Р 50.1.040-2002
Группа Т59
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ
СТАТИСТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ
ПЛАНИРОВАНИЕ ЭКСПЕРИМЕНТОВ
Термины и определения
Statistical methods. Design of experiments.
Terms and definitions
ОКС 03.120.30
ОКСТУ 0011
Дата введения 2003-07-01
Предисловие
1 РАЗРАБОТАНЫ И ВНЕСЕНЫ Техническим комитетом по стандартизации ТК 125 "Статистические методы в управлении качеством продукции";
Акционерным обществом "Научно-исследовательский центр контроля и диагностики технических систем" (АО "НИЦ КД")
2 ПРИНЯТЫ И ВВЕДЕНЫ В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России от 2 октября 2002 г. N 362-ст
3 Настоящие Рекомендации по стандартизации, за исключением разделов 1а, 1б и приложения А, представляют собой аутентичный текст международного стандарта ИСО 3534-3-99 "Статистика. Словарь и условные обозначения. Часть 3. Планирование экспериментов"
4 ВВЕДЕНЫ ВПЕРВЫЕ
Установленные в настоящих рекомендациях термины расположены в систематизированном порядке и отражают систему понятий в области планирования экспериментов.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Недопустимые термины-синонимы, набранные курсивом, приведены в круглых скобках после стандартизованного термина и обозначены пометой "Ндп.".
Термины-синонимы, набранные курсивом, но без пометы "Ндп." приведены в качестве справочных данных и не являются стандартизованными.
Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.
Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два термина, имеющие общие термоэлементы. В алфавитных указателях данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данных рекомендациях.
В рекомендациях приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (en) и французском (fr) языках.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы - светлым.
Приложение А содержит пояснения и примеры к терминам, установленным настоящими рекомендациями.
Настоящие рекомендации устанавливают термины и определения понятий в области математической статистики по планированию экспериментов.
Термины, установленные настоящими рекомендациями, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по планированию экспериментов, входящих в сферу работ по стандартизации и(или) использующих результаты этих работ.
В настоящих рекомендациях использованы ссылки на следующие стандарты:
1.1 модель | en model |
Описание, связывающее отклик с предсказывающей переменной или предсказывающими переменными и включающее сопутствующие предположения | fr |
1.2 отклик; выходная переменная (Ндп. зависимая переменная) | en responze variable |
Переменная, представляющая результат эксперимента | fr variable de |
1.3 предсказывающая переменная; предиктор; входная переменная (Ндп. независимая переменная.) | en predictor variable |
Переменная, которая может помочь объяснить результат эксперимента | fr variable de |
1.4 пространство планирования; область планирования | en design region; design space |
Множество допустимых значений предсказывающей переменной | fr zone du plan espace du plan |
1.5 фактор | en factor |
Предсказывающая переменная, варьируемая с целью определения ее влияния на отклик | fr facteur |
1.6 уровень (фактора) | en level |
Потенциальная установка, значение или назначение фактора | fr niveau |
1.7 ошибка опыта; ошибка эксперимента | |
Вариация в откликах, которая не обусловлена факторами, блоками или известными источниками в ходе проведения эксперимента | en experimental error |
1.8 компонента дисперсии | en variance component |
Дисперсия случайной величины, описывающей эффект фактора или ошибку опыта | fr composante de variance |
1.9 экспериментальная единица | en experimental unit |
Объект, подвергаемый обработке, вследствие чего получают значение отклика | fr |
1.10 обработка | en treatment |
Конкретная комбинация уровней всех факторов | fr traitement |
1.11 блок (плана) | en block |
Множество экспериментальных единиц, более однородных, чем все множество экспериментальных единиц | fr bloc |
1.12 однофакторный эксперимент | en one-factor experiment |
Эксперимент, в котором изучают влияние на отклик, если оно есть, одного фактора | fr un facteur |
1.13 главный эффект (фактора) | en main effect |
Влияние отдельного фактора на среднее значение отклика | fr effet principal |
1.14 эффект рассеивания | en dispersion effect |
Влияние отдельного фактора на дисперсию отклика | fr effet de dispersion |
1.15 двухфакторный эксперимент | en two-factor experiment |
Эксперимент, в котором два разных фактора исследуют одновременно для определения их влияния на отклик | fr deux facteurs |
1.16 -факторный эксперимент; многофакторный эксперимент | en -factor experiment |
Эксперимент, в котором разных факторов изучают одновременно для определения их влияния на отклик | fr -facteurs |
1.17 взаимодействие (факторов); дифференциальный эффект | en interaction |
Ситуация, когда проявленное влияние одного фактора на отклик зависит от других факторов, одного или более | fr interaction |
1.18 смешивание (эффектов) | en confounding |
Намеренное объединение двух и более эффектов - главного и взаимодействий, так чтобы они были неразличимы | fr concomitance |
1.19 совместный эффект | en alias |
Статистический эффект - главный или взаимодействие, который полностью смешивается с другим главным эффектом или взаимодействием из-за природы эксперимента | fr alise effet |
1.20 нелинейность (модели); кривизна | en curvature |
Отклонение от прямой отношения между откликом и предсказывающей переменной | fr courbure |
1.21 остаток | en residual |
Разница между наблюдаемым и предсказанным или расчетным значениями отклика | fr |
1.22 остаточная ошибка | en residual error |
Случайная величина, представляющая разность между наблюдаемыми и предсказанными значениями отклика, полученными на основе постулированной модели | fr |
1.23 чистая ошибка | en pure error |
Случайная величина, отражающая вариабельность, связанную с повторными наблюдениями при фиксированной обработке | fr erreur pure |
1.24 контраст | en contrast |
Статистическая линейная функция откликов, для которой сумма коэффициентов равна нулю, хотя не все они равны нулю | fr contraste |
1.25 ортогональный контраст | en orthogonal contrast |
Набор контрастов, коэффициенты которых удовлетворяют условию, что, если перемножить соответствующие пары, сумма произведений будет равна нулю | fr contraste orthogonal |
1.26 ортогональное расположение | en orthogonal array |
Набор обработок, в котором для каждой пары факторов каждая комбинация обработок появляется одинаковое число раз на каждом возможном уровне фактора | fr arrangement orthogonal |
1.27 повторение (эксперимента) | en replication |
Выполнение эксперимента более чем один раз для данного набора предсказывающих переменных. | fr |
Примечание - В настоящих рекомендациях термин "повторение" дан с точки зрения планирования экспериментов, он объединяет и уточняет как термин "повторение", так и термин "реплика" по 2.89 и 2.90 ГОСТ Р 50779.10 | |
1.28 разбиение на блоки; блокирование | en blocking |
Расположение экспериментальных единиц в относительно однородных блоках таким образом, что внутри каждого блока ошибку эксперимента предполагают меньшей, чем можно было бы ожидать, если бы такое же число единиц было случайно отобрано в данную обработку | fr mise en blocs |
1.29 рандомизация (плана) | en randomization |
Процесс, используемый для назначения обработок экспериментальным единицам таким образом, чтобы для каждой экспериментальной единицы вероятность назначения определенной обработки была одинаковой | fr randomisation |
Примечание - Более общее определение к термину "рандомизация" дано в 2.91 ГОСТ Р 50779.10 | |
1.30 план эксперимента | en experimental plan |
Назначение обработок каждой экспериментальной единице и порядка их выполнения | fr plan |
1.31 спланированный эксперимент | en designed experiment |
План эксперимента, выбранный для достижения определенной цели | fr |
1.32 эволюционное планирование; ЭВОП | en evolutionary operation, EVOP |
Последовательная форма проведения экспериментирования на промышленном оборудовании в ходе нормальной работы производства | fr , EVOP |
1.33 полностью рандомизированный план | en completely randomized design |
План, в котором обработки назначают случайным образом для всего множества экспериментальных единиц | fr plan |
1.34 точка (плана) в вершине куба | en cube point |
Вектор заданных уровней факторов в виде (, , …, ), где каждое равно плюс 1 или минус 1, что означает кодированные уровни факторов; где =1, …, | fr point cubique |
1.35 звездная точка (плана) | en star point |
Вектор заданных уровней факторов в виде (, , …, ), где одно равно плюс или минус , а другие равны 0, где , минус и 0 означают кодированные уровни факторов; где = 1, ..., | fr point |
1.36 центральная точка (плана) | en centre point |
Вектор заданных уровней факторов в виде (, , …, ), где каждое =0, = 1, ..., , а 0 означает кодированные уровни факторов | fr point central |
1.37 ротатабельность (плана) | en rotatability |
Характеристика плана, в котором отклики, предсказанные по подобранной модели, имеют одну и ту же дисперсию на одинаковых расстояниях от центра плана | fr |