Недействующий


ПРАВИТЕЛЬСТВО ПЕРМСКОГО КРАЯ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 2 августа 2012 года N 606-п

О внесении изменений в постановление Правительства Пермского края от 2 декабря 2010 г. N 964-п «О проверке инвестиционных проектов на предмет эффективности использования средств бюджета Пермского края, направляемых на капитальные вложения»

____________________________________________________________________
Утратило силу с 11 апреля 2014 года на основании
постановления Правительства Пермского края от 11 апреля 2014 года N 256-п

____________________________________________________________________


В целях оптимизации процесса проведения проверки инвестиционных проектов на предмет эффективности использования средств бюджета Пермского края, направляемых на капитальные вложения,

Правительство Пермского края постановляет:

1. Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в постановление Правительства Пермского края от 2 декабря 2010 г. N 964-п «О проверке инвестиционных проектов на предмет эффективности использования средств бюджета Пермского края, направляемых на капитальные вложения».

Губернатор края
В.Ф.Басаргин



  УТВЕРЖДЕНЫ
     постановлением Правительства Пермского края
     от 2 августа 2012 года N 606-п



ИЗМЕНЕНИЯ,
 которые вносятся в постановление Правительства Пермского края от 2 декабря 2010 г. N 964-п «О проверке инвестиционных проектов на предмет эффективности использования средств бюджета Пермского края, направляемых на капитальные вложения»

1. В абзаце втором пункта 2 слова «01 января 2009 г.» заменить словами «1 января 2012 г.».

2. Пункт 4 изложить в следующей редакции:

«4. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить  на и.о. заместителя председателя Правительства Пермского края  Демченко О.В., и.о. заместителя председателя Правительства - министра территориального развития Пермского края Самойлова Д.И.».

3. В Правилах проведения проверки инвестиционных проектов  на предмет эффективности использования  средств бюджета Пермского края, направляемых на капитальные вложения:

3.1. в пункте 1.4:

3.1.1. в абзаце втором слова «градостроительства и развития инфраструктуры» заменить словами «строительства и архитектуры»;

3.1.2. дополнить абзацем следующего содержания:

«Проверка не проводится  в отношении инвестиционных проектов, осуществляемых без привлечения средств федерального бюджета  и предусматривающих строительство или реконструкцию линейных объектов водоснабжения, водоотведения, теплоснабжения, распределительных газопроводов, гидротехнических сооружений, а также реконструкцию иных объектов, выполняемую по предписаниям надзорных органов.»;

3.2. пункт 1.5 изложить в следующей редакции:

«1.5. Проверка осуществляется на основании исходных данных  для расчета интегральной оценки, проведенной в соответствии с Методикой заявителями, в качестве которых выступают:

ответственные исполнители (государственные заказчики) долгосрочной целевой программы, краевой целевой программы или исполнители ведомственной целевой программы - для осуществления проверки инвестиционных проектов, включенных в указанные программы  или их проекты (далее - краевые программы);

заказчики инвестиционных проектов - для осуществления проверки инвестиционных проектов, не включенных в краевые программы.

Заказчик инвестиционного проекта - исполнительный орган государственной власти Пермского края, орган местного самоуправления муниципального образования Пермского края, осуществляющий реализацию инвестиционного проекта, финансирование которого полностью или частично планируется осуществлять за счет бюджета Пермского края, в целях выполнения полномочий, отнесенных к предмету его ведения.»;

3.3. в пункте 1.6 слово «Результаты» заменить словом «Расчет»;

3.4. пункт 2.1.2 изложить в следующей редакции:

«2.1.2. соответствие цели инвестиционного проекта приоритетным направлениям социально-экономического развития Пермского края, целям, задачам, определенным программой (стратегией) социально-экономического развития Пермского края, стратегиям развития на среднесрочный  и долгосрочный периоды;»;

3.5. пункт 2.1.5 признать утратившим силу;

3.6. в пункте 2.1.7 слова «долгосрочных (муниципальных) целевых программ, ведомственных целевых программ» заменить словами «муниципальных программ»;

3.7. пункт 2.2.4 признать утратившим силу;

3.8. пункт 2.4 дополнить абзацами следующего содержания:

«В случае отсутствия в укрупненных нормативах цены строительства соответствующей сметной нормы сравнение также может быть проведено  со сметной нормой для аналогичного объекта капитального строительства большей мощности.

Для инвестиционных проектов, предусматривающих строительство (реконструкцию) гидротехнических сооружений, сравнение сметной стоимости с укрупненным нормативом цены строительства или с аналогичными проектами не проводится.»;

3.9. в пункте 3.3 слова «30 дней» заменить словами «5 дней»;

3.10. в пункте 3.6 слова «3 месяцев» заменить словами «1 месяца»;

3.11. пункт 5.3 признать утратившим силу;

3.12. абзац девятый пункта 5.5 изложить в следующей редакции:

«сметная стоимость инвестиционного проекта согласно паспорту инвестиционного проекта (в тыс. рублей, включая НДС);»;

3.13. в приложении 1:

3.13.1. пункт 3.3 изложить в следующей редакции:

«3.3. описание инвестиционного проекта с указанием предварительных расчетов объемов капитальных вложений и основных характеристик объекта капитального строительства, необходимых для сравнения с объектом-аналогом;»;

3.13.2. пункт 3.5 дополнить словами «с указанием сроков строительства по этапам строительства»;

3.13.3. пункты 4, 6 признать утратившими силу;

3.13.4. пункт 8 изложить в следующей редакции:

«8. Копия заключения о достоверности определения сметной стоимости объекта капитального строительства.»;

3.13.5.  пункт 10 изложить в следующей редакции:

«10. Копия положительного заключения об эффективности использования средств местного бюджета, направляемых на реализацию инвестиционного проекта, в целях создания объекта муниципальной собственности, по которому предполагается софинансирование за счет средств бюджета Пермского края.»;

3.13.6. в пункте 11 слова «расчета интегральной оценки, проведенного» заменить словами «расчет интегральной оценки, проведенный»;

3.13.7. в приложении к Перечню документов, представляемых заявителем проекта для проведения проверки инвестиционных проектов на предмет эффективности использования средств бюджета Пермского края, направляемых на капитальные вложения:

3.13.7.1. в разделе 1:

3.13.7.1.1. позицию:

1.3

Заказчик инвестиционного проекта

Должность, ФИО

          

изложить в следующей редакции:

1.3

Заказчик инвестиционного проекта

Наименование исполнительного органа государственной власти Пермского края, органа местного самоуправления муниципального образования Пермского края

          

3.13.7.1.2. позицию:

1.5

Реквизиты (наименование, дата утверждения) долгосрочной целевой программы, нормативного правового акта Пермского края, в котором предусмотрено строительство объекта

          

изложить в следующей редакции:

1.5

Наименование и реквизиты (дата утверждения, номер) краевой целевой программы, долгосрочной целевой программы, ведомственной целевой программы, муниципальной программы, предусматривающей реализацию инвестиционного проекта, или иного нормативного правового акта об утверждении инвестиционного проекта

               

3.13.7.1.3. позицию:

1.10

Сметная стоимость инвестиционного проекта

________________________млн. рублей
                (в ценах года)
согласно ________ _________________________________
(по заключению государственной экспертизы в ценах года его получения или предполагаемая (предельная) стоимость объекта капитального строительства в ценах года представления паспорта инвестиционного проекта - нужное подчеркнуть);
________________________ млн. рублей
(в ценах____ года - года представления паспорта инвестиционного проекта), включая НДС / без НДС - нужное подчеркнуть);

               

изложить в следующей редакции:

1.10

Сметная стоимость инвестиционного проекта

________________________ тыс. рублей в ценах ______ года
(по заключению государственной экспертизы в ценах года его получения, включая НДС);
________________________ тыс. рублей в ценах ______ года (предполагаемая (предельная) стоимость объекта капитального строительства в текущих ценах года предоставления паспорта инвестиционного проекта, включая НДС)

              

3.13.7.2. наименование графы 2 таблицы раздела 4 изложить в следующей редакции:

«Сметная стоимость инвестиционного проекта по заключению государственной экспертизы в ценах года его получения, включая НДС,  и/или предполагаемая (предельная) стоимость объекта капитального строительства в текущих ценах года предоставления паспорта инвестиционного проекта, включая НДС, тыс. руб.»;

3.13.7.3. в разделе 5:

3.13.7.3.1. слова «млн. рублей» исключить;

3.13.7.3.2. заголовок таблицы изложить в следующей редакции:

Годы реализации проекта

Сметная стоимость инвестиционного проекта по заключению государственной экспертизы в ценах года его получения, включая НДС, и/или предполагаемая (предельная) стоимость объекта капитального строительства в текущих ценах года предоставления паспорта инвестиционного проекта, включая НДС, тыс. руб.

всего

в том числе по источникам финансирования проекта

средства  
краевого  
бюджета

средства
местного
бюджета

средства
федерального  
бюджета

собственные
средства   
предполагаемого      
застройщика
или заказчика-
застройщика

другие
внебюджетные
источники


3.13.7.4 позицию:

     «Главный распорядитель средств бюджета                                                                                                                                         Фамилия,имя,отчество
     Пермского края / Распорядительсредств                                                                                                                                             (должность,подпись)
     бюджета Пермского края                                                                                                                                                                
                                                                                                                                                                                                                             «__»  __________  20__ г.     

                                                                         М.П.»

               

изложить в следующей редакции:

«Заявитель

_______________________________
(должность, фамилия, имя, отчество)
_______________________________
                      (подпись)
             «__» __________ 20__ г.

                               М.П.»


3.14. в приложении 2:

3.14.1. абзац седьмой пункта 1 изложить в следующей редакции:

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»