ГОСТ Р 50692-94
(ИСО 6531-82)
Группа Г00
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПИЛЫ БЕНЗИНОМОТОРНЫЕ ЦЕПНЫЕ
Термины и определения
Gasoline chain saws.
Terms and definitions
ОКП 48 5111
Дата введения 1995-01-01
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Техническим комитетом ТК 287 "Ручное портативное оборудование для лесной промышленности и лесного хозяйства"
РАЗРАБОТЧИКИ
Л.А.Кунин, В.3.Зуев, В.И.Комаров, Е.С.Древлева-Панченко, В.Д.Кучин, Н.С.Корелин, А.Б.Ладыгин
2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России N 187 от 07.07.94
Настоящий стандарт содержит аутентичный текст международного стандарта ИСО 6531-82 "Машины для лесного хозяйства. Портативные цепные пилы. Словарь" с дополнительными требованиями вводной части, пп.1.1-1.6, 2.1, 2.6-2.7, 4.12, отражающими потребности народного хозяйства.
3. ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
4. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
Обозначение НТД, на которые дана ссылка | Номер пункта |
Вводная часть | |
Вводная часть |
Настоящий стандарт устанавливает термины и определениям понятий в области бензиномоторных цепных пил.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы (по данной научно-технической отрасли), входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ.
Настоящий стандарт должен применяться совместно с ГОСТ 17398 и ГОСТ 17461.
1. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Термины-синонимы без пометы "Ндп" приведены в качестве справочных данных и не являются стандартизованными.
2. Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.
В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера одной статьи.
3. Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
В случаях, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приводится, и вместо него ставится прочерк.
4. В стандарте для ряда стандартизованных терминов приведены иноязычные эквиваленты на английском (en) и французском языках (fr).
5. В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентах.
6. Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым, а синонимы - курсивом.
1.1 моторный инструмент; мотоинструмент: Механизированный ручной переносной инструмент с различными двигателями и съемными рабочими органами. | |
Примечание - В зависимости от типа двигателя мотоинструмент называется бензоинструмент, электроинструмент и др. | |
1.2 бензиномоторный инструмент; бензоинструмент: Мотоинструмент с двигателем внутреннего сгорания и различными съемными органами, которые крепятся непосредственно к корпусу двигателя или к прикрепленной к нему штанге | |
1.3 моторная пила; мотопила: Мотоинструмент с различными двигателями и рабочим органом в виде пильного аппарата. Примечание - В зависимости от типа двигателя мотопила называется бензопилой, электропилой и др. | |
1.4 цепная бензиномоторная пила; бензопила: Мотопила с двигателем внутреннего сгорания и рабочим органом в виде цепного пильного аппарата. Примечание - Положения бензопилы в пространстве (черт.1) | |
1.5 специализированная цепная бензиномоторная пила; специализированная бензопила: Бензопила, применение которой обеспечивает выполнение только основной технологической операции, указанной в нормативно-технической документации | |
1.6 универсальная цепная бензиномоторная пила; универсальная бензопила: Бензопила, применение которой обеспечивает выполнение всех технологических операций, указанных в нормативно-технической документации | |
1.7 бытовая моторная пила; бытовая мотопила: - | |
1.8 отскок: Неуправляемое движение пильного аппарата вверх и (или) назад, которое может произойти, когда пильная цепь на конце шины соприкасается с такими объектами, как бревно, ветка, или когда в процессе пиления происходит зажим цепи | en kick back fr rebond |
1.9 долбление: Пиление консольной частью пильного аппарата с целью получения отверстия | en boring fr mortaisage |
1.10 шаг пильной цепи: Среднеарифметическая величина двух расстояний между тремя смежными заклепками | en chain pitch fr pas de |
| |
2.1 пильный аппарат: Рабочий орган бензопилы, предназначенный для пиления древесины. Примечание. В зависимости от типа режущего органа, например, пильная цепь, аппарат будет называться цепным пильным аппаратом и т.п. | |
2.2 (пильная) цепь: Режущий орган пильного аппарата в виде замкнутой цепи | en chain: saw chain fr |
2.3 (направляющая) шина: Часть пильного аппарата, которая удерживает и направляет пильную цепь | en guide bar fr |
2.4 полотно (направляющей) шины: Часть шины без концевой звездочки, пильной цепи и натяжного устройства | |
2.5 направляющие цепи: Направляющие детали, прикрепленные по одну или по обе стороны полотна шины в месте, где цепь входит в паз, и способствующие направлению цепи между ведущей звездочкой и шиной | en chain guides fr plaques de guidage |
2.6 концевая звездочка: Часть пильного аппарата, как правило, зубчатое колесо на конце направляющей шины, обеспечивающая направленное движение пильной цепи | |
2.7 ведущая звездочка: Колесо привода пильной цепи, передающее крутящий момент от двигателя к пильной цепи | |
2.8 зубчатая ведущая звездочка: Колесо привода пильной цепи с зубьями, по которым проходят ведущие звенья и которые удерживают боковые и режущие звенья цепи | en spur sprocket fr pignon |
2.9 ведущая звездочка с ободком: Колесо привода пильной цепи с зубьями и ободками, по которым движутся ведущие, боковые, соединительные и режущие звенья цепи | en rim sprocket fr pignon flasques |
2.10 (полезная) длина пильного аппарата: - Примечание 1) для пил со съемным упором или без зубчатого упора (черт.2); 2) для бензопил с несъемным зубчатым упором (черт.3) | en (usable) cutting length fr longueur de coupe |
| |
3.1 рукоятка управления: Устройство, с помощью которого оператор удерживает бензоинструмент в руках и осуществляет управление им при работе Примечание - Рукоятки управления бывают высокорасположенные (черт.4) и низкорасположенные (черт.5) | en handle fr |
3.2 рукоятка с обогревом: Рукоятка управления с устройством, позволяющим обогревать ее с помощью выхлопных газов или электричества | en heated handle fr chauffante |
3.3 передняя рукоятка: Низкорасположенная рукоятка управления, крепящаяся на (или) поперек корпуса двигателя спереди | en front handle fr avant |
3.4 задняя рукоятка: Низкорасположенная рукоятка управления, крепящаяся на (или) вдоль корпуса двигателя сзади | en rear handle fr |
3.5 круговая рукоятка: Передняя рукоятка, позволяющая удерживать бензопилу правой рукой сверху (см. черт.1, ж) | en wrap around handle fr enveloppante |
| |
4.1 регулятор скорости холостого хода: Устройство, которое действуя на дроссель, регулирует скорость холостого хода двигателя бензоинструмента. Примечание. Устройство бывает обычно в виде винта | en idle speed adjuster fr de du ralenti |
4.2 регулятор подачи топлива при холостом ходе: Устройство, регулирующее подачу топлива при холостом ходе двигателя бензоинструмента. Примечание. Устройство бывает обычно в виде винта | en low speed mixture adjuster fr de de richesse au ralenti |
4.3 регулятор подачи топлива при высоких скоростях: Устройство, регулирующее подачу топлива при открытой дроссельной заслонке. Примечание. Устройство бывает обычно в виде винта | en high speed mixture adjuster fr de de richesse plein |
4.4 регулятор натяжения (пильной) цепи: Устройство, которое, воздействуя на направляющую шину, регулирует натяжение пильной цепи | en chain tension adjuster fr |
4.5 воздушная заслонка: Устройство, служащее для обогащения горючей смеси в карбюраторе для облегчения пуска двигателя бензоинструмента | en choke fr enrichisseur |
4.6 декомпрессор: Устройство, служащее для сброса давления в цилиндре с целью облегчения пуска двигателя бензоинструмента | en decompression valve fr valve de |
4.7 регулятор подачи масла к (пильной) цепи: Устройство, служащее для регулирования количества масла, подаваемого насосом к пильному аппарату | en chain oil pump adjuster fr de de la pompe |
4.8 переключатель зажигания: Устройство, для включения и выключения системы зажигания двигателя бензоинструмента | en ingnition switch fr interrupteur |
4.9 обогатитель: Устройство, обеспечивающее дополнительный подвод горючего для облегчения пуска двигателя бензоинструмента | en primer fr enrichisseur |
4.10 дроссельная заслонка; дроссель: Устройство, изменяющее выходное сечение диффузора карбюратора и регулирующее подачу топливо-воздушной смеси в цилиндр | en throttle lock fr blocage de |
4.11 рычаг управления дросселем: Устройство приводимое в действие рукой оператора, для регулирования скорости двигателя бензоинструмента | en throttle trigger fr commande |
4.12 фиксатор дросселя: Устройство, обеспечивающее частично открытое положение дросселя для облегчения пуска двигателя бензоинструмента | |
| |
5.1 тормоз (пильной) цепи: Устройство, служащее для остановки или блокирования цепи, приводимое в действие вручную или срабатывающее автоматически при отскоке пильного аппарата | en chain brake fr frein de |
5.2 фронтальное защитное устройство (бензопилы): Устройство, расположенное между передней рукояткой и пильной цепью, служащее для защиты руки от повреждений. Примечание. Устройство может служить одновременно и приводным рычагом тормоза пильной цепи | en front hand guard fr protection de la main tenant la avant |
5.3 консольное защитное устройство (бензопилы): Устройство, закрывающее переднюю часть пильного аппарата для уменьшения вероятности или опасности отскока пильного аппарата | en nose guard fr protection du nez du guide |
5.4 защитное устройство задней рукоятки (бензопилы): Выступ на нижней части задней рукоятки, служащий для предохранения руки при обрыве или соскакивании пильной цепи | en rear hand guard fr protection de la main actionnant |
5.5 цепеуловитель: Устройство, служащее для улавливания пильной цепи при ее обрыве или соскакивании | en chain catcher fr enrouleur de |
5.6 муфта сцепления (бензоинструмента): Устройство, служащее для сцепления и расцепления ведущей звездочки с коленчатым валом двигателя бензоинструмента | en clutch fr embrayage |
5.7 крышка муфты сцепления (бензоинструмента): Защитное устройство муфты сцепления и ведущей звездочки бензоинструмента | en clutch cover fr carter d'embrayage |
5.8 рычаг безопасности: Устройство, предотвращающее случайное нажатие на рычаг управления дросселем | en throttle trigger lockout; safety trigger fr blocage de ; de |
5.9 глушитель (бензоинструмента): Устройство, служащее для уменьшения шума выхлопа газа и направляющее выхлопные газы | en muffler; silencer fr silencieux |
5.10 искрогаситель (бензоинструмента): Устройство, через которое проходит выхлопной газ для ликвидации горячих частиц | en spark arrester fr |
5.11 кожух пильного аппарата: Чехол для предохранения пильного аппарата при хранении и транспортировании от повреждений, служащий для защиты оператора от травм при переносе бензопилы | en guide bar cover fr protecteur de |
5.12 зубчатый упор (бензоинструмента): Устройство, служащее опорой при пилении | en spiked bumper fr griffe d'abattage |
Положения бензопилы в пространстве
а) Вид справа
б) Горизонтально прямо (ГП)
в) Шина внизу (ШВз)
г) Шина вверху (ШВ)
д) Верхняя часть вниз (ВчВз)
е) Правой стороной вниз (ПсВз)
ж) Правой стороной вверх (ПсВ)