ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Договор о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии

     
Филиппины, 15 декабря 1987 года



Правительство Бруней-Даруссалама

Правительство Республики Индонезии

Правительство Малайзии

Правительство Республики Сингапур

Правительство Королевства Таиланд

Правительство Республики Филиппины

Стремясь к дальнейшему укреплению сотрудничества со всеми миролюбивыми народами как в Юго-Восточной Азии, так и за ее пределами, и, в особенности, с соседними с регионом Юго-Восточной Азии государствами,

Исходя из параграфа 5 преамбулы Договора о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии, совершенного в Денпасаре, Бали, 24 февраля 1976 года (далее именуемого Договором о дружбе), в котором говорится о необходимости сотрудничества со всеми миролюбивыми народами как в Юго-Восточной Азии, так и за ее пределами, во имя поддержания мира, стабильности и гармонии во всем мире,

Согласились о нижеследующем:

Статья 1


Статья 18 Договора о дружбе изменяется следующим образом:

"Настоящий Договор подписывается Республикой Индонезией, Малайзией, Республикой Сингапур, Королевством Таиланд и Республикой Филиппины. Он подлежит ратификации в соответствии с конституционными процедурами каждого государства, подписавшего Договор.

Договор открыт для присоединения других государств Юго-Восточной Азии.

Государства вне региона Юго-Восточной Азии также могут присоединиться к Договору при согласии всех государств Юго-Восточной Азии, подписавших Договор, и Бруней-Даруссалама".

Статья 2


Статья 14 Договора о дружбе изменяется следующим образом:

"В целях урегулирования споров региональными средствами Высокие Договаривающиеся Стороны создают в качестве постоянно действующего органа Высший Совет, в состав которого входит представитель министерского уровня от каждой из Высоких Договаривающихся Сторон, для рассмотрения существующих споров или ситуаций, способных нарушить региональный мир и гармонию.

При этом настоящая статья применяется в отношении любого государства вне региона Юго-Восточной Азии, присоединившегося к Договору, только в случаях, когда это государство непосредственно вовлечено в спор, урегулируемый региональными средствами".

     

Статья 3


Настоящий Протокол подлежит ратификации и вступает в силу в день сдачи Высокими Договаривающимися Сторонами последнего документа о ратификации на хранение депозитарию.

Совершено в Маниле пятнадцатого декабря тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года.

за Бруней-Даруссалам:
ПРИНЦ ХАДЖИ МОХАМЕД БОЛКИАХ
Министр иностранных дел

за Республику Индонезию:
Д-р МОХТАР КУСУМААТМАДЖА
Министр иностранных дел

за Малайзию:
ДАТО ХАДЖИ АБУ ХАСАН ХАДЖИ ОМАР
Министр иностранных дел

за Республику Сингапур:
С.ДХАМАБАЛАМ
Министр иностранных дел

за Королевство Таиланд:
МАРШАЛ АВИАЦИИ СИТТИ САВЕТСИЛА
Министр иностранных дел

за Республику Филиппины:
РАУЛЬ С.МАНГЛАПУС
Министр иностранных дел



Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

рассылка

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»