Статус документа
Статус документа

ГОСТ 33499-2015 (UNECE STANDARD FFV-51:2013) Груши свежие. Технические условия (с Поправкой)

ГОСТ 33499-2015

(UNECE STANDARD FFV-51:2013)

     

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ГРУШИ СВЕЖИЕ

Технические условия

Fresh pears. Specifications



МКС 67.080.10

Дата введения 2017-01-01

     

Предисловие


Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2009 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены"

Сведения о стандарте

1 ПОДГОТОВЛЕН Автономной некоммерческой организацией "Научно-исследовательский центр "Кубаньагростандарт" (АНО "НИЦ "Кубаньагростандарт") на основе аутентичного перевода на русский язык стандарта, указанного в пункте 5

2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт)

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 12 ноября 2015 г. N 82-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Армения

AM

Минэкономики Республики Армения

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Росстандарт

Туркмения

ТМ

Главгосслужба "Туркменстандартлары"

Украина

UA

Госпотребстандарт Украины


(Поправка. ИУС N 12-2021).

4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 1 декабря 2015 г. N 2093-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 33499-2015 (UNECE STANDARD FFV-51:2013) введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2017 г.

5 Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к стандарту UNECE STANDARD FFV-51:2013* Concerning the marketing and commercial quality control of pears (касающемуся сбыта и контроля товарного качества груш) путем внесения изменений в содержание разделов 2, 3, отдельных структурных элементов и слов в разделах 1, 3-6, выделенных в тексте курсивом**. Настоящий стандарт дополнен разделами 7, 8 и библиографией.

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей.

** В бумажном оригинале обозначения и номера стандартов и нормативных документов в разделе "Предисловие" приводятся обычным шрифтом; остальные по тексту документа выделены курсивом. - Примечание изготовителя базы данных.


Перевод с английского языка (en).

Неисчерпывающий перечень крупноплодных и летних разновидностей груш приведен в приложении А.