ВТОРОЙ ПРОТОКОЛ
к Генеральному соглашению о привилегиях и иммунитетах
Совета Европы
Положения, касающиеся членов
Европейской комиссии по правам человека
____________________________________________________________________
Действие настоящего документа прекращено в отношении Российской Федерации с 16 марта 2022 года - Федеральный закон от 28 февраля 2023 года N 43-ФЗ.
____________________________________________________________________
__________________
Протокол вступил в силу для Российской Федерации 28 февраля 1996 года.
Ратифицирован
Федеральным законом РФ
от 23 февраля 1996 года N 20-ФЗ
Правительства, подписавшие настоящий Протокол, являясь Членами Совета Европы,
учитывая, что согласно положениям статьи 59 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года, члены Европейской комиссии по правам человека (именуемой в дальнейшем "Комиссия") при исполнении своих функций имеют право на привилегии и иммунитеты, предусмотренные статьей 40 Статута Совета Европы и заключенными в соответствии с этим Статутом соглашениями,
учитывая необходимость четкого разграничения и определения вышеупомянутых привилегий и иммунитетов в Протоколе к Генеральному соглашению о привилегиях и иммунитетах Совета Европы, подписанному в Париже 2 сентября 1949 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Члены Комиссии при исполнении своих служебных обязанностей и во время поездок к месту проведения заседаний и обратно пользуются следующими привилегиями и иммунитетами:
а) иммунитетом от личного ареста или задержания и от наложения ареста на личный багаж, а также всякого рода судебно-процессуальным иммунитетом в отношении всего сказанного, написанного или совершенного ими в своем официальном качестве;
b) неприкосновенностью всех бумаг и документов;
с) изъятием их самих и их супруг из ограничений по иммиграции или регистрации иностранцев в государстве, в котором они временно пребывают или через которое они проезжают во исполнение своих функций.
Статья 2
1. Никакие административные или иные ограничения не распространяются на свободу передвижения членов Комиссии во время поездок к месту проведения заседаний Комиссии и обратно.
2. В вопросах таможенного и валютного контроля членам Комиссии предоставляются:
а) правительством их страны - те же льготы, какие предоставляются старшим должностным лицам, выезжающим за границу во временные служебные командировки;
b) правительствами других стран-Членов - те же льготы, какие предоставляются представителям иностранных правительств, находящимся во временных служебных командировках.
Статья 3
Для обеспечения полной свободы слова и независимости при исполнении ими своих служебных обязанностей членам Комиссии предоставляется судебно-процессуальный иммунитет в отношении сказанного или написанного ими, а также в отношении всех действий, совершенных ими при исполнении служебных обязанностей, этот иммунитет продолжает предоставляться даже после того, как лица, которых это касается, уже не выполняют таких обязанностей.
Статья 4
Привилегии и иммунитеты предоставляются членам Комиссии не для личной выгоды отдельных лиц, а для того, чтобы обеспечить независимое выполнение ими своих функций. Только Комиссия компетентна отказаться от иммунитета своих членов; она не только имеет право, но и обязана отказаться от иммунитета одного из своих членов в каждом случае, когда, по ее мнению, иммунитет препятствует отправлению правосудия и когда этот отказ может быть произведен без ущерба для цели, с которой иммунитет был предоставлен.
Статья 5
Настоящий Протокол открыт для подписания Членами Совета Европы, которые могут присоединиться к нему путем:
а) подписания без оговорки относительно ратификации или
b) подписания с оговоркой относительно ратификации с последующей ратификацией.
Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
Статья 6
1. Настоящий Протокол вступает в силу с того момента, когда три Члена Совета Европы в соответствии со статьей 5 подпишут его без оговорки относительно ратификации или ратифицируют его.
2. Что касается тех Членов, которые подпишут его позднее без оговорки относительно ратификации или ратифицируют его, то настоящий Протокол вступает в силу с момента подписания или сдачи на хранение ратификационной грамоты.
Статья 7
Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет Членов Совета о дате вступления в силу настоящего Протокола и сообщает имена всех Членов, которые подписали его без оговорки относительно ратификации или ратифицировали данный Протокол.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Париже 15 декабря 1956 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который остается на хранении в архивах Совета Европы. Генеральный секретарь направит соответствующие экземпляры каждому правительству, подписавшему настоящий Протокол.
(Подписи)
Ратифицирован Федеральным Собранием (Федеральный закон от 23 февраля 1996 года N 20-ФЗ - "Бюллетень международных договоров" N 4 за 1996 год)
Второй протокол вступил в силу для Российской Федерации 28 февраля 1996 года.
Текст документа сверен по:
"Бюллетень международных договоров",
N 5, май, 1997 год
Официальный перевод