B3 Неопределенность (или риск) составляет сущность договора страхования. Следовательно, в отношении по меньшей мере одного из перечисленных ниже аспектов договора страхования в момент начала его действия имеется неопределенность:
(a) вероятности наступления события, составляющего страховой случай;
(b) момента, когда произойдет страховой случай; или
(c) суммы, которую организации придется выплатить, если страховой случай наступит.
B4 В некоторых договорах страхования страховым случаем является выявление убытка в течение срока действия договора, даже если этот убыток возникнет в результате события, произошедшего до начала действия данного договора. В других договорах страхования страховым случаем является событие, которое происходит в течение срока действия договора, даже если возникший в результате этого события убыток будет выявлен после окончания срока действия этого договора.
B5 Некоторые договоры страхования покрывают события, которые уже произошли, но в отношении их финансовых последствий еще имеется неопределенность. Примером может служить договор страхования, который обеспечивает страховое покрытие в случае неблагоприятных последствий события, которое уже произошло. По таким договорам страховым случаем является определение конечной суммы затрат по урегулированию указанных требований.
Выплаты в натуральной форме
B6 По некоторым договорам страхования требуется или разрешается осуществление выплат в натуральной форме. В таких случаях организация предоставляет держателю полиса товары или услуги для урегулирования своей обязанности возместить держателю полиса убытки от наступления страхового случая. Примером может служить ситуация, когда организация предоставляет замещение украденного предмета, а не возмещает держателю полиса сумму понесенных им убытков. Другим примером может быть случай, когда организация использует свои собственные больницы и медицинский персонал для предоставления медицинских услуг, покрываемых данным договором страхования. Такие договоры являются договорами страхования, несмотря на то, что урегулирование требований осуществляется в натуральной форме. Договоры на предоставление услуг за фиксированное вознаграждение, которые удовлетворяют условиям, описанным в пункте 8, также являются договорами страхования, однако согласно пункту 8 организация вправе принять решение учитывать их в соответствии с МСФО (IFRS) 17 или МСФО (IFRS) 15 "Выручка по договорам с покупателями".
Отличие страхового риска от других рисков
B7 Определение договора страхования требует, чтобы одна сторона приняла на себя значительный страховой риск от другой стороны. В МСФО (IFRS) 17 страховой риск определяется как "риск, отличный от финансового риска, передаваемый стороной, удерживающей договор, стороне, выпустившей этот договор". Договор, который подвергает выпустившую его сторону финансовому риску без передачи значительного страхового риска, не является договором страхования.
B8 В определении финансового риска, приведенном в Приложении A, упоминаются финансовые и нефинансовые переменные. Примеры нефинансовых переменных, которые не являются специфичными для одной из сторон по договору, включают индекс убытков от землетрясений в определенном регионе или индекс температур в определенном городе. Финансовый риск исключает риск, обусловленный нефинансовыми переменными, которые являются специфичными для одной из сторон по договору, такими как возникновение или невозникновение пожара, который повредит или уничтожит актив, принадлежащий данной стороне. Более того, риск изменения справедливой стоимости нефинансового актива не является финансовым риском, если эта справедливая стоимость отражает изменения рыночных цен на такие активы (то есть финансовую переменную) и состояние определенного нефинансового актива, удерживаемого одной из сторон договора (то есть нефинансовую переменную). Например, если гарантия ликвидационной стоимости определенного автомобиля, в отношении которого у держателя полиса имеется страховой интерес, подвергает гаранта риску изменения физического состояния автомобиля, то этот риск является страховым, а не финансовым.
B9 Некоторые договоры подвергают выпустившую их сторону финансовому риску в дополнение к значительному страховому риску. Например, многие договоры страхования жизни гарантируют держателям полисов некоторую минимальную норму доходности, создавая финансовый риск, и в то же время предусматривают осуществление выплат в случае наступления смерти, которые могут значительно превышать сальдо по лицевому счету держателя полиса, создавая страховой риск в виде риска смертности. Такие договоры являются договорами страхования.
B10 По некоторым договорам наступление страхового случая вызывает необходимость выплаты суммы, которая привязана к тому или иному индексу цен. Такие договоры являются договорами страхования при условии, что величина выплаты, зависящая от страхового случая, может быть значительной. Например, пожизненные аннуитетные выплаты, привязанные к индексу прожиточного минимума, передают страховой риск, так как осуществление выплат зависит от будущего события, в наступлении которого нет уверенности, - продолжительности жизни получателя аннуитета. Привязка к индексу цен является производным инструментом, но она также передает страховой риск, так как количество выплат, к которым применяется индекс, зависит от продолжительности жизни получателя аннуитета. Если передаваемый таким образом страховой риск значителен, то производный инструмент отвечает определению договора страхования, и в этом случае его не требуется отделять от основного договора (см. пункт 11(a)).
B11 Страховой риск - это риск, который организация принимает от держателя полиса. Это означает, что организация должна принять от держателя полиса риск, которому держатель полиса уже был подвержен. Новый риск, создаваемый договором для организации или держателя полиса, не является страховым риском.
B12 В определении договора страхования упоминаются неблагоприятные последствия для держателя полиса. Данное определение не ограничивает размер осуществляемых организацией выплат суммой, равной финансовому эффекту указанного неблагоприятного события. Например, определение включает страховое покрытие "новое за старое", в рамках которого держателю полиса выплачивается сумма, достаточная для замены старого поврежденного актива новым. Точно так же определение не ограничивает размер выплат по договору страхования жизни суммой финансового убытка, понесенного иждивенцами умершего лица, как и не исключает договоры, в которых устанавливается заранее определенный размер выплат для количественной оценки ущерба, понесенного вследствие смерти или несчастного случая.
B13 Некоторые договоры требуют осуществления выплаты, если произойдет оговоренное будущее событие, в наступлении которого не было уверенности, но при этом не предусматривают в качестве непременного условия данной выплаты возникновение неблагоприятных последствий для держателя полиса. Договор такого вида не является договором страхования, даже если удерживающая его сторона использует его для снижения подверженности риску изменения соответствующей базовой переменной. Например, если удерживающая договор сторона использует производный инструмент для хеджирования базовой финансовой или нефинансовой переменной, который коррелирует с денежными потоками от актива организации, то этот производный инструмент не является договором страхования, так как выплата по нему не зависит от того, возникнут ли для удерживающей договор стороны неблагоприятные последствия в результате уменьшения денежных потоков от актива. В определении договора страхования упоминается будущее событие, в наступлении которого нет уверенности, и неблагоприятное влияние которого на удерживающую договор сторону является согласно договору непременным условием для осуществления выплаты. Данное непременное условие, включенное в договор, не требует, чтобы организация проводила расследование в отношении того, на самом ли деле наступившее событие вызвало неблагоприятные последствия, но разрешает организации отказаться от выплаты, если она не убеждена, что событие действительно оказало неблагоприятное влияние.
B14 Риск сокращения или увеличения срока действия договора (то есть риск того, что держатель полиса откажется от договора раньше или позже срока, планировавшегося выпустившей договор стороной при определении его цены) не является страховым риском, потому что возникающая в результате этого изменчивость осуществления выплат держателю полиса не зависит от неблагоприятного для этого держателя полиса будущего события, в наступлении которого нет уверенности. Аналогично риск повышенных расходов (то есть риск непредвиденного увеличения административных затрат, связанных с обслуживанием договора, а не затрат, связанных со страховыми случаями) не является страховым риском, так как непредвиденное увеличение таких расходов не оказывает неблагоприятного влияния на держателя полиса.
B15 Следовательно, договор, подвергающий организацию риску сокращения срока действия договора, риску увеличения срока действия договора или риску повышенных расходов, не является договором страхования, кроме тех случаев, когда он также подвергает организацию значительному страховому риску. Однако если организация снижает свой риск посредством заключения другого договора с целью передачи части этого нестрахового риска третьей стороне, то этот другой договор подвергает третью сторону страховому риску.
B16 Организация может принять значительный страховой риск от держателя полиса только в том случае, если эта организация является обособленной от держателя полиса. Применительно к организации взаимного страхования, эта организация взаимного страхования принимает риски от каждого держателя полиса и объединяет этот риск. Несмотря на то, что держатели полисов несут этот объединенный риск совместно, поскольку они имеют остаточную долю в активах организации, указанная организация взаимного страхования является обособленной организацией, которая приняла на себя риски.
Значительный страховой риск
B17 Договор является договором страхования только в том случае, если по нему передается значительный страховой риск. В пунктах B7-B16 рассматривается страховой риск. В пунктах B18-B23 рассматривается оценка того, является ли страховой риск значительным.
B18 Страховой риск считается значительным в том и только в том случае, если страховой случай может привести к необходимости выплаты выпускающей стороной дополнительных сумм, которые являются значительными при любом отдельно взятом сценарии развития событий, исключая варианты, не имеющие коммерческого содержания (то есть не имеющие заметного влияния на экономическую сторону сделки). Если страховой случай может привести к необходимости выплаты значительных дополнительных сумм в любом случае, имеющем коммерческое содержание, то условие в предыдущем предложении может выполняться, даже если страховой случай крайне маловероятен или даже если ожидаемая (то есть взвешенная с учетом вероятности) приведенная стоимость условных денежных потоков составляет небольшую часть ожидаемой приведенной стоимости оставшихся денежных потоков по договору страхования.
B19 Кроме того, договор передает значительный страховой риск, только если существует такой сценарий, имеющий коммерческое содержание, в котором возможно возникновение убытка у стороны, выпустившей договор, исходя из расчета на основе приведенной стоимости. Однако, даже если договор перестрахования не подвергает сторону, выпустившую договор, риску возникновения значительного убытка, считается, что такой договор передает значительный страховой риск, если он передает перестраховщику практически весь страховой риск, связанный с частью базовых договоров страхования, переданной в перестрахование.