КОМИТЕТ ОРГАНИЗАЦИИ СОТРУДНИЧЕСТВА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ

ПИСЬМО

от 6 августа 2024 года № III-071.ZA/24

Об изменениях в договор о ЕТТ № 21Д и в ЕТТ № 122, вступающих в действие с 05.09.2024 г.



В соответствии с пунктом 2 статьи 8 договора о Едином транзитном тарифе (ЕТТ) и в связи с отсутствием возражений от сторон договора о ЕТТ настоящим письмом Комитет ОСЖД, как депозитарий договора о ЕТТ, информирует о присоединении с 5 сентября 2024 года к договору о ЕТТ Корейской национальной железнодорожной корпорации (KORAIL).

Настоящим письмом Комитет ОСЖД, как депозитарий договора о ЕТТ, информирует, что дополнения в договор о ЕТТ и в ЕТТ, связанные с присоединением KORAIL к договору о ЕТТ, вводятся в действие с 5 сентября 2024 года под номерами 21Д и 122 соответственно, которые прилагаются к настоящему письму.

Председатель
Комитета ОСЖД
М.Антонович



Приложение
к письму Комитета ОСЖД
от 6 августа 2024 года № III-071.ZA/24



Дополнение в договор о ЕТТ под номером 21Д

с 5 сентября 2024 года:


Преамбулу договора о ЕТТ перед словами "Кыргызская железная дорога - Государственное предприятие "Национальная компания "Кыргыз темир жолу" (КРГ)," дополнить словами "Корейская национальная железнодорожная корпорация (KORAIL),".

Дополнения в ЕТТ под номером 122

с 5 сентября 2024 года:


В тексте ЕТТ:

- в первом абзаце параграфа 1 раздела I "Общие положения" перед словами "Кыргызская железная дорога - Государственное предприятие "Национальная компания "Кыргыз темир жолу" (КРГ)," дополнить словами "Корейская национальная железнодорожная корпорация (KORAIL),";

- во втором абзаце параграфа 1 раздела I "Общие положения" перед словами "Кыргызской Республики," дополнить словами: "Республики Корея,";

- в параграфе 4 раздела II "Порядок публикации Единого транзитного тарифа, изменений и дополнений к нему" перед словами "в Латвийской Республике - на официальном веб-сайте Государственного акционерного общества "Латвияс Дзелзцельш" - www.ldz.lv;" дополнить текст в редакции: "в Республике Корея - на официальном сайте info.korail.com;";

- в пункте 9 раздела V "Дополнительные сборы и другие платежи" подпункт 9.2-9.6 изложить в новой редакции:

"- 9.2-9.7. Размеры сборов по хладотранспорту на железных дорогах Азербайджанской Республики, Республики Казахстан, Китайской Народной Республики, Республики Корея, Монголии, Российской Федерации, Туркменистана приведены ниже в таблицах 9.2-9.7 настоящего раздела.", при этом изменив последующую нумерацию следующих пунктов: "9.7" на "9.8" и "9.8" на "9.9";

- в раздел V "Дополнительные сборы и другие платежи" включить новую таблицу "9.7. Таблица сборов по хладотранспорту на железных дорогах Республики Корея (в швейцарских франках)" (приложение 1* к настоящему письму);

________________

           * Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать "(приложение 2 к настоящему письму)". - Примечание изготовителя базы данных.

- текст "Объяснение сокращений" раздела VI "Таблицы транзитных расстояний" дополнить словами "KORAIL - Корейская национальная железнодорожная корпорация";

- в раздел VI "Таблицы транзитных расстояний" включить таблицу транзитных расстояний Корейской железной дороги (KORAIL) (приложение 2* к настоящему письму);

________________

           * Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать "(приложение 1 к настоящему письму)". - Примечание изготовителя базы данных.

- в "Оглавление" текста ЕТТ внести дополнение в следующей редакции:

"9.7. Таблица сборов по хладотранспорту на железных дорогах Республики Корея";

перед словами "Транзитные расстояния Кыргызской железной дороги" записать слова: "Транзитные расстояния Корейской железной дороги".

Приложение 1
к письму Комитета ОСЖД
от 6 августа 2024 года № III-071.ZA/24



Транзитные расстояния Корейской железной дороги


KORAIL

Код дороги и погранперехода

От и до пограничных
станции между
Республикой Корея и
КНДР

Пограничных
станций между
Республикой Корея
и КНДР

Морских припортовых станций Республики Корея

ЗЧ: Пханмун

KORAIL: Дорасан

KORAIL: Пусанжин

KORAIL:
Пукчхоль-
сонджан

KORAIL:
Намчхоль-
сонджан

Код дороги и

30

61

61

61

погранперехода

61

30

ЗЧ: Пханмун

-

496

494

496

61

KORAIL: Дорасан

Приложение 2
к письму Комитета ОСЖД
от 6 августа 2024 года № III-071.ZA/24



9.7. Таблица
сборов по хладотранспорту на железных дорогах Республики Корея
(в швейцарских франках)


Расстояние перевозки, км

При перевозке в 4-осных изотермических вагонах (с вагона)

 

при перевозке без охлаждения и отопления независимо

с охлаждением

от времени года

в теплое время
с 01.04 по 31.10

в холодное время
с 01.11 по 31.03

1

2

3

4

1-500

27,20

27,20

27,20


Сбор за предоставление топлива при перевозке грузов с отоплением взимается в следующих размерах с вагона любой грузоподъемности:

- при перевозке на расстояние до 250 км - 8,80 швейцарских франков;

- за каждые последующие 250 км прибавляется по 4,40 швейцарских франков.

________________

* При осуществлении хладотранспортных перевозок будут внесены изменения и/или дополнения в таблицу сборов по хладотранспорту на железных дорогах Республики Корея с последующим уведомлением.


Электронный текст документа

подготовлен АО "Кодекс" и сверен по:

рассылка

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»