Ограничительные меры
1. Государства-члены должны гарантировать, чтобы любые меры, принимаемые в соответствии с гармонизирующим законодательством Сообщества для запрещения или ограничения выпуска на рынок продукции, изъятия ее из обращения или отзыва, были соразмерными и содержали веские основания для их принятия.
2. Такие меры должны быть своевременно доведены до сведения соответствующих субъектов экономической деятельности, которые должны быть одновременно информированы о санкциях, действующих согласно законодательству данного государства-члена, и о сроках применения таких санкций.
3. До принятия одной из мер, упомянутых в пункте 1, соответствующему субъекту экономической деятельности должна быть предоставлена возможность высказать свою точку зрения в соответствующие сроки, которые не должны быть менее десяти дней, если только этому не будет препятствовать срочность принимаемых мер, оправданная требованиями к охране здоровья или безопасности или иными основаниями, относящимися к интересам общества согласно соответствующему гармонизирующему законодательству Сообщества. В случае принятия мер без выслушивания субъекта экономической деятельности ему предоставляется возможность высказать свою точку зрения как можно скорее, и принятые меры должны быть пересмотрены сразу же после этого.
4. Любые меры, упомянутые в пункте 1, должны быть сразу же отменены или скорректированы, как только субъект экономической деятельности продемонстрирует эффективность принятых им мер.