КОМИТЕТ ОРГАНИЗАЦИИ СОТРУДНИЧЕСТВА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ

ПИСЬМО

от 6 ноября 2024 года № 111-093.ZA/24*

Об изменениях в договор о МТТ № 39Д и в МТТ № 204, вступающих в действие с 06.12.2024 г.

 ________________     

* Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: "N III-093.ZA/24". - Примечание изготовителя базы данных.     


Настоящим письмом Комитет ОСЖД информирует о поступлении от Корейской национальной железнодорожной корпорации (KORAIL) заявления о присоединении к договору о Международном железнодорожном транзитном тарифе (МТТ), к заявлению приложены таблица транзитных расстояний и информация о применении тарифных ставок МТТ на перевозки универсальных крупнотоннажных контейнеров (таблица 2 раздела II части VI МТТ) и на перевозки универсальных среднетоннажных контейнеров (таблица 5 раздела II части VI МТТ) (копия письма KORAIL за № KORAIL-1048 от 05.11.2024 г. прилагается к настоящему письму).

В соответствии с подпунктом 2.1 статьи 4 договора о МТТ Комитет ОСЖД, как депозитарий договора о МТТ, информирует о присоединении Корейской национальной железнодорожной корпорации (KORAIL) к договору о МТТ с 6 декабря 2024 года и о внесении дополнений в договор о МТТ и в МТТ с введением в действие с 6 декабря 2024 года под номерами 39Д и 204 соответственно (перечень дополнений прилагается к настоящему письму).

И.о. председателя Комитета ОСЖД

М.Всеволожский

Приложение № 1

к письму Комитета ОСЖД

от 6 ноября 2024 года № III-093.ZA/24

Дополнения в договор о МТТ под номером 39Д с 6 декабря 2024 года



В преамбуле договора после слов "Железная дорога Республики Казахстан - акционерное общество "Национальная компания "Казакстан темір жолы" (КЗХ)," дополнить текст в редакции: "Корейская национальная железнодорожная корпорация (KORAIL),";

Дополнения в МТТ под номером 204 с 6 декабря 2024 года

1) в Общие положения части I после слов "Железная дорога Республики Казахстан - акционерное общество "Национальная компания "Казакстан темір жолы" (КЗХ)," дополнить текст в редакции: "Корейская национальная железнодорожная корпорация (KORAIL),";

2) в пункте 1 параграфа 1 "Сфера применения тарифа" раздела I "Сфера применения тарифа, публикация, язык тарифа и валюта тарифа" части I "Общие положения" после слов "Республики Казахстан," дополнить слова: "Республики Корея,";

3) раздел I "Таблицы транзитных расстояний" части VI "Тарифные расстояния, тарифные ставки, дополнительные сборы и другие платежи" дополнить таблицей транзитных расстояний Корейской железной дороги (KORAIL) (приложение 2 к настоящему письму);

4) в наименовании таблицы 2 раздела II "Таблицы тарифных ставок за перевозку" части VI "Тарифные расстояния, тарифные ставки, дополнительные сборы и другие платежи" после слов "Республики Казахстан," дополнить слова: "Республики Корея,";

5) в наименовании таблицы 5 раздела II "Таблицы тарифных ставок за перевозку" части VI "Тарифные расстояния, тарифные ставки, дополнительные сборы и другие платежи" после слов "Республики Казахстан," дополнить слова: "Республики Корея,";

6) в текст Оглавления после слов "Транзитные расстояния железной дороги Казахстана (КЗХ)" дополнить слова: "Транзитные расстояния Корейской железной дороги (KORAIL)".

Приложение № 2

к письму Комитета ОСЖД

от 6 ноября 2024 года № III-093.ZA/24

Транзитные расстояния Корейской железной дороги (KORAIL)


 

От и до пограничных станций между Республикой Корея и КНДР

пограничных станций между Республикой Корея и КНДР

 

морских припортовых станций Республики Корея

Код дороги и погранперехода

 

34: Пханмун KORAIL: Дорасан

KORAIL: Пусанжин

KORAIL:

Пукчхоль-

сонджан

KORAIL:

Намчхоль-

сонджан

 

 

Код дороги и погранперехода

 

30

61

61

61

30

34: Пханмун

 

61

 

 

 

61

KORAIL: Дорасан

-

496

494

496

Электронный текст документа

подготовлен АО "Кодекс" и сверен по:

рассылка

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»