ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 24 февраля 2010 года N 84
О заключении межгосударственных соглашений об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от уплаты налогов на доходы и имущество
(с изменениями на 26 апреля 2014 года)
____________________________________________________________________
Документ с изменениями, внесенными:
постановлением Правительства Российской Федерации от 25 октября 2012 года N 1097;
постановлением Правительства Российской Федерации от 26 апреля 2014 года N 371.
____________________________________________________________________
Правительство Российской Федерации
постановляет:
1. Одобрить в качестве основы для переговоров представленное Министерством финансов Российской Федерации согласованное с Министерством иностранных дел Российской Федерации, Министерством экономического развития Российской Федерации и Министерством промышленности и торговли Российской Федерации Типовое соглашение между Российской Федерацией и иностранными государствами об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от уплаты налогов на доходы и имущество (прилагается).
2. Установить, что переговоры с уполномоченными органами иностранных государств о заключении межгосударственных соглашений об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от уплаты налогов на доходы и имущество на основе Типового соглашения, указанного в пункте 1 настоящего постановления, проводятся Министерством финансов Российской Федерации с участием Министерства иностранных дел Российской Федерации, Федеральной налоговой службы и с привлечением заинтересованных федеральных органов исполнительной власти. По достижении договоренности предложения о подписании указанных соглашений в установленном порядке представляются в Правительство Российской Федерации.
3. Расходы (в рублях и иностранной валюте), связанные с командированием делегации Российской Федерации, производить за счет бюджетных ассигнований, предусматриваемых в федеральном бюджете направляющим федеральным органам исполнительной власти.
4. Признать утратившим силу постановление Правительства Российской Федерации от 28 мая 1992 года N 352 "О заключении межправительственных соглашений об избежании двойного налогообложения доходов и имущества".
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.Путин
постановлением Правительства Российской Федерации
от 26 апреля 2014 года N 371. -
См. предыдущую редакцию)
ТИПОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ
между Российской Федерацией и | ||
об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от уплаты налогов на доходы и имущество |
Российская Федерация в лице Правительства Российской Федерации и | ||
, | ||
желая заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и имущество, согласились о нижеследующем: |
Настоящее Соглашение применяется к лицам, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.
1. Настоящее Соглашение применяется к налогам на доходы и имущество, взимаемым от имени Договаривающегося Государства, его политических подразделений или местных органов власти, независимо от способа их взимания.
2. Налогами на доходы и имущество считаются все налоги, взимаемые с общей суммы дохода, общей стоимости имущества или отдельных элементов дохода или имущества, включая налоги на доходы от отчуждения движимого или недвижимого имущества.
3. Существующими налогами, к которым применяется настоящее Соглашение, являются, в частности:
a) применительно к Российской Федерации - | ||
; | ||
b) применительно к другому Договаривающемуся Государству - | ||
. | ||
4. Настоящее Соглашение применяется также к любым идентичным или по существу аналогичным налогам на доходы и имущество, которые установлены любым Договаривающимся Государством после даты подписания настоящего Соглашения в дополнение либо вместо указанных налогов. Компетентные органы Договаривающихся Государств уведомят друг друга о любых существенных изменениях, которые внесены в их соответствующие налоговые законы.
1. Для целей настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:
a) термины "Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся | |
Государство" означают Российскую Федерацию или | |
в зависимости от контекста; |
b) Соглашение применяется на территории Российской Федерации, которая для целей настоящего Соглашения означает также ее исключительную экономическую зону и континентальный шельф, определяемые в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву (1982 год);
c) Соглашение применяется на территории | |
; |
d) термин "лицо" означает физическое лицо, компанию или любое другое объединение лиц;
e) термины "предприятие одного Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" означают соответственно предприятие, управляемое резидентом одного Договаривающегося Государства, и предприятие, управляемое резидентом другого Договаривающегося Государства;
f) термин "компания" означает любое корпоративное объединение или любое образование, рассматриваемое как корпоративное объединение для целей налогообложения;
g) термин "международная перевозка" означает любую перевозку морским, речным или воздушным транспортом, автотранспортным средством или железнодорожным транспортом, эксплуатируемым предприятием, фактическое место управления которого находится в Договаривающемся Государстве, кроме случаев, когда такая перевозка осуществляется исключительно между пунктами в другом Договаривающемся Государстве;
h) термин "национальное лицо" означает:
(i) любое физическое лицо, обладающее:
применительно к Российской Федерации гражданством Российской Федерации;
применительно к (наименование другого Договаривающегося Государства) | |
подданством или гражданством; |
(ii) юридическое лицо или любое другое объединение лиц, учрежденные согласно законодательству этого Договаривающегося Государства;
i) термин "компетентный орган" означает (как правило, Министерство финансов Договаривающегося Государства или уполномоченного им представителя):
(i) применительно к Российской Федерации - Министерство финансов Российской Федерации или уполномоченного им представителя;
(ii) применительно к (наименование другого Договаривающегося Государства) | |
; |
j) термин "политические подразделения" означает:
(i) применительно к Российской Федерации - субъекты Российской Федерации, которые определяются в качестве таковых в соответствии с законодательством Российской Федерации;
(ii) применительно к (наименование другого Договаривающегося Государства) | |
; |
к) термин "предприятие" применяется к осуществлению любой предпринимательской деятельности.
2. При применении настоящего Соглашения Договаривающимся Государством любой термин, не определенный в нем, имеет то значение (если из контекста не вытекает иное), которое придается ему на данный момент законодательством этого Договаривающегося Государства в отношении налогов, к которым применяется настоящее Соглашение, причем толкование, которое придается термину налоговым законодательством этого Договаривающегося Государства, будет превалировать над толкованием, придаваемым другими законами этого Договаривающегося Государства.
1. Для целей настоящего Соглашения термин "резидент Договаривающегося Государства" означает любое лицо, которое в соответствии с законодательством этого Договаривающегося Государства подлежит в нем налогообложению на основании его местожительства, постоянного местопребывания, места управления, места регистрации или любого другого критерия аналогичного характера, а также это Договаривающееся Государство и его любое политическое подразделение или местный орган власти.
2. Если в соответствии с положением пункта 1 настоящей статьи физическое лицо является резидентом обоих Договаривающихся Государств, то его статус определяется следующим образом:
a) оно считается резидентом только того Договаривающегося Государства, в котором оно располагает постоянным жильем. Если оно располагает постоянным жильем в обоих Договаривающихся Государствах, такое лицо считается резидентом только того государства, в котором оно имеет более тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);
b) если государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено или если оно не располагает постоянным жильем ни в одном из Договаривающихся Государств, такое лицо считается резидентом того государства, в котором оно обычно проживает;
c) если оно обычно проживает в обоих Договаривающихся Государствах или ни в одном из них, оно считается резидентом того государства, национальным лицом которого оно является;
d) если каждое Договаривающееся Государство считает его своим национальным лицом или если оно не является национальным лицом ни одного из них, компетентные органы Договаривающихся Государств решают этот вопрос по взаимному согласию. В случае отсутствия согласия между Договаривающимися Государствами на такое лицо не будут распространяться льготы и освобождения от налогов, предоставляемые настоящим Соглашением, если только компетентными органами Договаривающихся Государств не согласовано, в каких пределах и каким способом будут предоставлены такие льготы и освобождения.
3. Если в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи лицо, за исключением физического лица, является резидентом обоих Договаривающихся Государств, то компетентные органы с помощью взаимосогласительной процедуры будут стремиться определить Договаривающееся Государство, резидентом которого оно будет считаться для целей настоящего Соглашения, учитывая расположение фактического места его управления, места инкорпорации и другие факторы. Для определения расположения фактического места управления будут приниматься в расчет среди прочих следующие критерии:
место, где проводятся заседания совета директоров;
место, из которого обычно осуществляется руководящее управление;
место, где главные (руководящие) должностные лица осуществляют свою деятельность;
место, где ведется бухгалтерский учет и хранятся архивы.