ПРОТОКОЛ
о внесении изменений и дополнений в Соглашение о сотрудничестве по обеспечению единства измерений в вооруженных силах государств - участников Соглашения о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации от 3 ноября 1995 года
Правительства государств - участников Соглашения о сотрудничестве по обеспечению единства измерений в вооруженных силах государств - участников Соглашения о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации от 3 ноября 1995 года
согласились о нижеследующем:
1. Внести в Соглашение о сотрудничестве по обеспечению единства измерений в вооруженных силах государств - участников Соглашения о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации от 3 ноября 1995 года (далее - Соглашение) следующие изменения и дополнения:
1.1. В абзаце втором преамбулы, в абзацах тринадцатом и пятнадцатом статьи 2 слово "Сторон" заменить словами "государств - участников настоящего Соглашения".
1.2. Абзац четвертый преамбулы изложить в следующей редакции:
"признавая необходимость сотрудничества Сторон в обеспечении единства измерений при разработке, производстве, испытании, эксплуатации и утилизации вооружения и военной техники для повышения достоверности контроля состояния здоровья личного состава, состояния окружающей природной среды в местах дислокации войск и сил, отпуска и расходования материальных средств".
1.3. Абзац второй статьи 1 изложить в следующей редакции:
"согласованно осуществляют использование и развитие систем метрологического обеспечения вооруженных сил государств - участников Соглашения в рамках Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации при участии Координационного комитета метрологических служб вооруженных сил государств - участников Содружества Независимых Государств при Совете министров обороны государств - участников Содружества Независимых Государств".
1.4. Абзац четвертый статьи 1 изложить в следующей редакции:
"используют межгосударственные документы о гармонизации технических регламентов, стандартизации, метрологии и оценке (подтверждении) соответствия, вступившие в силу в государствах - участниках Соглашения, в соответствии с их национальным законодательством".
1.5. Абзац пятый статьи 1 изложить в следующей редакции:
"взаимно признают эталоны единиц величин и нормативные документы вооруженных сил государств - участников Соглашения".
1.6. Абзац шестой статьи 1 изложить в следующей редакции:
"признают результаты аккредитации (аттестации) на право проведения метрологических работ, выполняемых метрологическими воинскими частями и подразделениями вооруженных сил, научно-исследовательскими учреждениями, предприятиями и организациями национальных органов по техническому регулированию и метрологии государств - участников Соглашения".
1.7. Абзац третий статьи 2 изложить в следующей редакции:
"признание результатов работ, выполняемых метрологическими службами вооруженных сил, научно-исследовательскими учреждениями, предприятиями и организациями национальных органов по техническому регулированию и метрологии государств - участников Соглашения".
1.8. Абзац четвертый статьи 2 изложить в следующей редакции:
"испытания (метрологическая аттестация) средств измерений в целях утверждения типа".
1.9. Абзац седьмой статьи 2 исключить.
1.10. Абзац восьмой статьи 2 изложить в следующей редакции:
"аттестация методик (методов) измерений".
1.11. Абзац одиннадцатый статьи 2 изложить в следующей редакции:
"организация взаимодействия в развитии эталонов и систем передачи размеров единиц величин в вооруженных силах государств - участников Соглашения".
1.12. Абзац двенадцатый статьи 2 изложить в следующей редакции:
"применение в интересах вооруженных сил государств - участников Соглашения эталонов единиц величин и средств измерений".
1.13. Статью 2 дополнить абзацем следующего содержания:
"подготовка предложений о совместной разработке научно-технических программ, планов и проектов в области метрологического обеспечения вооруженных сил государств - участников Соглашения".
1.14. В абзаце втором статьи 3 исключить слова "согласованные с Межгосударственной комиссией по военно-экономическому сотрудничеству государств - участников Содружества Независимых Государств".
1.15. Статью 3 дополнить абзацем следующего содержания:
"При взаимных финансовых расчетах между участниками настоящего Соглашения в целях его реализации действует режим наибольшего благоприятствования и взаиморасчета".
1.16. Статью 4 изложить в следующей редакции:
"Обеспечение нормативными документами (технические регламенты, стандарты, указатели, информационные указатели стандартов и другая нормативная документация) осуществляется в порядке, установленном Соглашением об организации работ по межгосударственной стандартизации вооружения и военной техники от 3 ноября 1995 года".
1.17. Статью 5 изложить в следующей редакции:
"Спорные вопросы относительно применения и толкования настоящего Соглашения решаются путем консультаций и переговоров между заинтересованными Сторонами".
1.18. Статью 10 изложить в следующей редакции:
"По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом, вступающим в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу".
1.19. Статью 11 изложить в следующей редакции:
"Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства - участника Содружества Независимых Государств, а также любого другого государства, разделяющего его цели и принципы, путем передачи депозитарию документа о присоединении.
Для присоединяющегося государства Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документов о присоединении".
2. Настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.
Совершено в г.Санкт-Петербурге 21 мая 2010 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.
Протокол вступил в силу для Российской Федерации 15 сентября 2011 года.
Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
Бюллетень международных договоров,
N 5, 2012 год