СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о свободной торговле

____________________________________________________________________     

Настоящий документ прекращает действие в соответствии с пунктом 1 статьи 37 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" - распоряжение Правительства Российской Федерации от 25 июля 2014 года N 1394-р.   

____________________________________________________________________     


Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Казахстан, именуемые в дальнейшем - "Договаривающиеся Стороны",

руководствуясь положениями Договора о дружбе сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Казахстан от 25 мая 1992 г.,

принимая во внимание Соглашение о сотрудничестве в области внешнеэкономической деятельности от 15 мая 1992 г.,

учитывая Соглашение о координации работ по вопросам экспортного контроля сырья, материалов, оборудования, технологий и услуг, которые могут быть использованы для создания оружия массового уничтожения и ракетных средств его доставки от 26 июня 1992 г.

стремясь к развитию торгово-экономического сотрудничества между Российской Федерацией и Республикой Казахстан на основе равенства и взаимной выгоды,

исходя из суверенного права каждой Договаривающейся Стороны проводить самостоятельную внешнеэкономическую политику и обеспечивать выполнение соответствующих международных обязательств и реализацию провозглашенных намерений,

намереваясь содействовать созданию единого рынка товаров, услуг, капиталов и рабочей силы,

желая способствовать созданию надлежащих условий для формирования таможенного союза,

согласились о нижеследующем:



Статья 1

1. Договаривающиеся Стороны не применяют таможенные пошлины, налоги и сборы, имеющие эквивалентное действие, на импорт и экспорт товаров, происходящих из таможенной территории одной из Договаривающихся Сторон и предназначенных для таможенной территории другой Договаривающейся Стороны. Особенности применения режима торговли между обеими странами по согласованной номенклатуре товаров оформляются ежегодными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

2. Для целей настоящего Соглашения и на период его действия под товарами, происходящими из таможенной территории Договаривающихся Сторон, понимаются товары:

а) полностью произведенные на территории Договаривающихся Сторон;

б) подвергшиеся обработке на территории Договаривающейся Стороны с использованием сырья, материалов и комплектующих изделий происхождением из третьих стран и изменившие в связи с этим принадлежность по классификации Гармонизированной системы описания и кодирования товаров, исходя из шести первых знаков;

в) произведенные с использованием указанных в пункте б) сырья, материалов и комплектующих изделий при условии, что их совокупная стоимость не превышает фиксированной доли экспортной цены реализуемых товаров.

Подробные правила происхождения товаров будут согласованы и оформлены Договаривающимися Сторонами отдельным документом, который будет являться неотъемлемой частью настоящего Соглашения.


Статья 2

Договаривающиеся Стороны не будут:

прямо или косвенно облагать товары, подпадающие под действие настоящего Соглашения, внутренними налогами или сборами, превышающими соответствующие налоги или сборы, которыми облагаются аналогичные товары внутреннего производства или товары, происходящие из третьих стран;

вводить в отношении импорта или экспорта товаров, подпадающих под действие настоящего Соглашения, какие-либо специальные ограничения или требования, которые в аналогичной ситуации не применяются к аналогичным товарам внутреннего производства или товарам, происхождением из третьих стран;

применять в отношении складирования, перегрузки, хранения, перевозки товаров, происхождением из другой Договаривающейся Стороны, а также платежей и перевода платежей правила иные, чем те, которые применяются в аналогичных случаях в отношении собственных товаров или товаров, происхождением из третьих стран.

 
Статья 3

1. Договаривающиеся Стороны будут воздерживаться от применения количественных ограничений или эквивалентных им мер на экспорт и (или) импорт товаров в рамках настоящего Соглашения.

2. Количественные ограничения, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, могут устанавливаться в одностороннем порядке в разумных пределах и на строго определенный срок только в случаях:

острого дефицита данного товара на внутреннем рынке - до стабилизации положений на рынке;

острого дефицита платежного баланса - до стабилизации положения с платежным балансом;

если какой-либо товар импортируется на территорию одной из Договаривающихся Сторон в таких возросших количествах или на таких условиях, которые наносят или угрожают нанести ущерб отечественным производителям подобных или непосредственно конкурирующих товаров;

в целях осуществления мер, предусмотренных статьей 4 настоящего Соглашения.

3. Количественные ограничения, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, могут также устанавливаться по взаимной договоренности Сторон и включаются в ежегодные протоколы, упомянутые в статье 1 настоящего Соглашения.

4. Договаривающаяся Сторона, применяющая количественные ограничения в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, по запросу другой Договаривающейся Стороны предоставляет необходимую информацию о причинах введения, формах и возможных сроках применения упомянутых ограничений.

5. Договаривающиеся Стороны будут стремиться решать все вопросы, возникающие в связи с применением количественных ограничений в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, путем консультаций.


Статья 4

Каждая Договаривающаяся Сторона не будет допускать реэкспорта товаров, в отношении экспорта которых другая Договаривающаяся Сторона, с территории которой происходят эти товары, применяет меры тарифного и (или) нетарифного регулирования.

Стороны обменяются списками товаров, к которым применяются меры тарифного и нетарифного регулирования.

Реэкспорт таких товаров в третьи страны может осуществляться только с письменного согласия и на условиях, определяемых уполномоченным органом государства, являющегося страной происхождения данных товаров. В случае невыполнения настоящего положения, Договаривающаяся Сторона, интересы государства которой нарушены, вправе в одностороннем порядке вводить меры по регулированию вывоза товаров на территорию Договаривающейся Стороны, допустившей несанкционированный реэкспорт. При этом валютная выручка от такого реэкспорта возвращается в страну происхождения соответствующих товаров.

Договаривающиеся Стороны будут дополнительно ежегодно согласовывать условия, номенклатуру и объемы продукции, разрешаемой к реэкспорту.

Для целей настоящей статьи под реэкспортом понимается вывоз товара, происходящего из таможенной территории одной Договаривающейся Стороны, другой Договаривающейся Стороной за пределы таможенной территории последней, с целью экспорта в третью страну.


Статья 5

Договаривающиеся Стороны будут обмениваться на регулярной основе информацией по таможенным вопросам, в том числе таможенной статистикой. Уполномоченные органы Договаривающихся Сторон оформят соответствующим документом порядок обмена такой информацией.

Статья 6

1. Договаривающиеся Стороны будут принимать меры к сближению уровней ставок таможенных пошлин, применяемых в торговле с третьими странами, и в этих целях будут проводить регулярные консультации.

2. Договаривающиеся Стороны будут информировать друг друга обо всех исключениях из действующих в их государствах таможенных тарифов.


Статья 7

Договаривающиеся Стороны признают несовместимой с целями настоящего Соглашения недобросовестную деловую практику, выражающуюся в частности в следующем:

в заключении договоров между предприятиями, их объединениями, имеющих своей целью помешать или ограничить конкуренцию или нарушить условия для нее на территориях Договаривающихся Сторон;

в совершении действий, с помощью которых одно или несколько предприятий используют свое доминирующее положение, ограничивая конкуренцию на всей или на значительной части территории Договаривающихся Сторон.


Статья 8

Договаривающиеся Стороны не будут применять государственную помощь в виде субсидий предприятиям или в другой форме, если такая государственная помощь имела бы своим результатом нарушение нормальных экономических условий на территории другой Договаривающейся Стороны.


Статья 9

При осуществлении мер тарифного и нетарифного регулирования двусторонних экономических отношений, для обмена статистической информацией, проведения таможенных процедур Договаривающиеся Стороны будут использовать единую девятизначную Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД), основанную на Гармонизированной системе описания и кодирования товаров и Комбинированной тарифно-статистической номенклатуре Европейского экономического сообщества. При этом собственных нужд своих государств Договаривающиеся Стороны, при необходимости, осуществят развитие Товарной номенклатуры за пределами девяти знаков.

Ведение эталонного экземпляра Товарной номенклатуры осуществляет Российская Федерация через имеющиеся представительства в соответствующих международных организациях на тот период времени, пока Республика Казахстан не заявит о самостоятельном ведении эталонного экземпляра.


Статья 10

Договаривающиеся Стороны согласны в том, что соблюдение принципа свободы транзита является важнейшим условием достижения целей настоящего Соглашения и существенным элементом процесса их подключения к системе международного разделения труда и кооперирования.

В этой связи каждая Договаривающаяся Сторона обеспечит беспрепятственный транзит через ее территорию товаров, происходящих с таможенной территории другой Договаривающейся Стороны и(или) третьих стран и предназначенных для таможенной территории другой Договаривающейся Стороны или любой третьей страны, и будет предоставлять экспортерам, импортерам или перевозчикам все имеющиеся и необходимые для обеспечения транзита средства и услуги на условиях, не худших чем те, на которых те же средства и услуги предоставляются собственным экспортерам, импортерам или перевозчикам любого третьего государства.

Тарифы на транзит любых видов транспорта, включая тарифы на погрузочно-разгрузочные работы, будут экономически обоснованы и не будут превышать нормальных эксплуатационных расходов, включая разумную норму прибыли. Договаривающиеся Стороны не будут требовать оплаты услуг по складированию, перегрузке, хранению и перевозке товаров в валюте любого третьего государства.


Статья 11

Ничто в настоящем Соглашении не должно препятствовать Договаривающимся Сторонам принимать меры, которые она считает необходимыми для защиты своих жизненных интересов или которые безусловно необходимы для выполнения международных договоров, участником которых она является, если эти меры касаются:

информации, затрагивающей интересы национальной обороны;

торговли оружием, боеприпасами и военной техникой;

исследований или производства, связанных с нуждами обороны;

поставок материалов и оборудования, используемых в ядерной промышленности;

защиты общественной морали, общественного порядка;

защиты промышленной и интеллектуальной собственности;

золота, серебра и иных драгоценных металлов и камней;

защиты здоровья людей, животных и растений.

Статья 12

В целях проведения согласованной политики в отношении третьих стран в соответствии с Соглашением о координации работ по вопросам экспортного контроля сырья, материалов, оборудования, технологий и услуг, которые могут быть использованы для создания оружия массового уничтожения и ракетных средств его доставки от 26 июня 1992 г., Договаривающиеся Стороны создадут Межгосударственный координационный совет по экспортному контролю в составе глав национальных государственных органов экспортного контроля с рабочим аппаратом на базе Комиссии по экспортному контролю Российской Федерации. В функции Межгосударственного координационного совета входит утверждение единых контрольных списков, рассмотрение фактов нарушения требований экспортного контроля, подготовки предложений по введению и отмене санкций, а также другие вопросы экспортного контроля.


Статья 13

В целях развития торговли между двумя странами Договаривающиеся Стороны будут оказывать содействие в участии в торговых ярмарках и выставках, проводимых в какой-либо из двух стран.


Статья 14

Положения настоящего Соглашения заменяют положения соглашений, заключенных ранее между Договаривающимися Сторонами, в той мере, в какой последние либо несовместимы с первыми, либо идентичны им. Договаривающиеся Стороны поручат своим компетентным органам подготовить и подписать соответствующий протокол по данному вопросу.


Статья 15

Настоящее Соглашение не затрагивает действия соглашений, заключенных ранее Договаривающимися Сторонами с третьими странами.


Статья 16

Ничто в настоящем Соглашении не препятствует осуществлению Договаривающимися Сторонами не противоречащих целям и условиям настоящего Соглашения отношений с третьими государствами, а также с их объединениями и международными организациями. Договаривающиеся Стороны, однако, будут проводить консультации в тех случаях, когда указанные отношения могут затронуть интересы одной из Договаривающихся Сторон, вытекающие из настоящего Соглашения.


Статья 17

Споры между Договаривающимися Сторонами относительно толкования или применения положений настоящего Соглашения будут разрешаться путем переговоров.


Статья 18

Для реализации настоящего Соглашения и выработки рекомендаций по совершенствованию торгово-экономического сотрудничества между двумя странами Договаривающиеся Стороны согласились учредить Совместную Российско-Казахстанскую комиссию.


Статья 19

Договаривающиеся Стороны согласились с тем, что Российская Федерация может учредить в Республике Казахстан свое Торговое представительство, а Республика Казахстан может учредить в Российской Федерации свое Торговое представительство. Правовой статус этих Торговых представительств, их функции и месторасположение определяются отдельным Соглашением.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»