Действующий

Конвенция об ограничении ответственности по морским требованиям 1976 года (с изменениями на 19 апреля 2012 года)

Статья 8

Расчетная единица

1. Расчетная единица, упоминаемая в статьях 6 и 7, является единицей "специального права заимствования", как она определена Международным валютным фондом. Суммы, указанные в статьях 6 и 7, переводятся в национальную валюту государства, в котором применяется ограничение ответственности, в соответствии со стоимостью этой валюты на дату создания ограничительного фонда, платежа или предоставления обеспечения, которое по законодательству этого государства равноценно такому платежу. Стоимость в единицах "специального права заимствования" национальной валюты государства-стороны, которое является членом Международного валютного фонда, исчисляется в соответствии с методом определения стоимости, применяемым Международным валютным фондом на соответствующую дату для его собственных операций и расчетов. Стоимость в единицах "специального права заимствования" национальной валюты государства-стороны, которое не является членом Международного валютного фонда, исчисляется способом, установленным этим государством-стороной.

2. Тем не менее, государства, которые не являются членами Международного валютного фонда и законодательство которых не позволяет применить положения пункта 1, могут во время подписания без оговорки о ратификации, принятии или одобрении либо при ратификации, принятии, одобрении или присоединении, либо в любое время после этого заявить, что пределы ответственности, предусмотренные в настоящей Конвенции и применяемые на их территории, устанавливаются следующим образом:

а) в отношении подпункта а) пункта 1 статьи 6 - в сумме:

i) 30 миллионов валютных единиц - для судна вместимостью не более 2000 тонн,

ii) для судна вместимостью, превышающей указанную выше, к сумме, указанной в подпункте "i", добавляется следующая сумма;

на каждую топну от 2001 до 30000 тонн - 12000 валютных единиц;

на каждую тонну от 30001 до 70000 тонн - 9000 валютных единиц; и

на каждую тонну свыше 70000 тонн - 6000 валютных единиц; и

b) в отношении подпункта b) пункта 1 статьи 6 - в сумме:

i) 15 миллионов валютных единиц - для судна вместимостью не более 2000 тонн;

ii) для судна вместимостью, превышающую указанную выше, к сумме, указанной в подпункте i), добавляется следующая сумма;

на каждую тонну от 2001 до 30000 тонн - 6000 валютных единиц;

на каждую тонну от 30001 до 70000 тонн - 4500 валютных единиц; и

на каждую тонну свыше 700000 тонн - 3000 валютных единиц; и

с) в отношении пункта 1 статьи 7 - в сумме 2625000 валютных единиц, умноженной на число пассажиров, которое судну разрешается перевозить в соответствии с его свидетельством.

Пункты 2 и 3 статьи 6 применяются соответственно к подпунктами а) и b) настоящего пункта.      

(Пункт в редакции, введенной в действие с 13 мая 2004 года Протоколом об изменении Конвенции об ограничении ответственности по морским требованиям 1976 года от 2 мая 1996 года.  - См. предыдущую редакцию)
      

3. Валютная единица, упомянутая в пункте 2, соответствует шестидесяти пяти с половиной миллиграммам золота пробы девятьсот тысячных. Перевод этой суммы в национальную валюту осуществляется согласно законодательству соответствующего государства.

4. Исчисление, упомянутое в последней фразе пункта 1, и перевод, упомянутый в пункте 3, должны осуществляться таким образом, чтобы выразить в национальной валюте государства-стороны, насколько это возможно, ту же реальную ценность сумм, указанных в статьях 6 и 7, какая выражена в этих статьях в расчетных единицах. государства-стороны сообщают депозитарию способ исчисления согласно пункту 1 или, в соответствующем случае, результат перевода согласно пункту 3 во время подписания без оговорки о ратификации, принятии или одобрении либо при сдаче на хранение документа, упомянутого в статье 16, и затем каждый раз, когда происходит изменение в этом способе или в результатах перевода.