(с изменениями на 27 декабря 2016 года)
____________________________________________________________________
Документ с изменениями, внесенными:
Международным протоколом от 27 декабря 2016 года (Официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 02.07.2018, N 0001201807020020) (о порядке вступления в силу см. статью 2 Международным протоколом от 27 декабря 2016 года).
____________________________________________________________________
Ратифицировано
Федеральным законом
от 5 апреля 2009 года N 50-ФЗ
Правительство Российской Федерации и Организация Договора о коллективной безопасности,
руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права,
основываясь на Договоре о коллективной безопасности от 15 мая 1992 года, Уставе Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года, Соглашении о правовом статусе Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года и Решении Совета коллективной безопасности о положениях, регламентирующих деятельность Объединенного штаба Организации Договора о коллективной безопасности от 25 марта 2004 года,
в целях создания надлежащих условий для деятельности Объединенного штаба Организации Договора о коллективной безопасности на территории Российской Федерации,
принимая во внимание, что местом пребывания Объединенного штаба Организации Договора о коллективной безопасности установлен город Москва,
согласились о нижеследующем:
Для целей настоящего Соглашения приводимые ниже термины имеют следующее значение:
"Организация" - Организация Договора о коллективной безопасности;
"Совет" - Совет коллективной безопасности, образованный в соответствии с главой IV Устава Организации;
"государства-члены" - государства - члены Организации;
"органы исполнительной власти" - федеральные органы исполнительной власти и органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации;
"представители органов власти государства пребывания" - представители органов государственной власти Российской Федерации и органов государственной власти субъектов Российской Федерации;
"уполномоченные органы государственной власти государства пребывания" - уполномоченные на выполнение функций в соответствии с законодательством государства пребывания органы государственной власти Российской Федерации и органы государственной власти субъектов Российской Федерации;
"Секретариат" - постоянно действующий рабочий орган Организации;
"Генеральный секретарь" - высшее административное должностное лицо Организации, возглавляющее Секретариат, назначаемое Советом;
"Объединенный штаб" - Объединенный штаб Организации - постоянно действующий рабочий орган Организации;
(Абзац в редакции, введенной в действие с 24 апреля 2018 года Международным протоколом от 27 декабря 2016 года. - См. предыдущую редакцию)
"Представители вооруженных сил" - военнослужащие государств - членов Организации, представляющие интересы вооруженных сил государств-членов;
"военнослужащие Объединенного штаба" - военнослужащие вооруженных сил государств-членов, проходящие военную службу в Объединенном штабе;
"гражданский персонал" - граждане государств-членов, нанимаемые на работу в Объединенный штаб на конкурсной основе по трудовому договору, за исключением лиц, нанимаемых на условиях почасовой оплаты;
"члены семей" - супруг (супруга), несовершеннолетние дети и лица, находящиеся на иждивении военнослужащих и гражданского персонала Объединенного штаба;
"международные служащие" - военнослужащие и гражданский персонал Объединенного штаба;
"помещения Объединенного штаба" - все помещения, здания или части зданий, используемые для осуществления Объединенным штабом своих функций;
"имущество Объединенного штаба" - все имущество, включая денежные средства и иные активы, а также архивы, принадлежащие Объединенному штабу в связи с осуществлением им своей официальной деятельности;
"государство пребывания" - Российская Федерация.
Объединенный штаб пользуется на территории государства пребывания правами юридического лица. В частности, в пределах своих полномочий он вправе: заключать гражданско-правовые договоры; осуществлять финансовую и хозяйственную деятельность, направленную на выполнение возложенных на него функций; иметь печати и бланки установленного образца; быть истцом и ответчиком в суде. Предусмотренные настоящей статьей права осуществляются от имени Объединенного штаба начальником Объединенного штаба или, в период его отсутствия, заместителем начальника Объединенного штаба, наделенным таким правом.
(Абзац в редакции, введенной в действие с 24 апреля 2018 года Международным протоколом от 27 декабря 2016 года. - См. предыдущую редакцию)
Объединенный штаб не вправе заниматься коммерческой деятельностью.
Имущество Объединенного штаба, находящееся на территории государства пребывания, неприкосновенно. Оно пользуется иммунитетом от любой формы административного или судебного вмешательства, за исключением случаев, когда Объединенный штаб сам отказывается от иммунитета.
Начальник Объединенного штаба имеет право в целях создания условий, необходимых для выполнения Объединенным штабом своих задач и функций, устанавливать правила внутреннего распорядка в пределах помещений Объединенного штаба.
Объединенный штаб при осуществлении своей деятельности вправе проводить совещания и иные мероприятия в своих помещениях без предварительного согласования с органами исполнительной власти.
Помещения Объединенного штаба неприкосновенны. Представители органов власти государства пребывания могут входить в помещения Объединенного штаба для выполнения возложенных на них функций только с согласия начальника Объединенного штаба или, в период его отсутствия, заместителя начальника Объединенного штаба. Такое согласие предполагается в случае пожара или других чрезвычайных обстоятельств, требующих незамедлительных действий.
(Абзац в редакции, введенной в действие с 24 апреля 2018 года Международным протоколом от 27 декабря 2016 года. - См. предыдущую редакцию)
Помещения Объединенного штаба не могут служить убежищем для лиц, преследуемых по закону любого государства-члена или подлежащих выдаче государству-члену либо третьему государству.
Уполномоченные органы государственной власти государства пребывания во взаимодействии с командованием Объединенного штаба принимают надлежащие меры для защиты помещений Объединенного штаба от всякого вторжения и нанесения ущерба.
Неприкосновенность помещений Объединенного штаба не дает права использовать их в целях, несовместимых с функциями Организации или наносящих ущерб безопасности государств-членов, интересам их физических или юридических лиц.
Органы исполнительной власти обеспечивают аккредитование военнослужащих Объединенного штаба, не являющихся гражданами Российской Федерации или не проживающих в ней постоянно.
Военнослужащим и гражданскому персоналу Объединенного штаба выдаются служебные удостоверения, признаваемые органами исполнительной власти как документы, удостоверяющие их принадлежность к Объединенному штабу в качестве международных служащих.
Военнослужащие и гражданский персонал Объединенного штаба, не являющиеся гражданами государства пребывания и постоянно в нем не проживающие:
а) не подлежат уголовной, гражданской и административной ответственности за сказанное или написанное ими и за действия, совершенные ими в качестве военнослужащего и гражданского персонала Объединенного штаба;
б) освобождаются от налогообложения заработной платы и иных вознаграждений, выплачиваемых Объединенным штабом;
в) освобождаются от всех обязательных государственных повинностей государства пребывания;
г) освобождаются от ограничений по иммиграции и от регистрации в качестве иностранцев;
д) освобождаются от уплаты таможенных пошлин, налогов и связанных с этим сборов за предметы и иное имущество, предназначенные для первоначального обзаведения, за исключением сборов за перевозку, хранение, таможенное оформление вне определенных для этого мест или вне времени работы соответствующего таможенного органа и подобного рода услуги. Использование упомянутых предметов и имущества в иных целях, в том числе продажа, передача в использование, влекут уплату таможенных платежей и выполнение других требований в соответствии с законодательством государства пребывания;
е) пользуются такими же льготами по репатриации, какими пользуются дипломатические представители во время международных кризисов.
На членов семей военнослужащих и гражданского персонала Объединенного штаба, не являющихся гражданами государства пребывания или постоянно в нем не проживающих, распространяются пункты г), д) и е) настоящей статьи. Члены семей военнослужащих Объединенного штаба, не являющиеся гражданами государства пребывания или постоянно в нем не проживающие, вправе получить на период осуществления указанными военнослужащими своих полномочий в Объединенном штабе разрешение на временное проживание в государстве пребывания без ограничений, установленных законодательством государства пребывания.
(Абзац в редакции, введенной в действие с 24 апреля 2018 года Международным протоколом от 27 декабря 2016 года. - См. предыдущую редакцию)
На военнослужащих и гражданский персонал Объединенного штаба из числа граждан государства пребывания или лиц, постоянно в нем проживающих, распространяется пункт а) настоящей статьи.
Военнослужащие и гражданский персонал Объединенного штаба не вправе заниматься коммерческой или любой другой деятельностью в интересах личной выгоды или выгоды иных лиц, за исключением научной, творческой и преподавательской деятельности.
Лица, освобождаемые от налогообложения в государстве пребывания в соответствии со статьей 7 настоящего Соглашения, если они получают доходы от деятельности, указанной в настоящей статье, декларируют совокупный доход, получаемый от такой деятельности, и уплачивают с него налоги в соответствии с законодательством государства пребывания.
Военнослужащие и гражданский персонал Объединенного штаба должны соблюдать требования, предусмотренные законодательством государства пребывания в отношении страхования ответственности за ущерб, который может быть причинен здоровью и имуществу третьих лиц в связи с использованием любого транспортного средства.
Военнослужащие и гражданский персонал Объединенного штаба не подлежат юрисдикции государства пребывания в отношении действий, совершаемых при непосредственном выполнении ими служебных функций, кроме случаев предъявления:
а) исков о возмещении ущерба в связи с дорожно-транспортным происшествием, вызванным транспортным средством, принадлежащим Объединенному штабу, военнослужащему или гражданскому персоналу Объединенного штаба либо управлявшимся им;
б) исков в связи со смертью или телесным повреждением, вызванным действием со стороны военнослужащего или гражданского персонала Объединенного штаба.
Организация в лице Генерального секретаря по согласованию с государством-членом может отказаться от иммунитета этого военнослужащего в случае, когда, по его мнению, иммунитет препятствует осуществлению правосудия и отказ от иммунитета не несет ущерба целям, в связи с которыми он был предоставлен. Отказ от иммунитета должен быть определенно выраженным.
Объединенный штаб освобождается от всех прямых налогов, сборов, пошлин и других платежей, взимаемых в государстве пребывания, за исключением платежей, которые представляют собой плату за конкретные виды обслуживания (услуг).
Предметы и иное имущество, предназначенные для официального использования Объединенным штабом, освобождаются в государстве пребывания от обложения таможенными пошлинами, налогами и связанными с этим сборами, за исключением сборов за транспортировку, хранение, таможенное оформление вне определенных для этого мест или вне времени работы соответствующего таможенного органа и подобного рода услуг в порядке, предусмотренном для международных организаций. Их использование в иных целях, в том числе их продажа или передача в пользование, влекут уплату таможенных платежей и выполнение других требований в соответствии с законодательством государства пребывания.
При ввозе товаров, предназначенных для официального пользования, Объединенный штаб обладает теми же льготами, что и дипломатические представительства иностранных государств в государстве пребывания.
Для официальных сношений Объединенному штабу представляются не менее благоприятные условия, чем те, которыми пользуются в государстве пребывания дипломатические представительства в отношении очередности передачи информации, тарифов и ставок почтовой, телеграфной, телексной, факсимильной, телефонной связи.
Сообщения и корреспонденция Объединенного штаба не подлежат цензуре. Этот иммунитет распространяется на печатную, фотографическую, аудиовизуальную и иные виды информации, получаемой или отправляемой Объединенным штабом и военнослужащими Объединенного штаба, независимо от способа ее передачи.
Объединенному штабу предоставляется право пользоваться шифрами, курьерской и другими специальными видами связи, обеспечивающими конфиденциальность передачи информации, в порядке и на условиях, предоставляемых в государстве пребывания дипломатическим представительствам иностранных государств.
Правительство государства пребывания предоставляет Объединенному штабу на условиях, установленных для федеральных органов исполнительной власти государства пребывания, служебные помещения, необходимые для осуществления им своих функций, а также по просьбе Объединенного штаба оказывает содействие в обеспечении служебными жилыми помещениями, необходимой мебелью и бытовой техникой военнослужащих Объединенного штаба и членов их семей, не являющихся гражданами государства пребывания и постоянно в нем не проживающих, в период осуществления ими своих полномочий в Объединенном штабе. Жилищно-коммунальные услуги военнослужащие Объединенного штаба и члены их семей оплачивают самостоятельно по нормам, установленным в государстве пребывания органами исполнительной власти.
(Статья в редакции, введенной в действие с 24 апреля 2018 года Международным протоколом от 27 декабря 2016 года. - См. предыдущую редакцию)