Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Норвегия, в дальнейшем именуемые Сторонами,
желая создать необходимые условия для реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Норвегия о реадмиссии от 8 июня 2007 года, в дальнейшем именуемого Соглашением,
принимая во внимание Договор между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Королевским Норвежским Правительством о режиме советско-норвежской границы и о порядке урегулирования пограничных конфликтов и инцидентов от 29 декабря 1949 года, в дальнейшем именуемого Договором о режиме советско-норвежской границы,
согласились о нижеследующем:
Компетентные органы
1. Компетентными органами, ответственными за реализацию Соглашения являются:
от Российской Стороны:
центральный компетентный орган - Федеральная миграционная служба;
компетентные органы - Министерство иностранных дел Российской Федерации и Федеральная служба безопасности Российской Федерации;
от Норвежской Стороны:
центральный компетентный орган - Иммиграционная служба национальной полиции;
компетентный орган - Министерство юстиции Королевства Норвегия.
Реадмиссия по ускоренной процедуре, установленная пунктом 3 статьи 6 Соглашения, от Российской Стороны осуществляется Федеральной службой безопасности Российской Федерации и от Норвежской Стороны - Полицией Норвегии.
2. В целях реализации Соглашения и настоящего Исполнительного протокола центральные компетентные органы взаимодействуют между собой непосредственно.
В случае реадмиссии по ускоренной процедуре взаимодействие осуществляется между пограничными комиссарами или их заместителями, действующими в соответствии с Договором о режиме советско-норвежской границы.
3. О любых изменениях в перечне компетентных органов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, Стороны незамедлительно информируют друг друга по дипломатическим каналам.
4. В целях реализации настоящего Исполнительного протокола центральные компетентные органы в течение 30 календарных дней с даты подписания настоящего Исполнительного протокола сообщают друг другу непосредственно в письменной форме свои контактные данные и контактные данные компетентных органов.
5. Центральные компетентные органы незамедлительно сообщают друг другу в письменной форме о любых изменениях своих контактных данных и контактных данных компетентных органов.
Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него
1. Ходатайство о реадмиссии, составленное в соответствии со статьей 7 Соглашения, направляется центральным компетентным органом запрашивающей Стороны центральному компетентному органу запрашиваемой Стороны посредством почтовой связи или с курьером.
2. Ответ на ходатайство о реадмиссии направляется центральным компетентным органом запрашиваемой Стороны в центральный компетентный орган запрашивающей Стороны посредством почтовой связи или с курьером и дополнительно при необходимости при помощи технических средств передачи информации в сроки, установленные пунктом 2 статьи 11 Соглашения.
3. Ходатайство о реадмиссии по ускоренной процедуре, составленное в соответствии со статьей 7 Соглашения, в отношении лиц, задержанных на территории протяженностью до 30 километров в обе стороны от общей сухопутной границы между Российской Федерацией и Королевством Норвегия после незаконного пересечения российско-норвежской государственной границы, направляется в срок, установленный пунктом 3 статьи 6 Соглашения. Ответ на ходатайство о реадмиссии по ускоренной процедуре направляется в срок, установленный пунктом 3 статьи 11 Соглашения.
В случае если пограничные комиссары или их заместители, действующие в соответствии с Договором о режиме советско-норвежской границы, принимая во внимание пункт 2 статьи 18 Соглашения, согласны, что незаконное пересечение государственной границы произошло неумышленно или в силу форс-мажорных обстоятельств, пограничные комиссары или их заместители в соответствии с Договором о режиме советско-норвежской границы разрешают вопросы, связанные с возвращением указанного лица.
Иные документы
1. В случае если, по мнению запрашивающей Стороны, иные документы, не предусмотренные приложениями 2-5 к Соглашению, могут иметь существенное значение для определения гражданской принадлежности лица, подлежащего реадмиссии, либо для установления оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства, такие документы также могут быть приложены к ходатайству о реадмиссии, направляемому запрашиваемой Стороне.
2. Вопрос о возможности принятия во внимание документов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, при рассмотрении ходатайства о реадмиссии решается запрашиваемой Стороной.
Процедура проведения собеседований
1. При невозможности предоставления запрашивающей Стороной ни одного из документов, предусмотренных приложениями 2 и 3 к Соглашению, то по запросу, включенному в пункт "D" ходатайства о реадмиссии, запрашиваемая Сторона проводит собеседование с лицом, подлежащим реадмиссии, с целью установления наличия гражданства государства запрашиваемой Стороны.
2. Основная обязанность по проведению собеседования возлагается на представителя центрального компетентного органа в дипломатическом представительстве или консульском учреждений государства запрашиваемой Стороны в государстве запрашивающей Стороны.
3. В случае отсутствия представителя центрального компетентного органа, указанного в пункте 2 настоящей статьи, собеседование проводится сотрудниками дипломатического представительства или консульского учреждении государства запрашиваемой Стороны в государстве запрашивающей Стороны.
4. Центральный компетентный орган запрашиваемой Стороны в возможно короткие сроки, но не позднее 10 календарных дней с даты получения ходатайства о реадмиссии с включенным запросом об организации собеседования уведомляет центральный компетентный орган запрашивающей Стороны о результатах собеседования. Сроки ответа на такое ходатайство о реадмиссии начинают исчисляться с даты направления центральным компетентным органом государства запрашиваемой Стороны информации об итогах собеседования.
5. В случае если по результатам собеседования принадлежность лица, подлежащего реадмиссии, к гражданству государства запрашиваемой Стороны не нашла подтверждения или если лицо не было предоставлено для проведения собеседования, центральный компетентный орган запрашиваемой Стороны отклоняет ходатайство о реадмиссии с включенным запросом об организации собеседования без рассмотрения.
Порядок направления ходатайства о транзите и ответа на него
1. Ходатайство о транзите направляется центральным компетентным органом запрашивающей Стороны центральному компетентному органу запрашиваемой Стороны посредством почтовой связи или с курьером не позднее чем за 8 рабочих дней до планируемого транзита.
2. Ответ на ходатайство о транзите направляется центральным компетентным органом запрашиваемой Стороны в центральный компетентный орган запрашивающей Стороны посредством почтовой связи или с курьером и дополнительно при необходимости при помощи технических средств передачи информации, в течение 3 рабочих дней после получения ходатайства о транзите.
Процедура реадмиссии и транзита
1. В целях реадмиссии и транзита Стороны определяют следующие международные пункты пропуска через государственную границу:
a) воздушные пункты пропуска: во всех международных аэропортах на территории государств Сторон;
b) автомобильный пункт пропуска: Борисоглебск (Российская Федерация) - Стурскуг (Королевство Норвегия).
2. О любых изменениях в перечне пунктов пропуска через государственную границу, указанных в пункте 1 настоящей статьи, Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.
3. Дата, время, пункт пропуска через государственную границу и способ передачи лица, подлежащего реадмиссии или транзиту, а также условия организации транзита определяются по договоренности компетентных органов в каждом конкретном случае.
4. Стороны стремятся осуществлять реадмиссию преимущественно воздушным транспортом и осуществляют транзит воздушным транспортом.
5. Условия передачи, предусмотренные пунктом 1 статьи 13 Соглашения, в отношении лиц, подлежащих реадмиссии по ускоренной процедуре, согласовываются между компетентными органами в каждом конкретном случае. Передача указанных лиц осуществляется пограничными комиссарами, их заместителями или помощниками, действующими в соответствии с Договором о режиме советско-норвежской границы.
Сопровождение лиц
1. В случае необходимости реадмиссии или транзита лица с сопровождением компетентные органы запрашивающей Стороны сообщают компетентным органам запрашиваемой Стороны имена, фамилии и должности сопровождающих лиц, номер и дату выдачи паспортов, номер рейса, дату и время вылета и прилета.
Если возможно, указанная информация включается в пункт "D" ходатайства о реадмиссии или ходатайства о транзите, составленных в соответствии с приложениями 1 и 6 к Соглашению, и предоставляется запрашиваемой Стороне заблаговременно.
2. В случае изменения сведений, касающихся сопровождающих лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, центральный компетентный орган запрашивающей Стороны незамедлительно уведомляет об этих изменениях центральный компетентный орган запрашиваемой Стороны в письменной форме.
3. Сопровождающие лица, находясь на территории государства запрашиваемой Стороны, должны соблюдать законодательство государства запрашиваемой Стороны.
4. Сопровождающие лица должны быть в гражданской одежде и иметь при себе действительные паспорта и документы, подтверждающие договоренность в отношении реадмиссии или транзита.
5. Сопровождающие лица не могут иметь при себе оружие и иные предметы, ограниченные или изъятые из оборота на территории государства запрашиваемой Стороны.
6. Компетентные органы взаимодействуют друг с другом по всем вопросам, связанным с обеспечением пребывания сопровождающих лиц на территории государства запрашиваемой Стороны. При этом компетентные органы запрашиваемой Стороны при необходимости оказывают возможное содействие сопровождающим лицам.
Расходы
Расходы, понесенные запрашиваемой Стороной при осуществлении реадмиссии и транзита, которые в соответствии со статьей 16 Соглашения отнесены на счет запрашивающей Стороны, возмещаются запрашивающей Стороной в евро в течение 30 календарных дней после представления документов, подтверждающих понесенные расходы.
Язык
1. В целях реализации настоящего Исполнительного протокола документы, предусмотренные статьей 3 настоящего Исполнительного протокола, разделами III и IV Соглашения, оформляются:
Российской Стороной - на русском языке с приложением перевода на английский язык;
Норвежской Стороной - на английском языке с приложением перевода на русский язык.
2. Консультации между компетентными органами по вопросам реализации настоящего Исполнительного протокола осуществляются на английском языке, если Стороны в каждом конкретном случае не договорятся об ином.
Внесение изменений
В настоящий Исполнительный протокол по договоренности между Сторонами могут быть внесены изменения.
Вступление в силу и прекращение действия
1. Стороны по дипломатическим каналам уведомляют друг друга о выполнении ими внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Исполнительного протокола.
2. Настоящий Исполнительный протокол вступает в силу в 1-й день месяца, следующего за датой получения последнего письменного уведомления, указанного в пункте 1 настоящей статьи.
3. Действие настоящего Исполнительного протокола прекращается с даты прекращения действия Соглашения.
Совершено в г.Москве 2 марта 2012 года в двух экземплярах, каждый на русском, норвежском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае любых разногласий в толковании настоящего Исполнительного протокола используется текст на английском языке.
***
Исполнительный протокол вступил в силу 1 мая 2012 года.
Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
Бюллетень международных договоров,
N 2, 2013 год