Статус документа
Статус документа

ГОСТ 29240-91 (ИСО 5420-83) Развертки. Термины, определения и типы

     
     ГОСТ 29240-91
(ИСО 5420-83)

Группа Г00

     

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

РАЗВЕРТКИ

Термины, определения и типы

Reamers. Terms, definitions and types



МКС 01.040.25

         25.100.30

ОКП 39 1710, 39 1720, 39 1730

Дата введения 1993-01-01

     

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Техническим комитетом "Инструмент"

2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Комитета стандартизации и метрологии СССР от 29.12.91 N 2302

Настоящий стандарт разработан методом прямого применения международного стандарта ИСО 5420-83 "Развертки. Термины, определения и типы" и полностью ему соответствует

3. ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

4. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

Обозначение НТД, на который дана ссылка

Номер пункта

ГОСТ 1672-80

2.3, 2.4, 2.12

ГОСТ 7722-77

2.1

ГОСТ 10079-71

2.10, 2.11

ГОСТ 10080-71

2.10, 2.11

ГОСТ 10081-84

2.6, 2.7

ГОСТ 11172-70

2.2

ГОСТ 11177-84

2.5

ГОСТ 11182-71

2.9

ГОСТ 11183-71

2.9

ГОСТ 18121-72

2.8



5. ПЕРЕИЗДАНИЕ. Август 2004 г.


Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий конструктивных размеров, геометрических параметров и типов разверток.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы (по данной научно-технической отрасли), входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ.

1. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

2. Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.

В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера одной статьи.

3. Приведенные определения можно, при необходимости, изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

В случаях, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приводится и вместо него ставится прочерк.

4. В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизированных терминов на немецком (de), английском (en) и французском (fr) языках.

5. В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и иноязычных эквивалентах.