Профессиональное решение
для специалистов строительной отрасли

     
РЕЗОЛЮЦИЯ MSC.320(89)

(принята 20 мая 2011 года)

     

Одобрение поправок к Международному кодексу по спасательным средствам (Кодекс КСС)


КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,

ССЫЛАЯСЬ на статью 28 b) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Комитета,

ОТМЕЧАЯ резолюцию MSC.48(66), которой он одобрил Международный кодекс по спасательным средствам (далее именуемый "Кодекс КСС"), который приобрел обязательную силу согласно главе III Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года (далее именуемой "Конвенция"),

ОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ статью VIII b) и правило III/3.10 Конвенции, касающиеся процедуры внесения поправок в Кодекс КСС,

РАССМОТРЕВ на своей восемьдесят девятой сессии поправки к Кодексу КСС, предложенные и разосланные в соответствии со статьей VIII b) i) Конвенции,

1. ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) iv) Конвенции поправки к Кодексу КСС, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;

2. ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) vi) 2) bb) Конвенции, что поправки считаются принятыми 1 июля 2012 года, если до этой даты более одной трети Договаривающихся правительств Конвенции или Договаривающиеся правительства государств, общий торговый флот которых по валовой вместимости составляет не менее 50% мирового торгового флота, не заявят о своих возражениях против поправок;

3. ПРЕДЛАГАЕТ Договаривающимся правительствам принять к сведению, что в соответствии со статьей VIII b) vii) 2) Конвенции поправки вступают в силу 1 января 2013 года после их принятия в соответствии с пунктом 2, выше;

4. ПРОСИТ Генерального секретаря в соответствии со статьей VIII b) v) Конвенции направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержащегося в приложении, всем Договаривающимся правительствам Конвенции;

5. ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резолюции и приложения к ней членам Организации, которые не являются Договаривающимися правительствами Конвенции.

Приложение

     

Поправки к Международному кодексу по спасательным средствам (Кодекс КСС)

Глава IV
Спасательные шлюпки и плоты

1 В пункте 4.4.7.6 после существующего подпункта .1 включаются следующие новые подпункты .2-.6:

".2 несмотря на требования подпункта .7.2, механизм должен открываться лишь тогда, когда действие разобщающего механизма осуществляется по достижении шлюпкой состояния полностью на плаву или, если шлюпка не находится на плаву, путем выполнения ряда предопределенных целенаправленных действий, которые должны включать демонтаж или обход защитных блокировок, предназначенных для предотвращения преждевременного или непреднамеренного разобщения;

.1 механизм не должен открываться вследствие износа, расцентровки и случайных усилий, действующих в блоке гака или в исполнительном механизме, стержнях для управления или тросах, которые могут быть соединены с блоком гака или являться его частью, а также вследствие дифферента до 10° и крена до 20° в любом направлении; и

.2 функциональные критерии в 4.4.7.6.2 и 4.4.7.6.2.1 применяются для нагрузок в диапазоне от 0% до 100% безопасной рабочей нагрузки системы разобщения и захвата спасательной шлюпки, для которой она может быть одобрена;

.3 за исключением случая, когда тип разобщающего механизма предполагает его полностью закрытое состояние под действием веса спасательной шлюпки, когда центр лежит на оси действия нагрузки, блок гака должен иметь такую конструкцию, чтобы движущаяся часть гака оставалась полностью закрытой блокирующими устройствами гака, способными выдерживать действие его безопасной рабочей нагрузки при любых условиях эксплуатации, и до тех пор, пока блокирующие устройства гака не будут целенаправленно приведены в открытое состояние посредством исполнительного механизма. Для конструкций, использующих хвостовик подвижного гака и кулачок, непосредственно или опосредованно фиксирующий хвостовик подвижного гака, блок гака должен оставаться закрытым и выдерживать его безопасную рабочую нагрузку при повороте кулачка на угол до 45° в любом направлении или 45° в одном направлении, если это определено конструкцией, считая от его положения, соответствующего закрытому состоянию;

.4 для обеспечения устойчивости гака разобщающий механизм должен иметь такую конструкцию, чтобы при полном приведении его в исходное закрытое состояние вес спасательной шлюпки не вызывал передачи каких-либо усилий на исполнительный механизм;

.5 блокирующие устройства должны иметь такую конструкцию, чтобы они не могли быть открыты вследствие усилий, действующих на гак; и

.6 если предусмотрено гидростатическое блокирующее устройство, оно должно автоматически приводиться в исходное состояние при подъеме шлюпки с поверхности воды.".

2 В пункте 4.4.7.6 существующий подпункт .2 заменяется следующим:

".7 механизм должен обеспечивать разобщение следующими двумя способами: обычным разобщением (при отсутствии нагрузки) и разобщением под нагрузкой:

.1 обычный способ разобщения (при отсутствии нагрузки), при котором разобщение происходит после спуска спасательной шлюпки на воду или при отсутствии нагрузки на гаках и не требуется ручного отделения подъемного кольца или скобы от захватного устройства гака; и

.2 способ разобщения под нагрузкой, при котором разобщение спасательной шлюпки происходит при наличии нагрузки на гаках. Разобщающий механизм должен быть снабжен гидростатической блокировкой, если не предусмотрены другие средства для обеспечения того, чтобы шлюпка оказывалась на плаву до срабатывания разобщающего механизма. В случае отказа или когда шлюпка не находится на плаву, должно иметься средство для отключения гидростатической блокировки или аналогичное устройство для аварийного разобщения. Этот способ отключения блокировки должен предусматривать надлежащую защиту от случайного или преждевременного использования. В дополнение к сигналу опасности надлежащая защита должна включать специальное механическое устройство, обычно не требующееся для разобщения при отсутствии нагрузки. Эта защита должна намеренно сниматься путем приложения соответствующего минимального усилия, например путем разбивания защитного стекла или прозрачной крышки. Пломба или страховка из тонкой проволоки не считаются достаточно надежными. Для предотвращения преждевременного разобщения под нагрузкой срабатывание разобщающего механизма должно требовать ряда предопределенных целенаправленных действий оператора;".

3 В пункте 4.4.7.6 существующий подпункт .3 перенумеровывается в подпункт .8 и слова "либо требовались значительные усилия для возвращения ручки или предохранительных штифтов в исходное положение" заменяются словами "либо чтобы ручка или предохранительные штифты не могли быть возвращены в исходное (закрытое) положение, либо чтобы никакие индикаторы не указывали на возвращение разобщающего механизма в исходное положение".

4 В пункте 4.4.7.6 после перенумерованного подпункта .8 включается следующий новый подпункт .9:

".9 все компоненты гака, рукояти разобщения, тросов управления или механических рабочих звеньев и стационарных конструктивных соединений спасательной шлюпки должны быть изготовлены из материала, стойкого к коррозии в морской среде, без необходимости нанесения покрытий или оцинковки. Расчетные и производственные допуски должны быть такими, чтобы ожидаемый износ на протяжении срока эксплуатации механизма не оказывал отрицательного воздействия на его надлежащее функционирование. Механические рабочие звенья, такие как тросы управления, должны быть водонепроницаемыми и не должны иметь открытых или незащищенных частей;".

5 В пункте 4.4.7.6 существующие подпункты .4-.8 перенумеровываются в подпункты .10-.14 соответственно.

6 В пункте 4.4.7.6 в перенумерованном подпункте .10 слово "четко" заменяется словом "однозначно".

7 В пункте 4.4.7.6 в начале перенумерованного подпункта .14 добавляются слова "несущие нагрузку компоненты разобщающего механизма и" и слова "разобщающего механизма" исключаются.

8 В пункте 4.4.7.6 после перенумерованного подпункта .14 включаются следующие новые подпункты .15 и .16:

".15 гидростатическая блокировка должна быть спроектирована с запасом прочности, не менее чем в 6 раз превышающим максимальное рабочее усилие относительно предела прочности применяемых материалов;

.16 рабочие тросы должны быть спроектированы с запасом прочности, не менее чем в 2,5 раза превышающим максимальное рабочее усилие относительно предела прочности применяемых материалов; и".

9 В пункте 4.4.7.6 существующий подпункт .9 перенумеровывается в подпункт .17, и в перенумерованном подпункте .17 ссылки на пункты "4.4.7.6.2.2 и 4.4.7.6.3" заменяются ссылками на пункты "4.4.7.6.7, 4.4.7.6.8 и 4.4.7.6.15".

10 В пункте 4.4.7.6 ссылка на подпункт .9 заменяется ссылкой на подпункт .17.


Лист заверения*.

________________

* Приложение см. по ссылке. - Примечание изготовителя базы данных.



Электронный текст документа

подготовлен АО "Кодекс" и сверен по:

Официальный интернет-портал

правовой информации

www.pravo.gov.ru, 01.08.2017,

N 0001201708010046