Принят
Государственным Собранием
Республики Мордовия
29 июня 2022 года
Внести в Закон Республики Мордовия от 29 января 2004 года N 19-З "О референдуме Республики Мордовия" (Известия Мордовии, 5 февраля 2004 года, N 17-4; 3 июня 2004 года, N 80-13; 23 марта 2007 года, N 42-10; 5 мая 2009 года, N 63-15; 21 октября 2010 года, N 159-49; 16 марта 2011 года, N 36-11; 6 мая 2011 года, N 65-20; 23 августа 2011 года, N 125; 8 сентября 2011 года, N 135-47; 22 ноября 2011 года, N 176-61; 27 марта 2013 года, N 44-15; 20 июня 2013 года, N 86-32; 14 ноября 2014 года, N 150-61; 11 марта 2015 года, N 25-12; 23 декабря 2015 года, N 145-65; официальный интернет-портал правовой информации (www.pravo.gov.ru), 2016, 4 января, N 1300201601040017; Известия Мордовии, 1 июня 2016 года, N 58-26; 3 октября 2017 года, N 110-46; 26 декабря 2018 года, N 142-62; 6 марта 2019 года, N 25-11; 3 сентября 2019 года, N 97-45; 24 июля 2020 года, N 77-42; 13 ноября 2020 года, N 124-61; 12 марта 2021 года, N 25; 30 апреля 2021 года, N 46-22; официальный интернет-портал правовой информации (www.pravo.gov.ru), 2021, 24 июня, N 1300202106240012) следующие изменения:
1. В статье 8-2 слова "при наличии угрозы жизни и (или) здоровью участников референдума" исключить.
2. Статью 10 дополнить пунктом 11-1 следующего содержания:
"11-1. Список участников референдума может составляться, уточняться и использоваться в электронном виде в порядке и сроки, определенные Центральной избирательной комиссией Республики Мордовия с учетом требований, установленных Центральной избирательной комиссией Российской Федерации.
В случае составления, уточнения и использования списка участников референдума в электронном виде его копия изготавливается путем распечатки списка участников референдума на бумажном носителе непосредственно после окончания времени голосования (в последний день голосования) и заверяется подписями председателя, секретаря участковой комиссии и печатью участковой комиссии. Указанная копия равнозначна по своей юридической силе списку участников референдума в электронном виде. Хранение указанной копии осуществляется в порядке, определяемом в соответствии с Федеральным законом в отношении хранения документации референдума.".
3. В статье 18:
1) подпункт 1 пункта 2 после слова "гражданство" дополнить словом "(подданство)";
2) дополнить пунктом 3-1 следующего содержания:
"3-1. Член комиссии с правом решающего голоса вправе представлять в суде интересы комиссии, в состав которой он назначен, а также иной комиссии на основании выданной ему доверенности.";
3) в подпункте 1 пункта 6 слова "гражданства иностранного" заменить словами "гражданства (подданства) иностранного";
4) в пункте 8 слово "назначивший" заменить словами "к компетенции которого относится назначение";
5) в пункте 9 по тексту слово "назначивший" заменить словами "к компетенции которого относится назначение";
6) в пункте 13-2 слово ", акциями" и слово ", акции" исключить;
7) пункт 18 изложить в следующей редакции:
"18. Инициативная группа по проведению референдума, избирательные объединения, списки кандидатов которых были допущены к распределению депутатских мандатов в Государственной Думе Федерального Собрания Российской Федерации, в Государственном Собрании Республики Мордовия, после официального опубликования решения о назначении референдума вправе назначить в Центральную избирательную комиссию члена комиссии референдума с правом совещательного голоса.";
8) дополнить пунктом 18-3 следующего содержания:
"18-3. Одно и то же лицо может быть назначено членом комиссии с правом совещательного голоса только в одну комиссию и только одной инициативной группой по проведению референдума.";
9) пункт 19 изложить в следующей редакции:
"19. Член комиссии с правом совещательного голоса, назначенный в соответствии с пунктом 18 настоящей статьи, не вправе:
1) составлять протокол об итогах голосования, о результатах референдума;
2) участвовать в голосовании при принятии решения по вопросу, отнесенному к компетенции соответствующей комиссии, и подписывать решения комиссии;
3) составлять протоколы об административных правонарушениях.
Положения настоящего пункта не могут служить основанием для отказа члену комиссии с правом совещательного голоса присутствовать при совершении членами комиссии, в которую он назначен, с правом решающего голоса указанных в настоящем пункте действий.";
10) в пункте 20:
в абзаце первом слова "и член комиссии с правом совещательного голоса" исключить;
в подпункте 1 слово "извещаются" заменить словом "извещается";
подпункт 4 изложить в следующей редакции:
"4) вправе знакомиться с документами и материалами (в том числе со списками участников референдума, включая списки, составленные в электронном виде, сведения об участниках референдума, подавших заявления о включении в список участников референдума по месту своего нахождения, с подписными листами, бюллетенями), непосредственно связанными с референдумом, включая документы и материалы, находящиеся на машиночитаемых носителях, соответствующей комиссии и получать копии этих документов и материалов (за исключением бюллетеней, списков участников референдума, в том числе составленных в электронном виде, подписных листов, иных документов и материалов, содержащих конфиденциальную информацию, отнесенную к таковой в порядке, установленном федеральным законом), требовать заверения указанных копий;";
дополнить пунктом 4-1 следующего содержания:
"4-1) вправе знакомиться с документами и материалами, указанными в подпункте 4 настоящего пункта, нижестоящих комиссий и получать копии этих документов и материалов (за исключением бюллетеней, списков участников референдума, в том числе составленных в электронном виде, подписных листов, иных документов и материалов, содержащих конфиденциальную информацию, отнесенную к таковой в порядке, установленном федеральным законом), требовать заверения указанных копий;";
подпункт 5 после слов "участников референдума" дополнить словами ", в том числе составленным в электронном виде,";
1) дополнить пунктом 20-1 следующего содержания:
"20-1. Член комиссии с правом совещательного голоса обладает правами члена комиссии с правом решающего голоса по вопросам подготовки и проведения референдума, предусмотренными подпунктами 1 - 4 и 6 пункта 20 настоящей статьи.";
2) пункт 21 изложить в следующей редакции:
"21. Срок полномочий членов комиссий с правом совещательного голоса прекращается в день официального опубликования результатов референдума.".
4. В статье 19:
1) пункт 1 после слов "члены вышестоящих комиссий" дополнить словами "с правом решающего голоса";
2) в пункте 4:
во втором предложении слова "комиссию не более двух наблюдателей (в случае принятия решения, предусмотренного пунктом 1 или 2 статьи 48.1 настоящего Закона, о голосовании в течение нескольких дней - из расчета не более двух наблюдателей на каждый день голосования), которые имеют право поочередно осуществлять наблюдение в помещении для голосования" заменить словами "участковую комиссию и территориальную комиссию не более трех наблюдателей (в случае принятия решения, предусмотренного пунктом 1 или 2 статьи 48.1 настоящего Закона, о голосовании в течение нескольких дней - из расчета не более трех наблюдателей на каждый день голосования), которые имеют право поочередно осуществлять наблюдение в помещении для голосования, помещении, в котором осуществляется прием протоколов об итогах голосования, суммирование данных этих протоколов и составление протокола об итогах голосования на соответствующей территории";
в пятом предложении слова "(руководители высших исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации)" исключить;
3) пункт 7.1 после слов "участковые комиссии" дополнить словами "и территориальные комиссии";
4) пункт 8 после слов "участковую комиссию" дополнить словами "и территориальную комиссию";
5) подпункт 1 пункта 9 после слов "референдума," дополнить словами "в том числе составленными в электронном виде,".
5. Статью 32 дополнить пунктом 11 следующего содержания:
"11. В случае, если в агитационном материале используется высказывание физического лица, включенного в список физических лиц, выполняющих функции иностранного агента, или физического лица, информация о котором включена в реестр иностранных средств массовой информации, выполняющих функции иностранного агента, данное высказывание должно предваряться информацией о том, что оно является высказыванием такого физического лица. Данная информация должна быть ясно видимой (ясно различаемой на слух) и занимать не менее 15 процентов от площади (объема) агитационного материала.".
6. Пункт 3 статьи 34 дополнить словами ", услуги по размещению агитационных материалов в сетевых изданиях".
7. Пункт 14 статьи 36 дополнить новым третьим предложением следующего содержания: "В размещаемых в периодических печатных изданиях агитационных материалах, в которых использованы высказывания, указанные в пункте 11 статьи 32 настоящего Закона, должна помещаться информация об этом в соответствии с пунктом 11 статьи 32 настоящего Закона.".
8. В статье 38:
1) пункт 2 дополнить предложением следующего содержания: "Все агитационные материалы, в которых использованы высказывания, указанные в пункте 11 статьи 32 настоящего Закона, должны содержать информацию об этом в соответствии с пунктом 11 статьи 32 настоящего Закона.";
2) в пункте 6 после слова "и 9.3" заменить словами ", 9.3 и 9.5".
9. Пункт 8 статьи 41 изложить в следующей редакции:
"8. Закупки товаров, работ или услуг, связанных с подготовкой и проведением референдума, осуществляются Центральной избирательной комиссией Республики Мордовия или по ее решению соответствующими нижестоящими комиссиями референдума в соответствии с Федеральным законом от 5 апреля 2013 года N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд", а в части отношений, к которым указанный Федеральный закон не применяется, - в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации.".