Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»

     

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве в сфере строительства и эксплуатации атомной электростанции на площадке "Аккую" в Турецкой Республике

Ратифицировано
 Федеральным законом РФ
 от 29 ноября 2010 года N 322-ФЗ


Преамбула


Правительство Российской Федерации (Российская Сторона) и Правительство Турецкой Республики (Турецкая Сторона),

учитывая, что Российская Федерация и Турецкая Республика являются членами Международного агентства по атомной энергии, а также Сторонами Договора о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 года;

отмечая, что Российская Федерация и Турецкая Республика являются Сторонами Конвенции об оперативном оповещении о ядерной аварии от 26 сентября 1986 года, Конвенции о ядерной безопасности от 17 июня 1994 года* и Конвенции о физической защите ядерного материала от 26 октября 1979 года;

________________

* Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: "от 20 сентября 1994 года". - Примечание изготовителя базы данных.


принимая во внимание Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики об оперативном оповещении о ядерной аварии и об обмене информацией о ядерных установках от 6 августа 2009 года;

отмечая также, что Российская Федерация является Стороной, а Турецкая Республика находится в процессе присоединения к Объединенной конвенции о безопасности обращения с отработавшим топливом и о безопасности обращения с радиоактивными отходами от 5 сентября 1997 года;

принимая к сведению, что Российская Федерация является участником Венской конвенции о гражданской ответственности за ядерный ущерб от 21 мая 1963 года, а Турецкая Республика является участником Парижской конвенции об ответственности в отношении третьих лиц в области ядерной энергии от 29 июля 1960 года и Совместного протокола в отношении применения Венской конвенции и Парижской конвенции от 21 сентября 1988 года;

стремясь к повышению эффективности сотрудничества между Сторонами в сфере мирного использования атомной энергии на основе Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве в области энергетики от 15 декабря 1997 года;

следуя положениям Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве в области использования атомной энергии в мирных целях от 6 августа 2009 года и Протокола между Министерством энергетики Российской Федерации и Министерством энергетики и природных ресурсов Турецкой Республики о сотрудничестве в сфере атомной энергетики от 6 августа 2009 года;

отмечая права и обязанности Сторон по Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о поощрении и взаимной защите капиталовложений от 15 декабря 1997 года; а также

ссылаясь на Совместное заявление заместителя Председателя Правительства Российской Федерации и Министра энергетики и природных ресурсов Турецкой Республики в отношении сотрудничества в строительстве атомной электростанции в Турецкой Республике от 13 января 2010 года,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Определения


В дополнение к терминам, обозначенным далее по настоящему Соглашению, нижеприведенные определения применяются ко всему настоящему Соглашению:

"Соглашение" означает настоящее Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве в сфере строительства и эксплуатации атомной электростанции на площадке "Аккую" в Турецкой Республике.

"Уполномоченные организации" означают Компетентные органы, российские организации и турецкие организации.

"Компетентные органы" означают органы (и замещающие их органы), назначенные Сторонами в соответствии со статьей 4 настоящего Соглашения.

"Соглашения по проекту" означают каждое соглашение, связанное с Проектом между:

а) Турецкой Стороной или любой организацией, которая (на день подписания настоящего Соглашения или позже) контролируется (прямо или косвенно) Турецкой Стороной или большинство акций которой принадлежит (прямо или косвенно) Турецкой Стороне; и

б) Проектной компанией, любым Участником проекта и (или) Российской Стороной,

включая, но не ограничиваясь, Соглашение о покупке электроэнергии Проектной компанией.

"МАГАТЭ" означает Международное агентство по атомной энергии.

"Совместный протокол" означает Совместный протокол в отношении применения Венской конвенции и Парижской конвенции от 21 сентября 1988 года.

"МЭПР" означает Министерство энергетики и природных ресурсов Турецкой Республики.

"АЭС" означает атомную электростанцию, подлежащую строительству на Площадке и являющуюся частью Проекта, включающего, без ограничений, ядерный остров(а), машинный зал(ы), общестанционные системы и всю вспомогательную инфраструктуру, расположенную на Площадке.

"Ядерное топливо" означает ядерное топливо в виде комплектных топливных сборок с регулирующими стержнями и топливных сборок.

"Парижская конвенция" означает Парижскую конвенцию об ответственности в отношении третьих лиц в области ядерной энергии от 29 июля 1960 года.

"Стороны" означают Российскую Сторону и Турецкую Сторону.

"Соглашение о покупке электроэнергии (СПЭ)" означает соглашение между Проектной компанией и Турецкой подрядной компанией по продаже электроэнергии (TЕTAШ) относительно покупки и продажи электроэнергии, производимой АЭС.

"Проект" означает проект атомной электростанции "Аккую", в том числе без ограничений, изыскания на площадке, проектирование, строительство, ввод в эксплуатацию и эксплуатацию АЭС в течение всего срока ее службы, обращение с отходами и вывод ее из эксплуатации.

"Проектная компания" означает акционерное общество, созданное в соответствии с законами и нормами Турецкой Республики с целью реализации Проекта, включая, без ограничений, эксплуатацию АЭС.

"Участники проекта" означают любого участника цепочки поставок Проектной компании, в том числе без ограничений, каждого подрядчика и субподрядчика (любого уровня) Проектной компании или любого из ее заемщиков, а также прямых или косвенных инвесторов в ее собственный капитал.

"Росатом" означает Государственную корпорацию по атомной энергии "Росатом".

"Российские организации" означают любую российскую организацию, контролируемую государством, уполномоченную российским Компетентным органом для соответствующих целей.

"Площадка" означает земельный участок в Аккую, провинция Мерсин Турецкой Республики, который на день подписания настоящего Соглашения является собственностью Компании по выработке электроэнергии Турецкой Республики (ИЮАШ) и будет передан Проектной компании.

"Турецкие организации" означают любую турецкую организацию, контролируемую государством, уполномоченную турецким Компетентным органом для соответствующих целей.

"Блок 1, Блок 2, Блок 3 и Блок 4" означают первый, второй, третий и четвертый блоки АЭС с реакторами типа ВВЭР-1200 (проект АЭС-2006).

     

Статья 2

Одобрение проекта


Стороны одобряют реализацию Проекта в соответствии с настоящим Соглашением. Стороны реализуют настоящее Соглашение в соответствии с законами и нормами Турецкой Республики, включая все нормы по лицензированию, если иное не установлено настоящим Соглашением.

Статья 3

Цель и содержание

1. Стороны сотрудничают в отношении реализации Проекта.

2. Такое сотрудничество применяется, без ограничений, к следующему:

2.1. проектирование и строительство АЭС;

2.2. разработка и строительство инфраструктуры, включая, без ограничений, инфраструктуру, относящуюся к подключению к энергосети, необходимой для реализации Проекта;

2.3. управление реализацией Проекта;

2.4. обеспечение надежного качества Проекта на всех стадиях проектирования, строительства и эксплуатации АЭС;

2.5. ввод АЭС в эксплуатацию;

2.6. безопасная и надежная эксплуатация АЭС;

2.7. покупка и продажа электроэнергии, выработанной АЭС;

2.8. модернизация, испытания и техническое обслуживание АЭС;

2.9. обеспечение запасными частями в целях устранения их износа в ходе всего срока службы АЭС;

2.10. разработка и использование средств диагностики, а также применение мер по контролю работы оборудования АЭС;

2.11. обучение и переподготовка эксплуатационного персонала АЭС;

2.12. разработка и использование технических средств обучения, включая тренажеры, для эксплуатационного персонала АЭС;

2.13. научная поддержка в отношении безопасности АЭС;

2.14. физическая защита АЭС;

2.15. сохранность и физическая защита ядерных и радиоактивных материалов в пределах АЭС, при перевозке с АЭС или на АЭС;

2.16. поставка свежего ядерного топлива;

2.17. дезактивация и безопасное обращение с радиоактивными отходами АЭС;

2.18. проектирование, изготовление, разработка и сборка систем, оборудования, компонентов и материалов для использования в строительстве и эксплуатации АЭС;

2.19. безопасное обращение с отработавшим ядерным топливом, получаемым в результате эксплуатации АЭС;

2.20. транспортировка отработавшего ядерного топлива;

2.21. планирование аварийного реагирования на АЭС;

2.22. вывод АЭС из эксплуатации;

2.23. ядерный топливный цикл, включая создание и эксплуатацию в Турецкой Республике мощностей по производству ядерного топлива;

2.24. передача технологий; и

2.25. обмен информацией и опытом в области лицензирования и надзора за ядерными установками и деятельностью и ядерной и радиационной безопасности и физической защиты.

3. Направления сотрудничества, предусмотренные настоящей статьей, выполняются Российскими организациями и Турецкими организациями без финансовых обязательств с Турецкой Стороны. Сотрудничество в отношении ядерного топливного цикла, включая создание и эксплуатацию в Турецкой Республике установок по изготовлению ядерного топлива и передачу технологий, будет осуществляться на отдельных условиях, подлежащих согласованию Сторонами.

Статья 4

Компетентные органы

1. В целях реализации настоящего Соглашения Стороны назначили следующие Компетентные органы:

1.1. с Российской Стороны - Росатом; и

1.2. с Турецкой Стороны - МЭПР.

2. Стороны своевременно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам в случае назначения ими другого Компетентного органа или изменения наименования Компетентного органа.

3. Сотрудничество, предусмотренное настоящим Соглашением, осуществляется в дополнение к Компетентным органам Российскими организациями и Турецкими организациями.

Статья 5

Проектная компания

1. Российская Сторона приступает к необходимым процедурам по учреждению Проектной компании в течение 3 (трех) месяцев с даты подписания настоящего Соглашения.

2. Проектная компания является владельцем АЭС, включая выработанную ею электроэнергию.

3. Проектная компания учреждается в форме акционерного общества в соответствии с законами и нормами Турецкой Республики, при этом первоначально 100 (стами) процентами акций Проектной компании напрямую или косвенно владеют компании, уполномоченные Российской Стороной.

4. Общее количество акций Проектной компании, принадлежащих организациям, уполномоченным Российской Стороной, в любое время не должно быть менее 51 (пятидесяти одного) процента. Распределение оставшихся миноритарных акций Проектной компании в любое время будет осуществляться при условии согласия Сторон с целью зашиты национальных интересов в области национальной безопасности и экономики.

5. Вопросы, относящиеся к корпоративному управлению Проектной компанией, включая, но не ограничиваясь этим, распределение акций, назначение директоров, форму акционерных вложений, ограничения в отношении передачи акций и механизмов финансирования, применяемых к Проектной компании и к Проекту, согласовываются с Турецкой Стороной с целью защиты национальных интересов по вопросам национальной безопасности и экономики.