В целях приведения в соответствие с законодательством, руководствуясь статьей 21 Устава Иркутской области, Положением о министерстве социального развития, опеки и попечительства Иркутской области, утвержденным постановлением Правительства Иркутской области от 18 сентября 2009 года N 261/40-пп, приказываю:
1. Внести в приказ министерства социального развития, опеки и попечительства Иркутской области от 30 мая 2016 года N 74-мпр "Об утверждении Порядка составления акта обследования условий жизни ребенка, имеющего родителей, усыновителей либо опекунов или попечителей" (далее - приказ) следующие изменения:
1) в индивидуализированном заголовке слова ", имеющего родителей, усыновителей либо опекунов или попечителей" заменить словами "и его семьи";
2) в пункте 1 слова ", имеющего родителей, усыновителей либо опекунов или попечителей" заменить словами "и его семьи";
3) в Порядке составления акта обследования условий жизни ребенка, имеющего родителей, усыновителей либо опекунов или попечителей (далее - Порядок), утвержденном приказом:
в индивидуализированном заголовке слова ", имеющего родителей, усыновителей либо опекунов или попечителей" заменить словами "и его семьи";
пункт 1 изложить в следующей редакции:
"1. Настоящий Порядок разработан в соответствии с пунктом 16 Порядка выдачи направлений для помещения детей в организации для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, установленного постановлением Правительства Иркутской области от 17 сентября 2015 года N 471-пп, и устанавливает порядок составления областными государственными учреждениями, подведомственными министерству социального развития, опеки и попечительства Иркутской области (далее соответственно - министерство, учреждение), акта обследования условий жизни ребенка и его семьи";
в пункте 2:
в абзаце первом слова "законный представитель" заменить словами "родитель, усыновитель либо опекун или попечитель (далее - законный представитель)";
абзацы второй, третий изложить в следующей редакции:
"1) направляет письменный запрос в учреждение, расположенное по месту жительства или пребывания ребенка и включенное в перечень, указанный в приложении 1 к настоящему Порядку, о составлении акта обследования условий жизни ребенка и его семьи;
2) направляет (вручает) законному представителю письменное уведомление о проведении учреждением обследования условий жизни ребенка и его семьи";
абзац первый пункта 3 изложить в следующей редакции:
"3. Учреждение в срок не позднее 3 рабочих дней со дня получения указанного в пункте 2 настоящего Порядка запроса проводит обследование условий жизни ребенка и его семьи и составляет акт обследования по форме согласно приложению 2 к настоящему Порядку (далее - акт обследования), который подписывается сотрудником учреждения, составившим акт обследования, и утверждается руководителем учреждения";
в пункте 4 слова "социального обслуживания" исключить;
приложение 1 к Порядку изложить в новой редакции согласно приложению 1 к настоящему приказу;
приложение 2 к Порядку изложить в новой редакции согласно приложению 2 к настоящему приказу.
2. Внести в Стандарт качества оказания государственной услуги "Содержание и воспитание детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, детей, находящихся в трудной жизненной ситуации", утвержденный приказом министерства социального развития, опеки и попечительства Иркутской области от 26 апреля 2019 года N 53-127/19-мпр, следующие изменения:
1) абзац четырнадцатый пункта 4 дополнить словами "(далее - приказ N 94-мпр)";
2) в пункте 11:
в подпункте 1:
абзац второй дополнить словами ", подготовленного в порядке, установленном правовым актом министерства";
дополнить абзацем седьмым следующего содержания:
"Примерная форма индивидуального плана развития и жизнеустройства ребенка утверждается Министерством просвещения Российской Федерации";
в подпункте 2:
в абзаце первом после слов "заявления законного представителя" дополнить словами ", а также с учетом мнения детей, достигших 10-летнего возраста";
абзац второй изложить в следующей редакции:
"В соглашении предусматриваются мероприятия по предоставлению семье консультативной, психологической, педагогической, юридической, социальной и иной помощи, направленной на устранение причин, по которым ребенок был помещен в учреждение, обязанности законных представителей ребенка в части его воспитания и развития, заботы о здоровье, количества и периодичности посещения ребенка, участия в обеспечении его содержания в учреждении, срок пребывания ребенка в учреждении, права и обязанности учреждения, органа опеки и попечительства, а также ответственность сторон за нарушение условий соглашения";
дополнить новым третьим абзацем следующего содержания:
"Дети, имеющие законных представителей, временно помещаются в учреждение на срок до окончания оснований временного помещения в учреждение. Срок временного пребывания ребенка в учреждении может быть продлен путем заключения дополнительного соглашения. Заключение дополнительного соглашения между законным представителем ребенка, учреждением и органом опеки и попечительства о продлении временного пребывания ребенка в учреждении осуществляется в порядке, установленном административным регламентом предоставления государственной услуги "Заключение соглашения между родителями, усыновителями либо опекунами (попечителями), организацией для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, и органом опеки и попечительства о временном пребывании ребенка в организации для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей", утвержденным приказом N 94-мпр, в случае если причины, по которым ребенок временно помещен в учреждение, сохраняются";
абзац четвертый признать утратившим силу;
в подпункте 3:
абзац второй дополнить словами "и бесплатного оказания медицинской помощи";
дополнить новым восьмым абзацем следующего содержания:
"В учреждении не допускается распространение информационной продукции, содержащей информацию, запрещенную для распространения среди детей в соответствии с Федеральным законом от 29 декабря 2010 года N 436-ФЗ "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию";
в абзаце тринадцатом слова "это противоречит интересам ребенка" заменить словами "нахождение детей в этой воспитательной группе противоречит их интересам";
абзац девятнадцатый дополнить предложением следующего содержания:
"В учреждении обеспечивается возможность участия детей в приготовлении пищи в помещении воспитательной группы для приема и (или) приготовления пищи под контролем работников, закрепленных за воспитательной группой";
абзац двадцать первый дополнить словами ", а также с учетом мнения детей";
абзац двадцать второй изложить в следующей редакции:
"Учреждение обеспечивает комфортные условия для посещения детей законными представителями и родственниками, а также иными лицами, если это не противоречит интересам детей, лицами, желающими усыновить (удочерить) или принять под опеку (попечительство) ребенка, получившими в установленном порядке направление на посещение ребенка, в целях знакомства и установления контакта между ребенком и указанными лицами";
в абзаце двадцать четвертом слова "желающих усыновить (удочерить) или принять под опеку (попечительство)" заменить словами "указанных в абзаце двадцать четвертом настоящего подпункта";
в абзаце двадцать седьмом слова "а также с другими значимыми для детей лицами (друзьями, соседями и др.) с обеспечением соблюдения правил внутреннего распорядка учреждения и безопасности детей как на территории учреждения, так и за ее пределами" заменить словами "а также с иными лицами, если это не противоречит интересам детей, с обеспечением соблюдения правил внутреннего распорядка организации для детей-сирот и безопасности детей как на территории организации для детей-сирот, так и за ее пределами, исходя из интересов ребенка и с учетом его мнения";
дополнить новым двадцать девятым абзацем следующего содержания:
"В случае выявления жестокого обращения в отношении детей со стороны работников учреждения, других детей, находящихся в учреждении, и посторонних лиц учреждение незамедлительно информирует орган опеки и попечительства в целях принятия мер по защите прав и интересов детей, включая передачу под предварительную опеку (попечительство) или перевод в другое учреждение";
3) в подпункте 2 пункта 13 после слов "ограниченными возможностями здоровья" дополнить словами "; сведения о близких родственниках ребенка (при наличии)", слова "акт обследования условий жизни ребенка, составленный в соответствии с Порядком составления акта обследования условий жизни ребенка, имеющего родителей, усыновителей либо опекунов или попечителей, утвержденным приказом министерства социального развития, опеки и попечительства Иркутской области от 30 мая 2016 года N 74-мпр" заменить словами "акт обследования жизни ребенка и его семьи, составленный в соответствии с Порядком составления акта обследования условий жизни ребенка и его семьи, утвержденным приказом министерства социального развития, опеки и попечительства Иркутской области от 30 мая 2016 года N 74-мпр; индивидуальная программа предоставления социальных услуг (при наличии)".
3. Настоящий приказ подлежит официальному опубликованию в общественно-политической газете "Областная", сетевом издании "Официальный интернет-портал правовой информации Иркутской области" (ogirk.ru), а также на "Официальном интернет-портале правовой информации" (www.pravo.gov.ru).
4. Настоящий приказ вступает в силу через десять календарных дней после дня его официального опубликования.
Министр социального развития, опеки и
попечительства Иркутской области
В.А.РОДИОНОВ
"Приложение 1
к Порядку составления акта обследования
условий жизни ребенка и его семьи