Портал docs.cntd.ru скоро обновится, чтобы стать еще лучше и удобнее.
Попробовать новую версию
  • Текст документа
  • Статус
0 %
Начинаю
Завершаю
Оглавление
Поиск в тексте
Действующий

ПРОТОКОЛ 1978 ГОДА
К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ЗАГРЯЗНЕНИЯ С СУДОВ 1973 ГОДА
(МАРПОЛ  73/78)




СТОРОНЫ НАСТОЯЩЕГО ПРОТОКОЛА,

ПРИЗНАВАЯ значительный вклад, который может быть внесен Международной конвенцией по предотвращению загрязнения с судов 1973 года в дело защиты морской среды от загрязнения с судов,

ПРИЗНАВАЯ ТАКЖЕ необходимость дальнейшего совершенствования мер по предотвращению загрязнения морской среды с судов, в особенности с нефтяных танкеров, и контролю за ним,

ПРИЗНАВАЯ ДАЛЕЕ необходимость применения Правил предотвращения загрязнения нефтью, содержащихся в Приложении I к этой Конвенции, как можно раньше и полнее,

СОЗНАВАЯ, ОДНАКО, необходимость отсрочить применение Приложения II к этой Конвенции до тех пор, пока не будут удовлетворительным образом решены некоторые технические проблемы,

СЧИТАЯ, что эти цели наилучшим образом могут быть достигнуты путем заключения Протокола к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года,

ДОГОВОРИЛИСЬ о нижеследующем:

Статья I. Общие обязательства

     
Общие обязательства

1. Стороны настоящего Протокола обязуются осуществлять положения:

а) настоящего Протокола и его Приложения, которое составляет неотъемлемую часть настоящего Протокола; и

b) Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года (называемой далее "Конвенция"), с учетом изменений и дополнений, изложенных в настоящем Протоколе.

2. Положения Конвенции и настоящего Протокола должны рассматриваться и толковаться совместно как положения единого документа.

3. Всякая ссылка на настоящий Протокол означает одновременно ссылку на его Приложение.

Статья II. Осуществление Приложения II к Конвенции

     
Осуществление Приложения II к Конвенции

1. Несмотря на положения пункта 1 статьи 14 Конвенции, Стороны настоящего Протокола согласились о том, что они не будут связаны положениями Приложения II к Конвенции в течение трех лет со дня вступления в силу настоящего Протокола или в течение такого более длительного срока, какой может быть определен большинством в две трети Сторон настоящего Протокола в Комитете защиты морской среды (называемом далее "Комитет") Межправительственной морской консультативной организации (называемой далее "Организация").*
________________
* Название Организации было изменено на "Международную морскую организацию" поправками к Конвенции об Организации, которые вступили в силу 22 мая 1982 года.

2. В течение срока, указанного в пункте 1 настоящей статьи, Стороны настоящего Протокола не несут каких-либо обязательств и не имеют права претендовать на преимущества, которые вытекают из Конвенции по вопросам, регулируемым Приложением II к Конвенции, и все ссылки на Стороны в Конвенции не включают Сторон настоящего Протокола в том, что касается вопросов, относящихся к этому Приложению.

Статья III. Направление информации

     
Направление информации


Текст пункта 1 (b) статьи 11 Конвенции заменяется следующим:

"список назначенных инспекторов или признанных организаций, которые уполномочены действовать от их имени по вопросам, касающимся проектирования, постройки, оборудования и эксплуатации судов, перевозящих вредные вещества в соответствии с положениями правил, для рассылки Сторонам с целью информирования их должностных лиц. В связи с этим Администрация уведомляет Организацию о конкретных обязанностях и условиях полномочий, предоставленных назначенным инспектором или признанным организациям."

Статья IV. Подписание, ратификация, принятие, одобрение и присоединение

     
Подписание, ратификация, принятие, одобрение и присоединение

1. Настоящий Протокол открыт для подписания в штаб-квартире Организации с 1 июня 1978 года по 31 мая 1979 года и после того останется открытым для присоединения к нему. Государства могут стать Сторонами настоящего Протокола путем:

а) подписания без оговорки о ратификации, принятии или одобрении; или

b) подписания с оговоркой о ратификации, принятии или одобрении с последующей ратификацией, принятием или одобрением; или

с) присоединения.

2. Ратификация, принятие, одобрение или присоединение осуществляются путем сдачи на хранение соответствующего документа Генеральному секретарю Организации.

Статья V. Вступление в силу

     
Вступление в силу

1. Настоящий Протокол вступает в силу по истечении двенадцати месяцев с того дня, когда его Сторонами в соответствии со статьей IV настоящего Протокола станут не менее пятнадцати государств, общая валовая вместимость торговых судов которых составляет не менее 50% валовой вместимости судов мирового торгового флота.

2. Любой документ о ратификации, принятии, одобрении или присоединении, сданный на хранение после даты вступления в силу настоящего Протокола, вступает в силу по истечении трех месяцев со дня сдачи его на хранение.

3. Любой документ о ратификации, принятии, одобрении или присоединении, сданный на хранение после даты, на которую в соответствии со статьей 16 Конвенции поправка к настоящему Протоколу считается принятой, относится к настоящему Протоколу с учетом такой поправки.

Статья VI. Поправки

     
Поправки


Процедура, изложенная в статье 16 Конвенции относительно принятия поправок к статьям, Приложению и Дополнению к Приложению к Конвенции, применяется соответственно к поправкам к статьям, Приложению и Дополнению к Приложению к настоящему Протоколу.

Статья VII. Денонсация

     
Денонсация

1. Настоящий Протокол может быть денонсирован любой Стороной настоящего Протокола в любое время по истечении пяти лет со дня вступления в силу Протокола для такой Стороны.

2. Денонсация осуществляется путем сдачи на хранение документа о денонсации Генеральному секретарю Организации.

3. Денонсация вступает в силу по истечении двенадцати месяцев со дня получения Генеральным секретарем Организации уведомления о денонсации или по истечении большего срока, который может быть указан в этом уведомлении.

Статья VIII. Депозитарий

     
Депозитарий

1. Настоящий Протокол сдается на хранение Генеральному секретарю Организации (называемому далее "Депозитарий").

2. Депозитарий:

а) сообщает всем государствам, подписавшим настоящий Протокол или присоединившимся к нему:

i) о каждом новом подписании или сдаче на хранение документа о ратификации, принятии, одобрении или присоединении с указанием даты такого подписания или сдачи на хранение;

ii) о дате вступления в силу настоящего Протокола;

iii) о сдаче на хранение любого документа о денонсации настоящего Протокола с указанием даты получения такого документа и даты вступления денонсации в силу;

iv) о любом решении, принятом в соответствии с пунктом 1 статьи II настоящего Протокола;

b) направляет заверенные копии настоящего Протокола всем государствам, подписавшим настоящий Протокол или присоединившимся к нему.

3. Как только настоящий Протокол вступит в силу, Депозитарий передает его заверенную копию Секретариату Организации Объединенных Наций для регистрации и опубликования в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.

Статья IX. Языки

     
Языки


Настоящий Протокол составлен в одном экземпляре на английском, испанском, русском и французском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. Официальные переводы на арабский, итальянский, немецкий и японский языки подготавливаются и сдаются на хранение вместе с подписанным оригиналом.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся*, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими Правительствами, подписали настоящий Протокол.
________________
* Подписи опущены.

СОВЕРШЕНО В ЛОНДОНЕ семнадцатого февраля тысяча девятьсот семьдесят восьмого года.

Протокол I. Положения, касающиеся сообщений об инцидентах, связанных со сбросом вредных веществ (в соответствии со статьей 8 Конвенции)

     
ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ СООБЩЕНИЙ ОБ ИНЦИДЕНТАХ, СВЯЗАННЫХ СО СБРОСОМ
ВРЕДНЫХ ВЕЩЕСТВ
(в соответствии со статьей 8 Конвенции)

Статья I. Обязанность давать сообщения

     
Обязанность давать сообщения

1. Капитан или иное лицо, несущее ответственность за любое судно, вовлеченное в какой-либо инцидент, о котором упоминается в статье II настоящего Протокола, сообщает сведения о таком инциденте без задержки и в возможно полном объеме в соответствии с положениями настоящего Протокола.

2. В случае, когда упомянутое в пункте 1 настоящей статьи судно покинуто или сообщение с судна является неполным либо его нельзя получить, судовладелец, фрахтователь, управляющий, оператор судна или их агенты должны в возможно более полном объеме взять на себя обязанности, возлагаемые на капитана положениями настоящего Протокола.

Статья II. Случаи, в которых даются сообщения

     
Случаи, в которых даются сообщения

1. Сообщение дается в любом случае, когда инцидент влечет:

а) сброс или возможный сброс нефти или вредных жидких веществ, перевозимых наливом, в результате повреждения судна либо его оборудования или с целью обеспечения безопасности судна или спасения человеческой жизни на море; или

b) сброс или возможный сброс вредных веществ в упаковке, включая вещества в грузовых контейнерах, съемных танках, автомобильных и железнодорожных транспортных средствах и морских баржах; или

с) осуществляемый в ходе эксплуатации судна сброс нефти или вредных жидких веществ, количество или мгновенная интенсивность сброса которых превышает разрешенные в соответствии с настоящей Конвенцией пределы.

2. Для целей настоящего Протокола:

а) "Нефть", упомянутая в пункте 1(а) настоящей статьи, означает нефть, определение которой дано в пункте 1 правила 1 Приложения I к Конвенции.

b) "Вредные жидкие вещества", упомянутые в пункте 1(а) настоящей статьи, означают вредные жидкие вещества, определение которых дано в пункте 6 правила 1 Приложения II к Конвенции.

с) "Вредные вещества" в упаковке, упомянутые в пункте 1(b) настоящей статьи, означают вещества, которые определены как загрязнители моря в Международном кодексе морской перевозки опасных грузов (МКМПОГ).

Статья III. Содержание сообщения

     
Содержание сообщения*

________________
* См. резолюцию А.648 (16) - Общие принципы систем судовых сообщений и требований к судовым сообщениям, включая руководство по сообщениям в случаях с опасными грузами, вредными веществами и/или поллютантами.

Сообщения в любом случае включают:

а) данные, идентифицирующие вовлеченные суда;

b) время, тип и место инцидента;

с) количество и тип вредного вещества, вовлеченного в инцидент;

d) меры по оказанию помощи и спасанию.

Статья IV. Дополнительное сообщение

     
Дополнительное сообщение


Лицо, обязанное в соответствии с положениями настоящего Протокола давать сообщение, должно, когда это возможно:

а) дополнить первоначальное сообщение, если необходимо, и представить сведения о последующих событиях; и

b) в возможно более полном объеме удовлетворять просьбы затронутых государств о представлении дополнительных сведений.

Статья V. Процедура передачи сообщений

     
Процедура передачи сообщений

1. Сообщения передаются ближайшему прибрежному государству при помощи наиболее быстрого и доступного средства связи с максимально возможной срочностью.

2. В целях выполнения положений настоящего Протокола Стороны настоящей Конвенции издают или поручают издание правил или инструкций по процедуре, которой надлежит следовать при передаче сообщений об инцидентах, повлекших сброс вредных веществ, на основе руководства, разработанного Организацией.

Протокол II. Арбитраж (в соответствии со статьей 10 Конвенции)

     
АРБИТРАЖ
(в соответствии со статьей 10 Конвенции)  
     

Статья I


Арбитражная процедура при условии, что спорящие Стороны не примут иного решения, осуществляется в соответствии с положениями настоящего Протокола.

Статья II

1. Третейский суд создается по просьбе одной из Сторон Конвенции, адресованной другой, на основании статьи 10 настоящей Конвенции. Просьба об арбитраже должна содержать изложение существа дела с приложением подтверждающих документов.

2. Обращающаяся с просьбой Сторона сообщает Генеральному секретарю Организации о том, что она заявила просьбу о создании Суда, о других спорящих Сторонах и о статьях Конвенции или правилах, в отношении толкования или применения которых, по ее мнению, существует разногласие. Генеральный секретарь направляет эти сведения всем Сторонам.

Статья III


Третейский суд состоит из трех членов: двух арбитров, назначаемых соответственно каждой из спорящих Сторон, и третьего арбитра, который назначается по соглашению между двумя первыми арбитрами и действует в качестве Председателя Суда.

Статья IV

1. Если по истечении шестидесяти дней со дня назначения второго арбитра не будет назначен Председатель Суда, то Генеральный секретарь Организации по просьбе любой из Сторон в течение дополнительного шестидесятидневного срока назначает Председателя Суда из числа квалифицированных лиц, список которых был предварительно составлен Советом Организации.

2. Если в течение шестидесяти дней со дня получения просьбы одна из Сторон не назначит члена Суда, за назначение которого она ответственна, другая Сторона может информировать об этом непосредственно Генерального секретаря Организации, который в течение шестидесяти дней назначает Председателя Суда, выбирая его из списка, упомянутого в пункте 1 настоящей статьи.

3. Председатель Суда после своего назначения просит Сторону, которая не назначила арбитра, сделать это в том же порядке и на тех же условиях. Если Сторона не сделает требуемого назначения, Председатель Суда просит Генерального секретаря Организации произвести это назначение в порядке и на условиях, которые предусмотрены в предыдущем пункте.

4. Председатель Суда, назначенный в соответствии с положениями настоящей статьи, не должен быть лицом, имеющим или имевшим гражданство одной из заинтересованных Сторон, если только на это не даст согласия другая Сторона.

5. В случае смерти или неявки арбитра, за назначение которого ответственна одна из Сторон, эта Сторона должна его заменить в течение шестидесяти дней со дня его смерти или неявки. Если упомянутая Сторона не сделает этого, разбирательство осуществляется оставшимися арбитрами. В случае смерти или неявки Председателя Суда он заменяется в соответствии с положениями вышеупомянутой статьи III, а в случае недостижения соглашения между членами Суда в течение шестидесяти дней со дня его смерти или неявки - в соответствии с положениями настоящей статьи.

Статья V


Суд может рассматривать встречные требования, непосредственно связанные с предметом спора, и принимать по ним решения.

Статья VI


Каждая Сторона несет обязательства по вознаграждению своего арбитра, связанные с Судом расходы и расходы по подготовке своего дела. Расходы по вознаграждению Председателя Суда и все общие расходы, связанные с разбирательством дела, распределяются поровну между Сторонами. Суд ведет учет всех своих расходов и представляет по ним окончательный счет.

Статья VII


Любая Сторона Конвенции, чьи интересы правового характера могут быть затронуты решением по делу, может после письменного уведомления Сторон, первоначально прибегнувших к арбитражной процедуре, присоединиться к участию в ней с согласия Суда.

Статья VIII


Каждый третейский суд, созданный в соответствии с положениями настоящего Протокола, устанавливает свои собственные правила процедуры.

Статья IX

1. Решения Суда как в отношении его правил процедуры и места заседания, так и по любому вопросу, переданному на его рассмотрение, принимаются большинством голосов его членов; отсутствие или воздержание от голосования одного из членов Суда, за назначение которых Стороны были ответственны, не может препятствовать вынесению Судом решения. В случае разделения голосов поровну голос Председателя является решающим.

2. Стороны должны содействовать работе Суда. С этой целью они в соответствии со своим законодательством и используя все имеющиеся в их распоряжении средства:

а) представляют Суду необходимые документы и сведения;

b) предоставляют Суду возможность въезда на их территорию, возможность выслушивать показания свидетелей или экспертов и посещать места происшествия.

3. Отсутствие или неявка одной из Сторон не препятствует разбирательству дела.

Статья Х

1. Суд выносит решение в течение пяти месяцев со дня своего создания, если он не решит в случае необходимости продлить этот период на срок, не превышающий трех месяцев. К решению суда прилагается изложение его мотивов. Оно является окончательным и обжалованию не подлежит. Оно направляется Генеральному секретарю Организации. Стороны должны исполнить это решение без промедления.

2. Всякий спор, который может возникнуть между Сторонами относительно толкования или выполнения решения, может быть передан любой из Сторон на рассмотрение Суда, вынесшего это решение, или, если это невозможно, на рассмотрение другого Суда, создаваемого для этой цели и в том же порядке, что и первоначальный Суд.


Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
МАРПОЛ 73/78, Международная конвенция
по предотвращению загрязнения с судов 1973 г.,
измененная Протоколом 1978 г.в 3-х книгах,
книга I. Санкт-Петербург, ЗАО ЦНИИМФ, 2012 год

Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года (МАРПОЛ 73/78) (рус., англ.)

Название документа: Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года (МАРПОЛ 73/78) (рус., англ.)

Вид документа: Международный протокол

Принявший орган: Государства

Статус: Действующий

Опубликован: МАРПОЛ 73/78, книга I. - Санкт-Петербург: ЗАО "ЦНИИМФ", 2012 год
Дата принятия: 17 февраля 1978

Дата начала действия: 02 октября 1983