____________________________________________________________________
Действие настоящего документа прекращено в отношении Российской Федерации с 16 марта 2022 года - Федеральный закон от 28 февраля 2023 года N 43-ФЗ.
____________________________________________________________________
________________
* Россия подписала настоящий Протокол 7 мая 1999 года в г.Будапеште. Для России Протокол вступил в силу 11 июня 2001 года.
Ратифицирован
Федеральным законом РФ
от 22 марта 2001 года N 28-ФЗ
Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол,
принимая во внимание Конвенцию о защите прав человека и основных свобод, подписанную в Риме 4 ноября 1950 года (именуемую ниже "Конвенция"),
принимая во внимание Протокол N 11 к Конвенции, вносящий изменения в предусмотренный в ней механизм контроля, подписанный в Страсбурге 11 мая 1994 года (именуемый ниже "Протокол N 11 к Конвенции"), в соответствии с которым создается постоянный Европейский суд по правам человека (именуемый ниже "Суд") вместо Европейской комиссии и Суда по правам человека,
принимая во внимание также статью 51 Конвенции, в соответствии с которой судьи при исполнении своих обязанностей пользуются привилегиями и иммунитетами, как они предусмотрены статьей 40 Устава Совета Европы и соглашениями, заключенными на ее основе,
ссылаясь на Генеральное соглашение о привилегиях и иммунитетах Совета Европы, подписанное в Париже 2 сентября 1949 года (именуемое ниже "Генеральное соглашение"), а также на Второй, Четвертый и Пятый протоколы к нему,
считая целесообразным, чтобы в новом Протоколе к Генеральному соглашению судьям Суда были предоставлены привилегии и иммунитеты,
договорились о нижеследующем:
Кроме привилегий и иммунитетов, перечисленных в статье 18 Генерального соглашения, судьи пользуются в отношении себя, своих жен и несовершеннолетних детей привилегиями и иммунитетами, изъятиями и льготами, предоставляемыми согласно международному праву дипломатическим представителям.
В целях настоящего Протокола термин "судьи" означает судей, избранных в соответствии со статьей 22 Конвенции, а также любого специального судью, назначенного заинтересованным государством-участником в соответствии с пунктом 2 статьи 27 Конвенции.
В целях обеспечения судьям полной свободы слова и полной независимости при исполнении ими своих обязанностей они продолжают пользоваться иммунитетом от судебной ответственности в отношении сказанного или написанного ими, а также всех действий, совершенных ими при исполнении своих обязанностей, независимо от того, что соответствующие лица такие обязанности больше не исполняют.
Привилегии и иммунитеты предоставляются судьям не для их личной выгоды, а для обеспечения полной независимости при выполнении ими своих функций. Только пленарное заседание Суда полномочно лишать судей иммунитета. Суд не только имеет право, но и обязан лишить судью иммунитета во всех случаях, когда, по его мнению, иммунитет мог бы воспрепятствовать отправлению правосудия и когда от него можно отказаться без ущерба для цели, с которой он предоставляется.
1. Положения статей 1, 3 и 4 настоящего Протокола применяются к Секретарю Суда и к заместителю Секретаря, исполняющему обязанности Секретаря, о чем государства - участники Конвенции официально уведомляются.
2. Положения статьи 3 настоящего Протокола и статьи 18 Генерального соглашения распространяются на заместителя Секретаря Суда.
3. Привилегии и иммунитеты, предусмотренные в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, предоставляются Секретарю и заместителю Секретаря не для их личной выгоды, а для должного выполнения ими своих обязанностей. Только пленарное заседание Суда полномочно лишать своего Секретаря и заместителя Секретаря иммунитета. Суд не только имеет право, но и обязан отказаться от этого иммунитета во всех случаях, когда, по его мнению, иммунитет мог бы воспрепятствовать отправлению правосудия и когда от него можно отказаться без ущерба для цели, с которой он предоставляется.
4. Генеральный секретарь Совета Европы полномочен с согласия Председателя Суда лишать иммунитета других членов канцелярии в соответствии с положениями статьи 19 Генерального соглашения и с должным учетом соображений, изложенных в пункте 3.
1. Документы и бумаги Суда, судей и канцелярии, имеющие отношение к деятельности Суда, являются неприкосновенными.
2. Официальная корреспонденция и другая официальная переписка Суда, судей и канцелярии не подлежат аресту или цензуре.
1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами - членами Совета Европы, подписавшими Генеральное соглашение, которые могут выразить свое согласие быть связанными его положениями путем:
a) подписания без оговорки в отношении ратификации, принятия или утверждения; или
b) подписания с оговоркой в отношении ратификации, принятия или утверждения с последующей ратификацией, принятием или утверждением.
2. Документы о ратификации, принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
1. Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении срока в один месяц с даты, на которую три участника Генерального соглашения выразят свое согласие быть связанными этим Протоколом в соответствии с положениями статьи 7, если к этому времени Протокол N 11 к Конвенции уже вступил в силу, либо, в противном случае, с даты вступления в силу Протокола N 11 к Конвенции.
2. В отношении любого государства - участника Генерального соглашения, которое впоследствии подписывает настоящий Протокол без каких-либо оговорок в отношении ратификации, принятия или утверждения или ратифицирует, принимает или утверждает его, настоящий Протокол вступает в силу по истечении одного месяца, следующего после даты такого подписания, или после даты сдачи на хранение документа о ратификации, принятии или утверждении.
1. Любое государство может при подписании без оговорки в отношении ратификации, при ратификации или в любое другое время после этого заявить путем направления уведомления Генеральному секретарю Совета Европы о том, что настоящий Протокол распространяется на все территории или на любую из территорий, за международные отношения которых оно отвечает и к которым применяются положения Конвенции и Протоколов к ней.
2. Действие настоящего Протокола распространяется на территорию или территории, упомянутые в уведомлении, с тридцатого дня после получения такого уведомления Генеральным секретарем Совета Европы.
3. Любое сделанное в соответствии с пунктом 1 заявление может в отношении любой территории, указанной в таком заявлении, быть отозвано или изменено путем направления уведомления Генеральному секретарю. Такой отзыв или изменение вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении срока в один месяц после получения уведомления Генеральным секретарем.
Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства-члены Совета о:
a) любом подписании;
b) сдаче на хранение любого документа о ратификации, принятии или утверждении;
c) любой дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии со статьями 8 и 9;
d) любом другом акте, уведомлении или сообщении, касающемся настоящего Протокола.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Страсбурге 5 марта 1996 года на английском и французском языках, причем оба текста являются равно аутентичными, в одном экземпляре, который сдается на хранение в архив Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направляет заверенные копии каждому государству - члену Совета Европы.
Ратифицирован Федеральным Собранием (Федеральный закон от 22 марта 2001 года N 28-ФЗ - Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 13, ст.1142).
Протокол вступил в силу для Российской Федерации 11 июня 2001 года.
Текст документа сверен по:
"Собрание законодательства
Российской Федерации",
N 39, 27.09.2004, ст.3833