____________________________________________________________________
Утратил силу на основании
приказа Минюста России от 29 декабря 2023 года N 413
____________________________________________________________________
В целях эффективного исполнения международных обязательств Российской Федерации, отнесенных к компетенции Минюста России, а также совершенствования работы по исполнению приказа Министерства юстиции Российской Федерации от 14 декабря 2005 года N 242 "Об организации работы по исполнению международных обязательств Российской Федерации" (Бюллетень Министерства юстиции Российской Федерации. 2006. N 1)
приказываю:
1. Утвердить прилагаемые Методические рекомендации об организации работы по исполнению международных обязательств Российской Федерации в сфере правовой помощи.
2. Признать утратившим силу приказ Министерства юстиции Российской Федерации от 30 декабря 2002 года N 359 "Об утверждении Методических рекомендаций об организации работы по исполнению международных обязательств Российской Федерации в части истребования и пересылки документов о государственной регистрации актов гражданского состояния, копий наследственных дел и материалов по ним с территории государств - членов Содружества Независимых Государств и стран Балтии".
Министр
В.В.Устинов
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
об организации работы по исполнению международных обязательств Российской Федерации в сфере правовой помощи
1. Настоящие Методические рекомендации об организации работы по исполнению международных обязательств Российской Федерации в сфере правовой помощи (далее - Методические рекомендации) подготовлены в целях исполнения приказа Министерства юстиции Российской Федерации от 14 декабря 2005 года N 242 "Об организации работы по исполнению международных обязательств Российской Федерации" и оказания практической помощи структурным подразделениям центрального аппарата Министерства юстиции Российской Федерации, его территориальным органам и подведомственным ему федеральным службам, осуществляющим деятельность в сфере оказания международной правовой помощи.
2. Международное сотрудничество в сфере оказания правовой помощи осуществляется в соответствии с Конституцией Российской Федерации, международными договорами Российской Федерации (далее - международные договоры), договоренностями, достигнутыми на основе международных принципов взаимности и вежливости, федеральными конституционными законами, федеральными законами, указами и распоряжениями Президента Российской Федерации, постановлениями и распоряжениями Правительства Российской Федерации, нормативными правовыми актами Минюста России.
3. Центральный аппарат и управления Минюста России по федеральным округам, подведомственные ему федеральные службы при выполнении международных обязательств Российской Федерации в пределах своих полномочий взаимодействуют в установленном порядке в соответствии с приказом Минюста России от 14 декабря 2005 года N 242 "Об организации работы по исполнению международных обязательств Российской Федерации" с компетентными органами иностранных государств по вопросам, связанным с деятельностью судов, органов нотариата, записи актов гражданского состояния, опеки и попечительства, исполнительным производством, предоставлением сведений о законодательстве и в иных случаях, прямо предусмотренных международными договорами.
4. При отсутствии международного договора Минюст России взаимодействует с компетентными органами других государств в соответствии с российским законодательством и на основе международных принципов вежливости и взаимности, в необходимых случаях по согласованию с МИДом России.
5. По отдельным видам правовой помощи рядом международных договоров и законодательством Российской Федерации установлен иной порядок взаимодействия с компетентными иностранными органами по вопросам, перечисленным в пункте 3 Методических рекомендаций.
6. Правовая помощь оказывается в объеме, установленном международным договором или договоренностями, достигнутыми на основе международных принципов взаимности и вежливости, а также с учетом оговорок и заявлений Российской федерации к международным договорам.
7. В соответствии с положениями международных договоров по просьбе запрашивающего государства при оказании правовой помощи могут быть применены его процессуальные нормы, если они не противоречат российскому законодательству. При этом следует учитывать, что отдельными федеральными законами, регулирующими порядок исполнения международных договоров о правовой помощи, решение вопросов о возможности применения норм иностранного права отнесено к компетенции Верховного Суда Российской Федерации и Генеральной прокуратуры Российской Федерации.
8. В оказании правовой помощи может быть отказано полностью или частично только по основаниям, предусмотренным международным договором и законодательством Российской Федерации. В случае отказа в исполнении просьбы об оказании правовой помощи запрашивающее государство незамедлительно уведомляется о причинах отказа.
9. Служебные письма Минюста России по вопросам правовой помощи, в том числе в адрес компетентных органов иностранных государств, подписывают Министр юстиции Российской Федерации, его заместители, директора департаментов, их заместители или специально уполномоченные лица.
10. Служебные письма управлений Минюста России по федеральным округам по вопросам правовой помощи подписывают их руководители или заместители руководителей, курирующие данные направления деятельности.
11. В служебных письмах по вопросам правовой помощи рекомендуется делать ссылки на нормы применяемого международного договора, указывать подробные сведения об инициаторе запроса, краткое содержание запроса и результаты его рассмотрения, исходящий номер и дату письма инициатора запроса, другие необходимые данные, а также сведения о соблюдении условий международных договоров в отношении перевода документов на официальный язык запрашиваемого государства.
12. При направлении запросов о правовой помощи физических и юридических лиц об истребовании с территории иностранных государств документов, касающихся их личных прав и имущественных интересов, а также в получении иной правовой помощи рекомендуется использовать бланки, предусмотренные Инструкцией по делопроизводству в Минюсте России, утвержденной приказом Минюста России от 16 ноября 2007 года N 220 (приложения N 1-9).
13. В особых случаях запрос о правовой помощи иностранного компетентного органа может направляться центральным аппаратом Минюста России для исполнения непосредственно в компетентный орган субъекта Российской Федерации, при этом соответствующее управление Минюста России по федеральному округу уведомляется о направлении данного запроса.
При таком порядке направления запроса о правовой помощи управление Минюста России по федеральному округу по истечении месяца с момента направления центральным аппаратом Минюста России документов направляет в исполняющий российский компетентный орган напоминание (приложение N 1) о необходимости своевременного исполнения запроса и/или предоставления сведений о ходе его исполнения. По истечении двух месяцев со дня направления запроса о правовой помощи управление Минюста России по федеральному округу информирует центральный аппарат Минюста России о ходе или результатах его исполнения.
14. При поступлении от компетентных иностранных органов запроса о правовой помощи без ссылки на международно-правовой акт и в случае, если запрашивающее иностранное государство является участником многосторонней конвенции и одновременно с ним у Российской Федерации имеется действующий двусторонний договор, необходимо руководствоваться двусторонним договором.
15. При рассмотрении запроса о правовой помощи (ходатайства, поручения, просьбы) необходимо руководствоваться положением международного договора, в соответствии с которым поступили документы, а также порядком осуществления взаимодействия с компетентными органами иностранных государств, установленным пп.1-4 приказа Минюста России от 14 декабря 2005 года N 242 "Об организации работы по исполнению международных обязательств Российской Федерации".
Запрос о правовой помощи, поступивший с нарушением установленного международным договором порядка (инициаторами не являются компетентный иностранный орган или центральный аппарат Минюста России), подлежит направлению в центральный аппарат Минюста России без исполнения вместе с конвертом отправителя (или его копией).
16. Запрос о правовой помощи, поступивший в установленном порядке от иностранного компетентного органа в управление Минюста России по федеральному округу, но подлежащий исполнению на территории другого федерального округа либо иными государственным органом, пересылается с учетом ведомственной и территориальной принадлежности. О пересылке запроса о правовой помощи уведомляется его инициатор.
17. Поступившие от российских или иностранных компетентных органов документы проверяются на наличие: необходимых реквизитов (подписей должностных лиц, оттисков печатей уполномоченных органов и др.), иных сведений в соответствии с международными договорами, заявлениями и оговорками Российской Федерации, федеральным законодательством (перевода на официальные языки запрашиваемых государств, установленного количества экземпляров запросов, а также соответствия образцам, предусмотренным международными договорами).
В компетенцию центрального аппарата и управлений Минюста России по федеральным округам, подведомственных ему федеральных служб, не являющихся инициаторами запроса о правовой помощи, не входит осуществление перевода направляемых и получаемых документов.
18. В случае необходимости и согласно условиям международных договоров, действующего процессуального законодательства Российской Федерации и в зависимости от сроков исполнения запроса о правовой помощи управлением Минюста России по федеральному округу или исполняющим компетентным российским органом принимаются меры по установлению адресов лиц, в отношении которых запрашивается правовая помощь. Если установление адресов окажется невозможным, документы возвращаются запрашивающей стороне.
19. Документы, соответствующие положениям международных договоров и законодательству Российской Федерации, в установленном порядке направляются центральным аппаратом Минюста России и управлениями Минюста России по федеральным округам для исполнения в суд либо иной компетентный орган Российской Федерации вместе с сопроводительным письмом, к которому прилагаются запрос о правовой помощи и при необходимости - памятка по его исполнению.
20. Компетентный российский орган, получивший запрос о правовой помощи в двух экземплярах, уведомляется управлением Минюста России по федеральному округу о необходимости возврата второго экземпляра с приложением документов, подтверждающих его надлежащее исполнение или свидетельствующих о невозможности исполнения. Подтверждающие документы проверяются на наличие предусмотренных международными договорами и процессуальным законодательством Российской Федерации реквизитов, в частности, подписей получателей, информации о наименовании врученных документов с указанием количества листов, наименования компетентного органа, исполнившего запрос, с указанием его местонахождения, а также времени и способа вручения документов.
21. В случаях нарушения положений международного договора или законодательства Российской Федерации при исполнении запроса о правовой помощи управлением Минюста России по федеральному округу незамедлительно принимаются меры по его устранению путем обращения к компетентному органу, который осуществлял его исполнение.
22. Решения российских и иностранных судов, иных компетентных органов по гражданским, семейным, уголовным и другим делам, а также решения третейских судов и международных коммерческих арбитражей (далее - решение), вступившие в законную силу, взаимно признаются и приводятся в исполнение на территории Российской Федерации и иностранных государств, если признание и проведение в исполнение таких решений предусмотрено международным договором и федеральным законом.
_____________
Статья 409 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, статья 241 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
23. Ходатайство взыскателя или его представителя о признании и принудительном исполнении иностранного решения (далее - ходатайство), а также служебные и иные документы проверяются на наличие необходимых реквизитов (подписей, оттисков печатей уполномоченного органа и др.), их перевода на официальный язык запрашиваемого государства в случаях, предусмотренных международными договорами и законодательством Российской Федерации.
24. В случае ненадлежащего оформления ходатайства, в частности отсутствия документов, которые должны быть приложены к нему, их перевода на официальный язык запрашиваемого государства, неправильного составления документов или отсутствия сведений о месте нахождения должника, физических или юридических лиц, ходатайство и приложенные к нему документы возвращаются для устранения недостатков лицу или органу, от которого они поступили, с необходимыми разъяснениями.
25. Надлежащим образом оформленное ходатайство пересылается управлением Минюста России по федеральному округу на рассмотрение в верховные суды республик, краевые (областные) суды, суды городов федерального значения, суды автономных областей или автономных округов, арбитражные суды субъектов Российской Федерации по месту нахождения или месту жительства должника либо по месту нахождения его имущества. Российский компетентный суд выносит определение о признании либо об отказе в признании судебного решения, которое направляется в управление Минюста России по федеральному округу для последующей передачи инициатору ходатайства.
26. Принудительное исполнение на территории Российской Федерации решения иностранного суда производится в соответствии с российским законодательством об исполнительном производстве на основании исполнительного листа, выданного компетентным судом Российской Федерации, внесшим определение о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда.
27. Судебный пристав-исполнитель может в ходе исполнительного производства по исполнению решения российского или иностранного суда запрашивать дополнительную информацию из компетентного органа иностранного государства. В таких случаях судебный пристав-исполнитель направляет запрос о правовой помощи (приложение N 2).
В запросе о правовой помощи указываются: наименование компетентного органа, направляющего запрос; наименование компетентного органа, которому адресован запрос; содержание просьбы, а также иные сведения, необходимые для его исполнения.
Запрос о правовой помощи подписывает судебный пристав-исполнитель, утверждает начальник отдела - старший судебный пристав, а также он заверяется оттиском печати соответствующего подразделения Федеральной службы судебных приставов.
В случаях, предусмотренных международным договором, к запросу о правовой помощи и другим документам прилагается перевод на официальный язык запрашиваемого государства, на территории которого предполагается его исполнение.
Запрос о правовой помощи направляется в адрес центрального аппарата Федеральной службы судебных приставов для последующей его передачи в центральный аппарат Минюста России либо управление Минюста России по федеральному округу, которыми в установленном порядке он направляется компетентному органу иностранного государства.
28. Центральный аппарат, управления Минюста России по федеральным округам и органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации, в компетенцию которых входит организация деятельности по государственной регистрации актов гражданского состояния на территории субъектов Российской Федерации, запрашивают в органах записи актов гражданского состояния и органах местного самоуправления, осуществляющих государственную регистрацию актов гражданского состояния на территории Российской Федерации, при соответствующих обращениях с территории иностранных государств:
повторные свидетельства и справки о государственной регистрации актов гражданского состояния;
копии записей актов гражданского состояния.
29. Если международными договорами Российской Федерации предусмотрена возможность сношения с другими органами, помимо центральных органов юстиции, органы записи актов гражданского состояния Российской Федерации (цалее - органы ЗАГС)взаимодействуют с соответствующими органами регистрации актов гражданского состояния иностранных государств (далее - органы РАГС), если они также наделены таким правом.
_____________
Органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации, в компетенцию которых входит организация деятельности по государственной регистрации актов гражданского состояния на территории субъекта Российской Федерации (в случае наделения правом непосредственного сношения - и органы записи актов гражданского состояния на территории Российской Федерации).
30. При наличии причин, препятствующих непосредственному взаимодействию органов ЗАГС и органов РАГС (адрес или наименование органа РАГС неизвестны, либо он не наделен правом непосредственного сношения, либо в течение длительного времени не поступает ответ на запрос органа ЗАГС и др.), запрос о правовой помощи направляется через управления Минюста России по федеральным округам.
31. Минюст России при выполнении международных договоров об оказании правовой помощи, связанной с актами гражданского состояния, в пределах своей компетенции взаимодействует с центральными органами юстиции (министерствами юстиции) иностранных государств.
Направление запроса о правовой помощи, касающегося актов гражданского состояния, через центральный аппарат Минюста России рекомендуется осуществлять в исключительных случаях и если это прямо предусмотрено международным договором.
32. Управления Минюста России по федеральным округам и органы ЗАГС направляют в зависимости от условий международных договоров непосредственно в иностранные государства либо в центральный аппарат Минюста России или МИД России:
запрос о правовой помощи, касающийся истребования документов о регистрации актов гражданского состояния (приложение N 3), с приложением обращений: