Недействующий

     

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТАМОЖЕННЫЙ КОМИТЕТ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

УКАЗАНИЕ

от 21 февраля 1994 года N 01-12/125


О временных мерах по обеспечению реализации
Положения о таможенном перевозчике

____________________________________________________________________
Утратило силу на основании
приказа ГТК России от 15 сентября 2003 года N 1009
____________________________________________________________________

В целях безотлагательной реализации Положения о таможенном перевозчике, утвержденного приказом ГТК России от 18 января 1994 года N 20.

Обязываю:

Временно руководствоваться прилагаемыми к настоящему указанию Правилами оборудования транспортных средств (контейнеров) для перевозки товаров под таможенными печатями и пломбами.

     Заместитель Председателя
 Государственного таможенного комитета
 Российской Федерации
 С.М.Беков


Приложение
к указанию ГТК России
от 21 февраля 1994 года N 01-12/125


ПРАВИЛА
оборудования транспортных средств
(контейнеров) для перевозки товаров под
таможенными печатями и пломбами

     

I. Общие положения

1.1. В настоящих Правилах используются понятия в следующих значениях:

- транспортное средство - любое средство, используемое для перевозки товаров, в том числе:

а) морские и речные суда (включая баржи, лихтеры и другие плавучие средства);

б) воздушные суда (включая самолеты, вертолеты и другие летательные аппараты);

в) дорожные транспортные средства (включая прицепы и полуприцепы);

г) железнодорожный подвижной состав (вагоны, цистерны):

- контейнер - транспортное оборудование (клетка, съемная цистерна или другое подобное приспособление):

а) представляющее собой полностью или частично закрытую емкость, предназначенную для помещения в нее товаров;

б) имеющее неизменные характеристики и в силу этого достаточно прочное, чтобы служить для многократного использования;

в) специально сконструированное для облегчения перевозки товаров одним или несколькими видами транспорта без промежуточной перегрузки товаров, для облегчения грузовых операций с товарами, в частности, перегрузки товаров с одного вида транспорта на другой;

г) сконструированное таким образом, чтобы его можно было легко загружать и разгружать;

д) имеющее внутренний объем не менее одного кубического метра.

Транспортные средства, принадлежности и запасные части к транспортным средствам, упаковка и поддоны не относятся к контейнерам. "Съемные кузова" рассматриваются как контейнеры.

1.2. В случае, если у таможенного органа имеются основания полагать, что перевозчик либо его транспортное средство (контейнер) не могут гарантировать соблюдение положений законодательства Российской Федерации о таможенном деле, иного законодательства Российской Федерации и международных договоров Российской Федерации, контроль за исполнением которых возложен на таможенные органы Российской Федерации, таможенный орган вправе допустить помещение товаров под таможенный режим транзита или разрешить доставку товаров под таможенным контролем до таможенного органа назначения лишь при условии надлежащего оборудования транспортного средства (контейнера).

1.3. В случаях, определяемых международными договорами Российской Федерации либо Государственным таможенным комитетом Российской Федерации, любые транспортные средства (контейнеры), используемые для международных перевозок товаров, должны быть надлежаще оборудованными.

1.4. Под надлежаще оборудованным транспортным средством (контейнером) понимается транспортное средство, грузовые отделения которого или, соответственно контейнер, сконструированы и оборудованы таким образом, чтобы:

а) товары не могли извлекаться из опечатанного грузового отделения (опечатанной части контейнера) или загружаться туда без оставления видимых следов взлома или повреждения таможенных печатей и пломб;

б) таможенные печати и пломбы могли налагаться простым и надежным способом;

в) в них не было никаких потайных мест для сокрытия товаров;

г) все места, в которые могут помещаться товары, были легко доступны для таможенного досмотра.

1.5. Для выполнения положений пункта 1.4. настоящих Правил конструкция грузовых отделений транспортных средств (конструкция контейнеров) должна соответствовать техническим требованиям, установленным настоящими Правилами.

1.6. Транспортные средства (контейнеры), допущенные для перевозки товаров под таможенными печатями и пломбами в соответствии с "Инструкцией о порядке допущения транспортных средств (контейнеров) для перевозки товаров под таможенными печатями и пломбами" (далее - Инструкция о порядке допущения), рассматриваются как соответствующие техническим требованиям, установленным настоящими Правилами, за исключением случаев, когда в процессе проверки обнаружены серьезные неисправности, дающие возможность извлекать товары из опечатанного грузового отделения транспортного средства или контейнера или помещать их туда без оставления видимых следов взлома или повреждения таможенных печатей и пломб.

Транспортные средства (исключая железнодорожный подвижной состав), допущенные к перевозке товаров под таможенными печатями и пломбами в соответствии с Инструкцией о порядке допущения, должны сопровождаться свидетельством о допущении.

На контейнеры и железнодорожный подвижной состав, допущенные к перевозке товаров под таможенными печатями и пломбами в соответствии с Инструкцией о порядке допущения, должны быть прикреплены таблички о допущении.

     

II. Технические требования к конструкции
грузовых отделений транспортных средств

2.1. Конструкция грузовых отделений транспортных средств должна соответствовать следующим требованиям:

а) составные элементы грузового отделения (стенки, пол, двери, крыша, стойки, рамы, поперечные элементы и т.д.) должны соединяться либо с помощью приспособлений, которые не могут быть сняты и вновь поставлены на место без оставления видимых следов, либо с помощью методов, обеспечивающих такую конструкцию, которая не может быть изменена без оставления видимых следов. Когда стенки, пол, двери и крыша изготовлены из различных элементов, они должны отвечать тем же требованиям и быть достаточно прочными;

б) двери и прочие системы закрывания (включая запорные краны, крышки лазов, фланцы и т.д.) должны иметь приспособление, на которое могли бы быть наложены таможенные печати и пломбы. Это приспособление должно быть таким, чтобы его нельзя было снять снаружи и вновь поставить на место без оставления видимых следов и чтобы двери и запирающие устройства не могли открываться без повреждения таможенных печатей и пломб. Таможенные печати и пломбы должны быть соответствующим образом защищены. Разрешается делать открывающиеся крыши (люки);

в) вентиляционные и дренажные отверстия должны быть снабжены устройством, препятствующим доступу внутрь грузового отделения. Это устройство должно быть такой конструкции, чтобы его нельзя было снять снаружи и вновь поставить на место без оставления видимых следов.

2.2. Разрешается наличие составных элементов грузового отделения, которые по практическим соображениям должны включать полые пространства (например, между составными частями двойной стенки). Для того, чтобы эти пространства нельзя было использовать в целях сокрытия товаров:

- необходимо в тех случаях, когда внутренняя обшивка покрывает грузовое отделение на всю его высоту от пола до потолка, или в тех случаях, когда пространство между обшивкой и внешней стенкой полностью закрыто, обеспечить, чтобы внутренняя обшивка крепилась таким образом, чтобы ее нельзя было снимать и возвращать на место без оставления видимых следов;

- необходимо в тех случаях, когда обшивка не покрывает грузовое отделение на всю его высоту и когда пространство между обшивкой и внешней стенкой закрыто неполностью, и во всех других случаях, когда в конструкции грузового отделения имеются полые пространства, обеспечить, чтобы количество указанных пространств было ограничено до минимума и чтобы эти пространства были легко доступны для таможенного контроля.

2.3. Устройство окон допускается только при условии, что они сделаны из достаточно прочных материалов и не могут сниматься снаружи и вновь устанавливаться без оставления видимых следов. Допускается установка стекол, но в этом случае окно должно быть оборудовано прочно закрепленной металлической решеткой, которую нельзя снять снаружи; размер ячеек в решетке не должен превышать 10 мм.

Отверстия, сделанные в полу в технических целях, таких, как смазка, обслуживание, наполнение песочницы, а также устройства для разгрузки железнодорожного подвижного состава допускаются только при условии, что они оборудуются крышкой, которая должна устанавливаться таким образом, чтобы доступ в грузовое отделение снаружи был невозможен.

III. Технические требования к конструкции грузовых отделений
транспортных средств, крытых брезентом

3.1. Требования раздела II (за исключением п.2.3.), распространяются на крытые брезентом грузовые отделения транспортных средств в той мере, в какой они могут к ним применяться. Кроме того, эти транспортные средства должны отвечать требованиям настоящего раздела.

3.2. Брезент должен быть изготовлен либо из прочного холста, либо из нерастяжимой, достаточно прочной, покрытой пластмассой или прорезиненной ткани. Брезент должен быть в исправном состоянии и изготовлен таким образом, чтобы по закреплении приспособления для закрывания доступ к грузовому отделению был невозможен без оставления видимых следов.

3.3. Если брезент составлен из нескольких кусков, края этих кусков должны быть загнуты один в другой и прострочены двумя швами, отстоящими друг от друга по крайней мере на 15 мм. Эти швы должны быть сделаны так, как показано в приложении N 1 к настоящим Правилам: однако, если на некоторых частях брезента (например, на откидных полах и усиленных углах) невозможно соединить полосы указанным способом, достаточно загнуть край верхней части брезента и прошить полосы так, как показано в приложениях N 2 и N 3 к настоящим Правилам. Один из швов должен быть виден лишь изнутри, и цвет нитки, используемой для этого шва, должен определенно отличаться от цвета самого брезента, а также от цвета нитки, используемой для другого шва. Все швы должны быть прострочены механически.

3.4. Если брезент составлен из нескольких кусков ткани, покрытой пластмассой, эти куски, могут быть также соединены посредством спайки, как показано в приложении N 4 к настоящим Правилам. Край каждого куска должен перекрывать край другого куска по крайней мере на 15 мм. Соединение кусков должно быть обеспечено по всей этой ширине. Наружный край соединения должен быть покрыт полосой из пластмассы шириной по крайней мере в 7 мм, накладываемой тем же способом спайки. На этой полосе, а также с каждой ее стороны, по крайней мере на 3 мм в ширину, должен быть проштампован единообразный четкий рельеф. Спайка производится таким образом, чтобы куски не могли быть разъединены и снова соединены без оставления видимых следов.

3.5. Починка производится способом, показанным в приложении N 5 к настоящим Правилам. Сшиваемые края должны быть загнуты один в другой и соединены двумя ясно видимыми швами, отстоящими друг от друга по крайней мере на 15 мм; цвет нитки, видимой изнутри, должен отличаться от цвета нитки, видимой снаружи, и от цвета самого брезента; все швы должны быть прострочены механически. В тех случаях, когда брезент, поврежденный у краев, ремонтируется путем замены поврежденной части заплатой, шов может также прострачиваться в соответствии с пунктом 3.3. и приложением N 1 к настоящим Правилам. Починка брезента из ткани, покрытой пластмассой, может также производиться в соответствии с методом, описанным в пункте 3.4. настоящих Правил, но в этом случае полоса должна накладываться с обеих сторон брезента, а заплата накладываться изнутри.

3.6. Брезент должен прикрепляться к транспортному средству в точном соответствии с требованиями, изложенными в абзацах "а" и "б" пункта 1.4 настоящих Правил. Предусматривается применение следующих видов крепления:

- металлические кольца, прикрепляемые к транспортному средству;

- проушины по краям брезента;

- веревка или трос, проходящие через кольца над брезентом и видимые с внешней стороны по всей длине.

Брезент должен находить на жесткую часть транспортного средства по крайней мере на ширину 250 мм, измеренную от центра крепежных колец, за исключением тех случаев, когда система конструкции транспортного средства сама по себе препятствует доступу к грузовому отделению.

Если необходимо обеспечить глухое крепление краев брезента к транспортному средству, соединение должно быть непрерывным и осуществляться при помощи прочных деталей.

3.7. Брезент должен опираться на соответствующую конструкцию (стойки, боковины, арки, поперечины и т.д.).

3.8. Расстояние между кольцами и расстояние между проушинами не должно превышать 200 мм. Проушины должны быть жесткими.

3.9. Должны применяться следующие виды крепления:

а) стальной трос диаметром не менее 3 мм; или

б) веревка из пеньки или сизаля диаметром не менее 8 мм, заключенная в прозрачную нерастягивающуюся пластмассовую оболочку.

Тросы могут заключаться в прозрачную нерастягивающуюся оболочку из пластмассы.

3.10. Каждый трос или веревка должны состоять из одного куска и иметь металлические наконечники на обоих концах. Приспособление для прикрепления каждого металлического наконечника должно включать полую заклепку, которая проходит через трос или веревку и через которую может быть продернута бечевка или лента для таможенных печатей и пломб. Трос или веревка должны оставаться видимыми с обеих сторон полой заклепки, чтобы можно было удостовериться в том, что они действительно состоят из одного куска (приложение N 6 к настоящим Правилам).

3.11. В местах, где в брезенте имеются окна, используемые для загрузки и разгрузки, оба края брезента должны соответствующим образом перекрываться. Они должны также закрепляться с помощью:

а) откидной полы, пришитой или приваренной в соответствии с положениями пунктов 3.3 и 3.4 настоящих Правил;

б) колец и проушин, отвечающих условиям пункта 3.8 настоящих Правил; и

в) ремня, изготовленного из одного куска соответствующего нерастягивающегося материала шириной не менее 20 мм и толщиной не менее 3 мм, проходящего через кольца и соединяющего оба края брезента и откидную полу; ремень прикрепляется с внутренней стороны брезента и должен иметь проушину для пропускания троса или веревки, упомянутых в пункте 3.9 настоящих Правил.

Откидная пола не нужна, если имеется специальное устройство (защитная перегородка и т.д.), которое препятствует доступу к грузовому отделению без оставления видимых следов.

IV. Технические требования к конструкции контейнеров

4.1. Конструкция контейнеров (включая контейнеры, покрытые брезентом) должна соответствовать требованиям, изложенным в разделе III и II настоящих Правил, с учетом особенностей, предусмотренных настоящим разделом.

4.2. Если составные элементы контейнера имеют полые пространства (п.2.2 настоящих Правил), то:

а) внутренняя обшивка контейнера должна быть устроена таким образом, чтобы ее нельзя было снимать и возвращать на место без оставления видимых следов;

б) количество полых пространств должно быть ограничено до минимума и эти пространства должны быть легко доступны для таможенного контроля.

4.3. Наличие окон (за исключением окон в брезенте) и отверстий в полу (п.2.3 настоящих Правил) не допускается.

4.4. Складные или разборные контейнеры должны отвечать требованиям п.4.1 - 4.3 настоящих Правил. Кроме того, такие контейнеры должны иметь приспособления, фиксирующие различные части после сборки контейнеров. Эти фиксирующие приспособления, если они расположены с наружной стороны собранного контейнера, должны быть такой конструкции, чтобы на них можно было накладывать таможенные печати и пломбы.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»