ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПРАВИТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ КАРЕЛИЯ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 25 апреля 1997 года N 225
______________________________________________________________________
Утратило силу на основании
Указа Главы Республики Карелия от 23 марта 2017 года N 36
______________________________________________________________________
В соответствии с законами Российской Федерации и Республики Карелия "Об образовании", постановлением Председателя Правительства Республики Карелия от 30 января 1995 года N 58 "О Программе возрождения и развития языков и культуры карелов, вепсов и финнов Республики Карелия" постановляю:
1. Утвердить Концепцию развития финно-угорской школы Республики Карелия (прилагается).
2. Министерству образования Республики Карелия (Геккину), Комитету Республики Карелия по национальной политике (Клееровой) в срок до 1 июля 1997 года разработать Программу развития финно-угорской школы Республики Карелия на 1997 - 2001 годы, как составную часть Республиканской программы развития образования.
3. Рекомендовать главам местного самоуправления городов, районов и Вепсской национальной волости Республики Карелия способствовать развитию национальной школы и созданию условий для реализации Концепции развития финно-угорской школы Республики Карелия.
4. Контроль за выполнением данного постановления возложить на Министерство образования Республики Карелия (Геккина).
Председатель Правительства В. Степанов
Концепция развития финно-угорской школы Республики Карелия
1. Введение
Концепция государственной национальной политики Российской Федерации, утвержденная Указом Президента Российской Федерации от 15 июня 1996 г., N 909, а также федеральный закон "О национально-культурной автономии", утвержденный 17 июня 1996 г., N 74-ФЗ, одной из важных задач государственной национальной политики определяют укрепление и совершенствование национальной общеобразовательной школы как инструмента сохранения и развития культуры и языка каждого народа, воспитание уважения к культуре, истории, языку народов России, мировым культурным ценностям. В связи с этим разработка и реализация "Концепции развития финно-угорской школы" становится чрезвычайно актуальной, обеспечивающей оптимальные условия для сохранения и развития языков и культур финно-угорских народов Республики Карелия и переход их на более высокую ступень языкового и национально-культурного развития.
Цель настоящей Концепции - содействовать сохранению и развитию языков и культур карелов, вепсов, финнов, обеспечить на практике функционирование финно-угорской школы в рамках возможностей, предоставляемых действующей системой образования.
Разрушение среды обитания народов, регрессивный характер демографического воспроизводства, ускоренные темпы языковой и культурной ассимиляции, разрыв межпоколенных, в том числе внутрисемейных, языковых взаимосвязей стали реальной угрозой самого существования народов как этнических образований. По данным переписи 1989 г., 51,5% карелов, 40,6% финнов и 37,5% вепсов признали родным язык своего народа. Микропереписью населения 1994 г. установлено, что 82,5% карелов, 90,6% финнов и 75,7% вепсов общаются дома только на русском языке. Использование русского языка в производственной и образовательной сфере практикуется абсолютным большинством.
В условиях глубокой языковой ассимиляции карелов, вепсов, финнов особую роль в сохранении их языков приобретает школа с изучением этнических языков и культур. Для разрешения проблем развития финно-угорской школы к настоящему времени имеется правовая основа. Согласно Конституции Российской Федерации (ст. 26) "Государство гарантирует всем народам Российской Федерации право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития". По Конституции Республики Карелия "Равноправие граждан Республики Карелия обеспечивается во всех областях экономической, политической, социальной и культурной жизни" (ст. 17).
Это в полной мере относится и к сфере образования, созданию и развитию финно-угорской школы, изучению карельского, вепсского и финского языков. Закон Российской Федерации "0 языках народов РСФСР" (1991 г.) создает предпосылки для их изучения и преподавания. Право народов Республики Карелия на сохранение, изучение и развитие национальных языков закреплено в законах Республики Карелия о культуре и образовании. В соответствии с ними Правительство Республики Карелия приняло в 1995 г. Программу возрождения языков и культуры карелов, вепсов и финнов.
Названные народы относятся к прибалтийско-финской ветви финно-угорской языковой семье. При этом Республика Карелия единственный в мире центр функционирования карельского и вепсского языков, и поэтому несет особую ответственность за их сохранение и развитие,
II. Карелы, вепсы, финны в Республике Карелия и их языки
Карелы - титульный коренной народ Республики Карелия. Численность 78,9 тыс. человек. Карельская письменность возрождена в 1989 году и функционирует на двух наречиях - ливвиковском и собственно карельском.
Карельский язык изучается в 53 общеобразовательных школах 2205 учащимися.
Вепсы - коренной малочисленный народ Республики Карелия. Численность 6,0 тыс. чел. Письменность возрождена в 1989 г. Вепсы отнесены к малочисленным народам Российской Федерации, в отношении которых государство проводит политику патернализма.
Вепсский язык изучается в 4 школах 305 учащимися.
Финны - национальное меньшинство, традиционно приравниваемое к коренному малочисленному народу Республики Карелия. Численность 18,4 тыс. человек. Финский язык относится к языкам с длительным периодом нормативного развития.
Финны являются репрессированным народом России. Реабилитированы постановлением Верховного Совета Российской Федерации от 29.06.1993 года.
Финский язык изучается в 94 школах 8469 учащимися.
III. Национальная школа в Карелии
Национальная школа - это образовательное учреждение с моноэтническим или смешанным контингентом учащихся, которое реализует широкий спектр социальных, культурных и образовательных функций от определения и обеспечения обучения языка до реализации общего идеала и целей воспитания.
Первые нормативные документы, заложившие основу советской национальной школы, были приняты в 1918 г. В постановлении НКП РФ от 31 октября 1918 года "О школах национальных меньшинств" дано одно из первых определений национальной школы: "Под национальной школой Российской Республики разумеется школа, которая обслуживает меньшинство населения, отличающееся от большинства своим языком и бытовыми особенностями. Преподавание в национальной школе ведется на родном языке. В связи с родным языком изучается родная литература и история своего народа... на обеих ступенях единой трудовой школы и в высшей школе".
В первые 1,5 - 2 десятилетия советского периода преподавание в начальной школе России осуществлялось на 60 языках коренных национальностей, в том числе на финском и вепсском.
Столь активный на первых порах процесс формирования национальной школы был замедлен принятием постановления ЦК ВКП(б) и СНК СССР "Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей" (1938 г.). Названное постановление не помешало ряду национальных школ России сохранить изучение всех предметов на родном языке. Другие же школы стали изучать родной язык лишь в качестве учебного предмета. Но большинство национальных школ перешли на русский язык обучения.
Начало нового периода в развитии национальной школы датируется концом 80-х годов, когда в связи с изменившейся политической ситуацией в стране появились возможности для возрождения и развития национальной школы. На нее стали возлагаться особые надежды в сохранении и развитии этносов, их языков и культур.
Формирование национальной школы Карелии было осложнено неразрешенностью, как в общественной и административной жизни, так и в школе, проблем соотношения между родственными финно-угорскими языками: финским, с одной стороны, карельским и вепсским, с другой. По существу, с первых лет советской власти в республике не действовал принцип равноправия языков. Так, в 20-х, начале 30-х гг. в районах с преимущественно карельским населением настойчиво внедрялось обучение на финском языке. Ухудшение советско-финляндских отношений в конце 30-х годов привело, напротив, к полному запрету финского языка (приказ N 352 от 29 июня 1938 года НКП АКССР).
В 30-е годы была разработана карельская письменность. В 1937 году решением Президиума ЦИК Карельской АССР были предприняты шаги по созданию единого для всех групп карелов литературного языка. Конституция Карельской АССР 1937 года наделила карельский язык наряду с финским некоторыми функциями государственного языка. Однако карельская письменность, созданная директивными решениями, была в значительной степени искусственной, трудно усваивалась учащимися, не была воспринята населением и отменена решением 1 съезда ЦК КП(б) КФССР от 1 сентября 1940 года. Широкое распространение среди населения получила точка зрения, что, якобы, общение на карельском и вепсском языках мешает полноценному овладению русским языком. Это привело к негласному запрету говорить на этих языках в дошкольных учреждениях и школе.
В те же годы была разработана вепсская письменность. Однако, вепсский язык оказался втянут в сферу противопоставления карельского и финского языков. В результате, если в школах Ленинградской и Вологодской областей обучение детей осуществлялось на вепсском языке с 1932 по 1937 годы, то в Карелии всего лишь месяц (сентябрь) в 1937 году.
Национальная школа на финском языке существовала с перерывами в 20-е - 30-е годы и с 40-х до середины 50-х годов. Затем изучение финского языка в школах республики было прекращено. И только с середины 60-х гг. преподавание финского языка как предмета в школах Карелии было возобновлено.
Таким образом, за 70 лет советской государственности финно-угорская школа Карелии не получила достаточного развития и три раза меняла свою языковую ориентацию.
Началом формирования национальной финно-угорской школы в Карелии можно считать 1989 год. В 1990 году Министерством народного образования КАССР была принята "Программа обновления и развития национальной школы Карельской АССР", в которой национальная школа определялась как учебное заведение, "где основной процесс обучения и воспитания ведется на русском языке. Наряду с этим в процесс воспитания и обучения вводится родной язык как предмет с постепенным расширением его функций".
Эта чрезвычайно осторожная характеристика была обусловлена критической языковой ситуацией, отсутствием необходимой учебной и учебно-методической литературы, педагогических кадров. Тем не менее, основные положения Программы постепенно реализовывались. Это помогло в какой-то мере улучшить ситуацию. Так, число учащихся, изучающих карельский язык, за 6 лет (1989 - 1995) увеличилось с 300 до 2500, вепсский язык - соответственно с 59 до 197 и финский язык - с 5625 до 13 640 человек.
Вместе с тем, опрос, проведенный в начале 1996 года среди учителей финского, карельского и вепсского языков и директоров школ республики, в которых ведется преподавание финно-угорских языков, показал, что и в настоящее время языковая компетенция школьников остается лишь удовлетворительной на уровне понимания родной речи и умения с трудом объясняться на языке своей национальности. Основным средством взаимоотношений продолжает оставаться русский язык (57% детей говорят только на русском языке, 43% используют преимущественно русский язык). Кроме того, по мнению 42% опрошенных учителей, ученики и сейчас стесняются говорить на родном языке.
Оценивая возможности финно-угорской школы, большинство опрошенных педагогов считают, что она развивается слишком медленными темпами, а внимание к ее проблемам со стороны структур власти и управления образованием неудовлетворительны. Тем не менее, почти половина учителей выразила уверенность в том, что у финно-угорской школы республики есть перспективы.
Современную финно-угорскую школу Карелии можно определить как общеобразовательное учреждение со смешанным национальным контингентом учащихся, расположенное в местах компактного проживания карелов, вепсов и финнов, в содержании образования которого в рамках национально-регионального компонента присутствует изучение языка, культуры, истории, быта и традиций указанных народов, а организация образовательного процесса строится с учетом интересов этносов.
IV. Основные принципы развития финно-угорской школы Республики Карелия
Основными принципами функционирования и развития национальной финно-угорской школы являются:
1) Народность: формирование интеллектуальных способностей и нравственных качеств детей с учетом этнопсихологических особенностей познавательных процессов и традиций народной педагогики;
2) Научность: программное и научно-методическое обеспечение финно-угорской школы; учет результатов научно-исследовательских работ в области лингвистики, истории, культурологии, топонимики и других наук;
3) Региональность: учет социальных, экономических, культурных и иных условий республики; введение национально-регионального компонента в содержании образования финно-угорской школы;
4) Сбалансированность: достижение оптимального соотношения федерального и национально-регионального компонента содержания образования;
5) Вариантность: возможность выбора вариантов содержания и форм получения образования; разнообразие типов и видов образовательных учреждений;
6) Открытость и доступность: возможность получения образования в национальной школе любым желающим; взаимодействие финно-угорской школы с населением, средствами массовой информации и общественностью;
7) Преемственность: возможность продолжения образования от ступени к ступени общей структуры непрерывного образования, а также в учреждениях дополнительного образования детей, тесное взаимодействие с семьей и укрепление внутрисемейных языковых связей; подготовка детей к жизни и труду в реальной действительности с учетом требований, возникающих при переходе к новым экономическим отношениям;
8) Обоюдное двуязычие (многоязычие): направленность финно-угорской школы на достижение взаимного равного владения карельским (вепсским и финским) и русским языками;
9) Культурный плюрализм: укрепление и совершенствование финно-угорской общеобразовательной школы как инструмента сохранения и развития языка и культуры каждого народа, воспитание взаимного уважения к культуре, истории, языку других народов, формирование сознания общероссийского единства;
10) Протекционизм: государственная защита финно-угорской школы.
Программа развития финно-угорской школы должна строиться на основе указанных принципов.
V. Содержание образования в финно-угорской школе
Процесс обучения в финно-угорской школе предполагает несколько последовательных этапов: 1 - дошкольный, 2 - начальная школа, 3 основная школа, 4 - полная средняя школа, 5 - учреждения профессионального образования. При этом обучение в общеобразовательных учреждениях дополнительного образования детей сочетается с занятиями по изучению и совершенствованию знаний карельского, вепсского и финского языков и расширению представления о культуре данных народов.
1. Дошкольный этап
Введение национально-регионального компонента в дошкольные учреждения Республики Карелия может быть вариативным:
а) введение в процесс воспитания занятий по изучению карельского, вепсского и финского языков, знаний о культуре народа, которые способны воспринимать дети дошкольного возраста.
б) ведение всего воспитательного и познавательном процесса на карельском, вепсском и финском языках, оказание практической помощи родителям в приобщении их детей к культуре финно-угорских народов.
Дети дошкольного возраста воспитываются в определенной этнокультурной среде, знакомятся с устным народным и музыкальным творчеством карелов, вепсов и финнов.
Дошкольный этап является исключительно важным, так как обеспечивает плавный переход ученика в финно-угорскую школу и более эффективное усвоение карельского, вепсского и финского языков и культур этих народов.
2. Начальная школа (1-3, 1-4 классы)
Школа расширяет знание карельского, вепсского и финского языков и культуры данных народов, вводит преподавание курсов "Родной язык" и "Родное чтение", осуществляет переход преподавания ряда предметов на карельский, вепсский и финский языки или используют эти языки в качестве элемента урока в преподавании отдельных предметов (например, природоведения, музыки, физического и трудового воспитания).
Классы с числом учащихся более 12 человек делятся при изучении карельского, вепсского и финского языков на подгруппы. Количество часов родного языка в учебном плане - не менее 4 часов в неделю. У учащихся складываются представления о национальной культуре. Они знакомятся с жанрами фольклора, легендами и преданиями, сочиняют стихи и сказки, исполняют народные песни, танцы, изучают декоративное и прикладное искусство народа.
3. Основная школа (5-9 классы)
Школы 3 этапа призваны углублять знания национального компонента, соотнося их со знаниями по всем другим предметам. Учащиеся изучают грамматику карельского, вепсского, финского языков, "Родную литературу", "Историю финно-угорских народов Карелии". Через классную и внеклассную работу осуществляется формирование практических навыков игры на народных инструментах, навыков национальной резьбы по дереву, шитья, вышивки, ткачества, приготовления национальных блюд, освоение национальных игр, знакомство с народными обычаями, национальным этикетом, верованиями финно-угорских народов.
Объем предметов (курсов) с национально-региональным компонентом - не менее 8 часов в неделю.
4. Полная средняя школа (10-11 классы)
Школы 4 этапа обучения продолжают знакомство с литературой и фольклором финно-угорских народов на уроках литературы, овладевают навыками в народных ремеслах и народных промыслах, изучают философию и этику названных народов.