1969 года (КГО-69).
.14 Протокол 1992 года об изменении Международной конвенции о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью 1969 года (КГО ПРОТ 1992);
.15 Международная конвенция о контроле за вредными противообрастающими системами на судах, 2001. (AFS-2001);
.17 Международная конвенция о контроле судовых балластных вод и осадков (BWM).
2.2 В отношении конвенций МОТ в разделе 2.1, каждые из Властей применяет порядок, указанный в Приложении 2.
2.3 Каждые из Властей должны применять те применимые инструменты, которые вступили в силу, и стороной которых является их государство. В случае поправок к соответствующему инструменту каждые из Властей должны применять те поправки, которые вступили в силу и приняты их государством. Инструмент с такими поправками должен считаться для конкретных Властей "применимым инструментом".
2.4 При применении соответствующего инструмента Власти должны обеспечить, чтобы суда стран, не являющихся стороной такого инструмента, не оказывались в льготных условиях, и должны применять порядок изложенный в Приложении 1. Для судов с размерениями ниже конвенционных, Власти должны применять порядок, изложенный в Приложении 1.
Отчетность, профиль риска судна, выбор судов, инспектирование и задержание судов