Статус документа
Статус документа

ГОСТ Р 50693-94 (ИСО 7112-82) Кусторезы бензиномоторные. Термины и определения

     
ГОСТ Р 50693-94
(ИСО 7112-82)

Группа Г00

     

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

КУСТОРЕЗЫ БЕНЗИНОМОТОРНЫЕ

Термины и определения

Gasoline brush saws. Terms and definitione



ОКП 48 5111, 47 3791

Дата введения 1995-01-01

     

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

1 РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Техническим комитетом ТК 287 "Ручное портативное оборудование для лесной промышленности и лесного хозяйства"

РАЗРАБОТЧИКИ

Л.А.Кунин, В.З.Зуев, В.И.Комаров, Н.А.Горина, В.Д.Кучин, Н.С.Корелин, П.С.Корелин, Л.А.Ланда

2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России N 188 от 07.07.94

Настоящий стандарт содержит аутентичный текст международного стандарта ИСО 7112-82 "Машины для лесного хозяйства. Портативные кусторезки. Словарь" с дополнительными требованиями вводной части, п.1.2, отражающими потребности народного хозяйства

3 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

4 ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

Обозначение НТД, на которые дана ссылка

Номер пункта

ГОСТ Р 50692-94

1.2, 2.1-2.8, 3.5-3.7



Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области бензиномоторных кусторезов.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы (по данной научно-технической отрасли), входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Термины-синонимы без пометы "Ндп." приведены в качестве справочных данных и не являются стандартизованными.

Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.

В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера одной статьи.

Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

В стандарте для ряда стандартизованных терминов приведены иноязычные эквиваленты на английском (en) и французском языках (fr).

В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и иностранных эквивалентах.

Стандартизованные термины набраны полужирным, а синонимы - курсивом.