Действующий

Конвенция о международных железнодорожных перевозках (КОТИФ) согласно тексту изменяющего Протокола от 3 июня 1999 года

Статья 26

Финансирование расходов


§ 1 При условии соблюдения §§ 2-4 оплата расходов Организации, не покрытых прочими доходами, возлагается на государства-члены из расчета двух пятых согласно классификатору распределения взносов системы ООН и трех пятых пропорционально общей протяженности железнодорожных инфраструктур, а также морских и внутренних судоходных линий, внесенных в перечни в соответствии со статьей 24, § 1. Однако для морских и внутренних судоходных линий в учет принимается лишь половина их протяженности.

§ 2 Если государство-член высказало оговорку в соответствии с первой статьей, § 6, Единых правовых предписаний ЦИВ или в соответствии с первой статьей, § 6, Единых правовых предписаний ЦИМ, то формула взноса, указанная в § 1, применяется следующим образом:

а) вместо общей протяженности железнодорожных инфраструктур на территории этого государства-члена в учет принимается только протяженность железнодорожных линий, внесенных в перечень согласно статье 24, § 2;

б) часть взноса согласно системе ООН рассчитывается соразмерно протяженности линий, внесенных в перечень в соответствии со статьей 24, §§ 1 и 2, по отношению к общей протяженности железнодорожных инфраструктур на территории этого государства-члена и протяженности линий, внесенных в перечень в соответствии со статьей 24, § 1; она ни в коем случае не может быть ниже 0,01%.

§ 3 Каждое государство-член оплачивает не менее 0,25% и не более 15% взносов.

§ 4 Административный комитет определяет обязанности Организации, касающиеся:

а) всех государств-членов одинаковым образом и расходов, оплачиваемых всеми государствами-членами согласно формуле, указанной в § 1;

б) только некоторых государств-членов и расходов, оплачиваемых этими государствами-членами согласно той же формуле.

По аналогии применяется § 3. Эти положения не противоречат статье 4, § 3.

§ 5 Взносы государств-членов на покрытие расходов Организации перечисляются в форме аванса казны, оплачиваемого двумя частями до 31 октября каждого года двухлетнего периода, охватываемого бюджетом. Аванс казны устанавливается на основе окончательно причитающихся взносов за два предыдущих года.

§ 6 Высылая государствам-членам отчет об управлении и ведомость счетов, Генеральный секретарь сообщает окончательную сумму взноса за два истекших календарных года, а также сумму аванса казны на два предстоящих календарных года.

§ 7 После 31 декабря года, когда было направлено сообщение Генерального секретаря в соответствии с § 6, на суммы, причитающиеся за два истекших календарных года, начисляются проценты в размере пяти процентов годовых. Если государство-член после этой даты в течение двух лет не уплатило свой взнос, то оно лишается права голоса до тех пор, пока не будут урегулированы платежи. По истечении повторного двухлетнего срока Генеральная ассамблея проверяет, следует ли рассматривать поведение этого государства как молчаливая денонсация Конвенции, при этом она в случае необходимости устанавливает дату вступления этой денонсации в силу.

§ 8 В случае денонсации Конвенции согласно § 7 или статье 41, а также в случае лишения права голоса согласно статье 40, § 4, пункт б), взносы, подлежащие оплате, остаются в качестве задолженности.

§ 9 Неуплаченные суммы должны быть покрыты за счет ресурсов Организации.

§ 10 Государство, денонсировавшее Конвенцию, может путем присоединения вновь стать государством-членом при условии, что оно оплатит свои задолженные суммы.

§ 11 Организация взимает возмещение для покрытия особых расходов, возникающих в результате деятельности, предусмотренной в статье 21, § 3, пункты к)-м). В случаях, предусмотренных в статье 21, § 3, пункты к)-л), эта сумма устанавливается Административным комитетом по предложению Генерального секретаря; в случае, предусмотренном в статье 21, § 3, пункт м), применяется статья 31, § 3.