____________________________________________________________________
Прекратило действие с 1 января 2015 года на основании
международного договора от 29 мая 2014 года
____________________________________________________________________
Ратифицировано
Федеральным законом
от 11.07.2011 N 181-ФЗ
Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,
принимая во внимание Соглашение о формировании Единого экономического пространства от 19 сентября 2003 года,
руководствуясь Договором об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 года,
реализуя положения Договора о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года,
желая создать условия для расширения взаимной торговли услугами и повышения уровня ее либерализации,
желая создать единые принципы и правила для взаимной торговли услугами в государствах - участниках Единого экономического пространства с целью содействия экономическому росту таких государств,
желая создавать благоприятные условия для инвестирования средств лицами государства одной Стороны на территориях государств других Сторон,
согласились с нижеследующим:
Для целей настоящего Соглашения следующие понятия означают:
а) "нормативные правовые акты Стороны" - законы и иные нормативные правовые акты государства Стороны;
б) "мера Стороны" - нормативный правовой акт Стороны, а также решение, действие или бездействие органа или должностного лица государства этой Стороны, которые приняты на любом уровне государственной власти государства этой Стороны, его органами местного самоуправления или организациями при осуществлении ими полномочий, делегированных им такими органами.
В случае принятия (издания) органом государства Стороны официального документа, имеющего рекомендательный характер, такая рекомендация может быть признана мерой для целей настоящего Соглашения в случае, если будет доказано, что на практике преимущественная часть адресатов данной рекомендации (органы государственной, региональной и (или) муниципальной власти государства данной Стороны, неправительственные органы данной Стороны, лица данной Стороны, лица других Сторон, а также лица любого третьего государства) следуют ей;
в) "территория Стороны" - территория государства Стороны;
г) "лицо Стороны" - любое физическое или юридическое лицо Стороны;
д) "физическое лицо Стороны" - любое физическое лицо, являющееся гражданином государства этой Стороны в соответствии с ее нормативными правовыми актами;
е) "юридическое лицо Стороны" - юридическое лицо любой организационно-правовой формы, созданное или учрежденное на территории Стороны в соответствии с нормативными правовыми актами этой Стороны;
ж) "учреждение":
i. создание, учреждение и (или) приобретение юридического лица (участие в капитале созданного или учрежденного юридического лица) любой организационно-правовой формы и формы собственности, предусмотренных в соответствии с нормативными правовыми актами Стороны, на территории которой такое юридическое лицо создается или учреждается; или
ii. приобретение контроля над юридическим лицом Стороны, выражающееся в получении возможности непосредственно или через третьих лиц определять решения, принимаемые таким юридическим лицом, в том числе путем распоряжения голосами, приходящимися на голосующие акции (доли), путем участия в совете директоров (наблюдательном совете) и иных органах управления такого юридического лица; или
iii. открытие филиала; или
iv. открытие представительства; или
v. регистрация в качестве индивидуального предпринимателя,.
з) "деятельность" - деятельность юридических лиц, филиалов, представительств и (или) индивидуальных предпринимателей, указанных в подпунктах "i"-"v" пункта "ж" настоящей статьи;
и) "торговля услугами" - оказание услуг, включающее в себя производство, распределение, маркетинг, продажу, доставку услуг и осуществляемое следующими способами:
i с территории одной Стороны на территорию другой Стороны; или
ii. на территории одной Стороны лицом этой Стороны лицу другой Стороны;
к) "поставщик услуг" - любое лицо, которое поставляет услугу в рамках осуществления деятельности и торговли услугами.
Учреждение и деятельность
1. Положения настоящей главы применяются к любым мерам Сторон, затрагивающим учреждение и (или) деятельность.
2. Положения настоящей главы не применяются на территории Стороны к деятельности, которая в соответствии с нормативными правовыми актами этой Стороны связана с выполнением функций государственной власти.
3. Настоящее Соглашение применяется к учрежденным, созданным, приобретенным или контролируемым юридическим лицам, филиалам, представительствам, зарегистрированным индивидуальным предпринимателям на дату вступления настоящего Соглашения в силу и продолжающим существовать, а также учрежденным, созданным, приобретенным, контролируемым или зарегистрированным после вступления настоящего Соглашения в силу.
1. Каждая Сторона предоставляет лицам любой другой Стороны, в отношении учреждения и (или) деятельности режим не менее благоприятный, чем режим, предоставляемый при аналогичных обстоятельствах своим собственным лицам на своей территории, с учетом ограничений, предусмотренных индивидуальным национальным перечнем для каждой из Сторон в Приложении IV к настоящему Соглашению.
2. Каждая Сторона предоставляет при аналогичных обстоятельствах лицам любой другой Стороны в отношении учреждения и (или) деятельности на своей территории режим не менее благоприятный, чем режим, предоставляемый лицам государств, не являющихся участниками настоящего Соглашения.
3. Ничто в настоящем Соглашении не препятствует Сторонам заключать соглашения об экономической интеграции, отвечающие требованиям пункта 4 настоящей статьи. Каждая Сторона, заключившая такое соглашение об экономической интеграции с любым государством, не являющимся участником настоящего Соглашения, предоставляет при аналогичных условиях другим Сторонам на взаимной основе уступки, которые она предоставляет в рамках такого соглашения об экономической интеграции. Под уступками в настоящем пункте понимается отмена Стороной одного или нескольких ограничений, предусмотренных в ее индивидуальном национальном перечне в Приложении IV к настоящему Соглашению.
4. Для целей настоящего Соглашения соглашениями об экономической интеграции между одной из Сторон и государством (государствами), не являющимся (не являющимися) участником настоящего Соглашения, признаются соглашения, которые отвечают следующим критериям:
i. охватывают существенное число секторов услуг, а также не исключают априори ни одного из способов поставки услуг и вопросов учреждения и деятельности;
ii. направлены на устранение существующих дискриминационных мер, а также на запрещение введения новых;
iii. направлены на либерализацию торговли услугами.
Целью подобного соглашения об экономической интеграции является облегчение торговли услугами и условий учреждения и деятельности между его участниками, а в отношении любого третьего государства такое соглашение не должно вести к увеличению общего уровня барьеров в торговле услугами в определенных секторах или подсекторах по сравнению с уровнем, который применялся до заключения подобного соглашения.
5. Сторона, заключившая соглашение об экономической интеграции, указанное в пункте 3 настоящей статьи, с любым государством, не являющимся участником настоящего Соглашения, обязана предоставить информацию о заключении подобного соглашения другим Сторонам в течение одного месяца с даты его подписания.
1. За исключением ограничений, предусмотренных индивидуальным национальным перечнем для каждой из Сторон в Приложении IV к настоящему Соглашению, ни одна из Сторон не применяет и не вводит в отношении лиц любой другой Стороны в связи с учреждением и (или) деятельностью ограничений в отношении:
а) формы учреждения, в том числе организационно-правовой формы юридического лица;
б) числа создаваемых, учреждаемых и (или) приобретаемых юридических лиц, филиалов или представительств, регистрируемых индивидуальных предпринимателей;
в) приобретаемых объема доли в капитале юридического лица или степени контроля над юридическим лицом;
г) операций учрежденного, созданного, приобретенного или контролируемого юридического лица, филиала, представительства, зарегистрированного индивидуального предпринимателя в ходе осуществления ими деятельности в форме квоты, теста на экономическую целесообразность или в любой иной количественной форме.
2. С учетом положений Соглашения о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей от 19 ноября 2010 года каждая из Сторон не применяет и не вводит в отношении лиц любой другой Стороны ограничений, связанных с наймом работников в отношении деятельности учрежденного, созданного, приобретенного или контролируемого юридического лица, филиала, представительства, зарегистрированного индивидуального предпринимателя, за исключением ограничений, предусмотренных индивидуальным национальным перечнем для каждой из Сторон в Приложении IV к настоящему Соглашению. Положения настоящего пункта не применяются к требованиям, предъявляемым к образованию, опыту, квалификации, репутации работников, в случае, если применение таких правил не ведет к фактической дискриминации работников в зависимости от гражданства.
1. За исключением ограничений, предусмотренных индивидуальным национальным перечнем для каждой из Сторон в Приложении IV к настоящему Соглашению, ни одна из Сторон не вводит и не применяет в отношении лиц других Сторон в качестве условия в связи с учреждением и (или) деятельностью следующих дополнительных требований:
а) экспортировать все или часть произведенных товаров или услуг;
б) импортировать товары или услуги;
в) закупать или использовать товары или услуги, государством происхождения которых является государство Стороны;
г) требования, которые ограничивают продажу товаров или поставку услуг на территории этой Стороны, импорт или экспорт товаров на/с территории этой Стороны и увязаны с объемами производимых товаров (поставляемых услуг), использованием местных товаров или услуг или ограничивают доступ предприятия к иностранной валюте, причитающейся в связи с операциями, указанными в настоящем пункте;
д) передавать технологии, ноу-хау и иную информацию, имеющую коммерческую ценность, за исключением случаев их передачи на основании решения суда или органа, уполномоченного в области защиты конкуренции, при соблюдении правил осуществления конкурентной политики, установленных иными соглашениями между Сторонами.
2. Выполнение требований, указанных в подпунктах "а"-"д" пункта 1 настоящей статьи, не может также являться основанием для получения какой-либо преференции лицом любой Стороны в связи с учреждением или деятельностью на территории другой Стороны.
3. Положения настоящей статьи применяются без ущерба для иных договоренностей Сторон в рамках соглашений Таможенного союза и Единого экономического пространства.
1. В соответствии с обязательствами, вытекающими из Соглашения о единых принципах и правилах регулирования деятельности субъектов естественных монополий от 09.12.2010 и несмотря на положения пункта 1 статьи 4 настоящего Соглашения, каждая из Сторон может сохранять на своей территории юридические лица, являющиеся субъектами естественных монополий.
2. Сторона, сохраняющая на своей территории юридические лица, указанные в пункте 1 настоящей статьи, обеспечивает, чтобы такие юридические лица действовали образом, совместимым с обязательствами этой Стороны по Соглашению о единых принципах и правилах регулирования деятельности субъектов естественных монополий от 09.12.2010.
3. Если юридическое лицо одной Стороны, указанное в пункте 1 настоящей статьи, конкурирует прямо или через контролируемое им юридическое лицо вне сферы своих монопольных прав с лицами других Сторон, то первая Сторона обеспечивает, чтобы такое его юридическое лицо не злоупотребляло своим монопольным положением, действуя на территории первой Стороны образом, несовместимым с обязательствами такой первой Стороны по настоящему Соглашению.
Трансграничная торговля услугами
1. Положения настоящей главы применяются к мерам Сторон, затрагивающим торговлю услугами, понимаемым, как меры в отношении:
i. покупки, оплаты или использования услуги;
ii. доступа к услугам и использования услуг в связи с предоставлением услуги, в отношении которых такие Стороны устанавливают требование заключения публичного договора.
2. Положения настоящей главы не применяются к:
а) правам перевозки воздушным транспортом и услугам, непосредственно относящимся к правам перевозки, кроме:
i. ремонтного и эксплуатационного обслуживания самолетов;
ii. продажи и маркетинга авиатранспортных услуг;
iii. услуг компьютерной системы резервирования;
б) закупкам услуг правительственными учреждениями для целей правительства и не с целью коммерческой перепродажи или не с целью использования при поставках услуг для коммерческой реализации;
в) услугам, оказываемым при исполнении функций государственной власти;
г) предоставлению субсидий.
Особенности торговли услугами связи и финансовыми услугами регулируются Приложениями I и V к настоящему Соглашению.