В целях упорядочения процедуры подготовки, реализации и осуществления контроля реализации послания Главы Чеченской Республики Парламенту Чеченской Республики и народу Чеченской Республики о социально-экономическом развитии Чеченской Республики и задачах органов государственной власти Чеченской Республики на очередной год постановляю:
1. Внести в пункт 2 Указа Главы Чеченской Республики от 23 июля 2018 года N 120 (в редакции Указа Главы Чеченской Республики от 19 августа 2019 года N 102) (далее - Указ) изменение, заменив слова "Руководителя Администрации Главы и Правительства Чеченской Республики" словами "заместителя Председателя Правительства Чеченской Республики Магомадова А.А.".
2. Порядок подготовки послания Главы Чеченской Республики Парламенту Чеченской Республики и народу Чеченской Республики о социально-экономическом развитии Чеченской Республики и задачах органов государственной власти Чеченской Республики на очередной год, утвержденный Указом, изложить в новой редакции согласно приложению.
3. Абзац двадцать пятый пункта 11 Положения об Администрации Главы и Правительства Чеченской Республики, утвержденного Указом Главы Чеченской Республики от 5 декабря 2016 года N 198, признать утратившим силу.
4. Настоящий Указ вступает в силу со дня его официального опубликования.
Р.А.КАДЫРОВ
ПОРЯДОК ПОДГОТОВКИ ПОСЛАНИЯ ГЛАВЫ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПАРЛАМЕНТУ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И НАРОДУ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОМ РАЗВИТИИ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И ЗАДАЧАХ ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ НА ОЧЕРЕДНОЙ ГОД
1.1. Настоящий Порядок подготовки послания Главы Чеченской Республики Парламенту Чеченской Республики и народу Чеченской Республики о социально-экономическом развитии Чеченской Республики и задачах органов государственной власти Чеченской Республики на очередной год (далее - Послание) направлен на организацию взаимодействия и последующую координацию работы органов исполнительной власти Чеченской Республики.
1.2. Координатором работ по подготовке Послания является Министерство экономического, территориального развития и торговли Чеченской Республики (далее - Координатор).
1.3. Участниками подготовки Послания являются органы исполнительной власти Чеченской Республики.
1.4. Координатор вправе создавать рабочую группу по решению вопросов, связанных с подготовкой Послания.
2.1. Ежегодно, в соответствии с поручением Координатора, в течение 15 календарных дней органы исполнительной власти Чеченской Республики направляют в адрес Координатора предложения для подготовки соответствующих разделов проекта Послания, сформированные с учетом основных положений Послания Президента Российской Федерации Федеральному Собранию Российской Федерации, тенденций социально-экономического развития Чеченской Республики, содержащие:
краткую характеристику ситуации, сложившейся в сфере деятельности, согласно приложению к настоящему Порядку, описание реализованных мероприятий и достигнутых результатов по решению основных задач за отчетный год;
описание основных задач, стоящих перед Чеченской Республикой по рассматриваемому направлению в текущем и плановом периодах, а также описание основных мероприятий и ожидаемых результатов их реализации.
2.2. На основании представленных органами исполнительной власти Чеченской Республики предложений Координатор в течение 30 календарных дней формирует проект послания и согласовывает его с территориальным органом Федеральной службы государственной статистики по Чеченской Республике в части уточнения отчетных и прогнозных показателей социально-экономического развития Чеченской Республики.
2.3. Координатор в течение 60 календарных дней со дня обращения Президента Российской Федерации с ежегодным Посланием Федеральному Собранию Российской Федерации представляет на рассмотрение Главе Чеченской Республики проект послания, согласованный с Председателем Правительства Чеченской Республики.
3.1. Координатор в течение 35 календарных дней после обнародования Послания готовит проект правового акта Правительства Чеченской Республики об утверждении Плана мероприятий по реализации Послания (далее - План мероприятий).
3.2. План мероприятий содержит комплекс мер Правительства Чеченской Республики по реализации положений Послания, с указанием видов принимаемых документов, ответственных исполнителей и сроков исполнения.
3.3. Проект правового акта Правительства Чеченской Республики об утверждении Плана мероприятий по реализации Послания принимается в течение 60 календарных дней после обнародования Послания.
4.1. Органы исполнительной власти Чеченской Республики, являющиеся исполнителями Плана мероприятий, ежеквартально, не позднее 10 числа месяца, следующего за отчетным кварталом, направляют Координатору отчет о реализации Плана мероприятий, сформированный нарастающим итогом, в письменном и электронном виде.
4.2. Координатор не позднее 30 числа месяца, следующего за отчетным кварталом, направляет в адрес Главы Чеченской Республики сводную информацию о реализации Плана мероприятий.
ПЕРЕЧЕНЬ СФЕР ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (НАПРАВЛЕНИЙ) И ОТВЕТСТВЕННЫЕ ИСПОЛНИТЕЛИ ДЛЯ СТРУКТУРИРОВАНИЯ ПРОЕКТА ПОСЛАНИЯ ГЛАВЫ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПАРЛАМЕНТУ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И НАРОДУ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОМ РАЗВИТИИ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И ЗАДАЧАХ ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ НА ОЧЕРЕДНОЙ ГОД
N п/п | Сфера деятельности (направление) | Ответственные исполнители |
1 | Краткая характеристика развития экономики и социальной сферы за отчетный период, реализация мероприятий по обеспечению устойчивого развития территорий Чеченской Республики, инвестиционное и инновационное развитие; поддержка малого и среднего предпринимательства | Министерство экономического, территориального развития и торговли Чеченской Республики |
2 | Реализация финансовой, бюджетной и налоговой политики; организация бюджетного процесса | Министерство финансов Чеченской Республики |
3 | Регулирование земельных отношений, охрана и использование земель; управление государственным имуществом | Министерство имущественных и земельных отношений Чеченской Республики |
4 | Развитие сельского хозяйства и агропромышленного комплекса | Министерство сельского хозяйства Чеченской Республики |
5 | Использование природных ресурсов, охрана окружающей среды и обеспечение экологической безопасности, охрана и использование растительного и животного мира | Министерство природных ресурсов и охраны окружающей среды Чеченской Республики |
6 | Реализация политики в области гражданской обороны, защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций | Комитет Правительства Чеченской Республики по предупреждению и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций |
7 | Государственное управление и координация деятельности в сфере промышленного и топливно-энергетического комплексов Чеченской Республики | Министерство промышленности и энергетики Чеченской Республики |
8 | Развитие строительного комплекса и промышленности строительных материалов; жилищно-коммунальное хозяйство | Министерство строительства и жилищно-коммунального хозяйства Чеченской Республики; Государственный комитет по архитектуре и градостроительству Чеченской Республики |
9 | Государственное управление и координация деятельности в сфере транспортного комплекса, связи, внедрения информационных технологий и цифрового развития | Министерство транспорта и связи Чеченской Республики |
10 | Дорожное хозяйство | Министерство автомобильных дорог Чеченской Республики |
11 | Развитие туризма | Министерство Чеченской Республики по туризму |
12 | Социальная политика и занятость населения; государственная демографическая политика; охрана материнства и детства | Министерство труда, занятости и социального развития Чеченской Республики |
13 | Здравоохранение | Министерство здравоохранения Чеченской Республики |
14 | Образование | Министерство образования и науки Чеченской Республики; Комитет Правительства Чеченской Республики по дошкольному образованию |
15 | Развитие культуры, искусства, кинематографии; сохранение культурного наследия | Министерство культуры Чеченской Республики; Комитет Правительства Чеченской Республики по охране и использованию культурного наследия |
16 | Физическая культура, спорт и молодежная политика | Министерство Чеченской Республики по физической культуре, спорту и молодежной политике |
17 | Развитие внешних связей с субъектами Российской Федерации и административно-территориальными субъектами иностранных государств; развитие на территории Чеченской Республики межнациональных и межконфессиональных отношений, внешних связей, печати, информации и массовых коммуникаций | Министерство информации и печати Чеченской Республики |