РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 2 мая 2012 года N 685-р
О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Южно-Африканской Республики по вопросам, касающимся безопасности полетов
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минтрансом России согласованный с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Южно-Африканской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Южно-Африканской Республики по вопросам, касающимся безопасности полетов (прилагается).
Поручить Минтрансу России провести переговоры с Южно-Африканской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.Путин
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Южно-Африканской Республики по вопросам, касающимся безопасности полетов
Правительство Российской Федерации и Правительство Южно-Африканской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
желая повысить безопасность полетов гражданских воздушных судов и уменьшить их воздействие на окружающую среду, а также желая развивать сотрудничество в области гражданской авиации,
отмечая общую заинтересованность в безопасной эксплуатации гражданских воздушных судов,
принимая во внимание необходимость снижения экономической нагрузки на производителей воздушных судов и эксплуатантов, связанного с устранением дублирования проверок, сертификации и испытаний,
признавая тенденцию к углублению международной кооперации в указанных областях,
согласились о нижеследующем:
Для целей настоящего Соглашения используются термины и определения, установленные в Конвенции о международной гражданской авиации, открытой для подписания в г.Чикаго 7 декабря 1944 года, включая приложения.
Настоящее Соглашение определяет области и порядок сотрудничества между Сторонами в целях повышения безопасности полетов при эксплуатации воздушных судов.
Целями настоящего Соглашения являются:
а) упрощение признания каждой Стороной выданных другой Стороной:
сертификатов типа гражданских воздушных судов, авиационных двигателей, воздушных винтов, бортового и наземного авиационного оборудования;
сертификатов организаций по техническому обслуживанию гражданских воздушных судов;
свидетельств авиационного персонала, сертификатов образовательных учреждений;
сертификатов эксплуатантов, осуществляющих коммерческие воздушные перевозки;
результатов квалификационной оценки летных тренажеров;
б) сотрудничество с целью снижения влияния гражданской авиации на окружающую среду;
в) сотрудничество в области расследования авиационных происшествий и инцидентов.
1. Компетентными органами, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются:
от Российской Стороны:
Министерство транспорта Российской Федерации - в части одобрения результатов квалификационной оценки летных тренажеров, сертификатов организаций по техническому обслуживанию гражданских воздушных судов, свидетельств авиационного персонала, сертификатов образовательных учреждений, сертификатов эксплуатантов, осуществляющих коммерческие воздушные перевозки, а также расследования авиационных инцидентов;
Межгосударственный авиационный комитет - в части сертификации типовой конструкции воздушных судов, авиационных двигателей, воздушных винтов, бортового и наземного авиационного оборудования воздушных судов, испытаний гражданской авиационной техники по воздействию на окружающую среду, а также расследования авиационных происшествий;
от Южноафриканской Стороны - Служба гражданской авиации Южно-Африканской Республики.
2. Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам в письменной форме о замене своих компетентных органов или об изменении их названий.
1. Стороны сотрудничают в целях выработки единых подходов к системам и стандартам в следующих областях:
а) сертификация типовой конструкции воздушных судов, авиационных двигателей, воздушных винтов, бортового и наземного авиационного оборудования;
б) одобрение и испытания воздушных судов в части охраны окружающей среды;
в) сертификация организаций по техническому обслуживанию гражданских воздушных судов;
г) выдача свидетельств и квалификационных отметок авиационному персоналу;
д) сертификация эксплуатантов, осуществляющих коммерческие воздушные перевозки;
е) квалификационная оценка тренажеров, используемых для подготовки и тренировки пилотов;
ж) сертификация образовательных учреждений.
2. По достижении договоренности между компетентными органами государств Сторон о том, что стандарты, правила, практика, процедуры и системы обеих Сторон в одной из областей, указанных в пункте 1 настоящей статьи, в достаточной степени соответствуют друг другу, компетентными органами государств Сторон заключаются соглашения, определяющие условия сотрудничества и процедуры, по которым осуществляется взаимное признание в отношении данной конкретной области.
Любые разногласия между Сторонами, возникающие в отношении толкования или применения настоящего Соглашения, решаются путем проведения консультаций или переговоров по дипломатическим каналам.
Настоящее Соглашение может быть изменено по взаимному согласию Сторон.
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.
2. Настоящее Соглашение остается в силе до тех пор, пока его действие не будет прекращено одной из Сторон путем письменного уведомления по дипломатическим каналам другой Стороны о своем решении прекратить действие настоящего Соглашения за 60 дней до предполагаемой даты такого прекращения.
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются Российская Федерация и Южно-Африканская Республика.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные на то своими правительствами, подписали настоящее Соглашение.
Совершено в г. ____________________ "__" ___________ 201_ г. в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство | За Правительство |
Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
официальный электронный
текст НТЦ "Система"