Действующий

Регламент (ЕС) N 765/2008 Европейского Парламента и Совета, устанавливающий требования к аккредитации и надзору за рынком в отношении реализации продукции и отменяющий Регламент (ЕЭС) N 339/93

 РЕГЛАМЕНТ (ЕС) N 765/2008 ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА ЕС

от 9 июля 2008 года,

устанавливающий требования к аккредитации и надзору за рынком в отношении реализации продукции и отменяющий Регламент (ЕЭС) N 339/93

[документ представляет интерес для Европейского экономического пространства (ЕЭП)]




ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор об учреждении Европейского Сообщества и, в частности, Статьи 95 и 133 данного Договора,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета,

________________

Официальный журнал С 120, 16.05.2008, стр.1.


После проведения консультаций с Комитетом регионов,

Действуя в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 251 Договора,

________________

Мнение Европейского парламента от 21 февраля 2008 года (пока не опубликованное в Официальном журнале) и Решение Совета от 23 июня 2008 года.


Принимая во внимание, что:

(1) Необходимо предусмотреть, чтобы продукция, имеющая преимущества за счет свободного передвижения товаров внутри Сообщества, удовлетворяла требованиям, обеспечивающим высокий уровень защиты интересов общества, таких как здоровье и безопасность в целом, здоровье и безопасность на рабочем месте, защита интересов потребителей, охрана окружающей среды и гарантированное удовлетворение потребностей, и чтобы свободное передвижение продукции не ограничивалось более, чем допустимо в соответствии с гармонизирующим законодательством Сообщества или любыми другими соответствующими правилами Сообщества. Поэтому следует предусмотреть наличие правил по аккредитации, надзору за рынком, контролированию продукции, поступающей из третьих стран, и по маркировке продукции знаком СЕ.

(2) Необходимо сформировать общую структуру правил и принципов проведения аккредитации и надзора за рынком. Такая структура не должна влиять на материально-правовые нормы действующего законодательства, которые определяют условия, подлежащие соблюдению в целях защиты интересов общества, таких как здоровье, безопасность и защита интересов потребителей и охрана окружающей среды, но должна способствовать повышению их действенности.

(3) Настоящий Регламент призван дополнить Решение N 768/2008/ЕС Европейского парламента и Совета от 9 июля 2008 года по созданию структурной основы для реализации продукции.

________________

См. стр.82 настоящего Официального журнала.


(4) Чрезвычайно трудно принимать отдельное законодательство Сообщества для каждого существующего или разрабатываемого вида продукции; требуется универсальная законодательная основа однородного характера, действующая в отношении такой продукции и помогающая заполнить пробелы, в частности, в ожидании пересмотра конкретного действующего законодательства, а также дополнить положения существующего или будущего законодательства, в частности, для обеспечения высокого уровня охраны здоровья, обеспечения безопасности, защиты окружающей среды и интересов потребителей, как того требует Статья 95 Договора.

(5) Структура надзора за рынком, создаваемая настоящим Регламентом, призвана дополнить и усилить действующие положения гармонизирующего законодательства, относящиеся к надзору за рынком, а также обеспечить выполнение данных положений. Однако в соответствии с принципом специального права настоящий Регламент применим только в случае отсутствия в других существующих или будущих нормах гармонизирующего законодательства Сообщества конкретных положений, преследующих ту же цель, имеющих тот же характер или то же нормативное значение. Примеры можно найти в следующих областях: исходное сырье для производства лекарств, медицинские приборы, медицинские препараты для лечения людей и животных, автотранспортные средства и авиация. Вследствие этого соответствующие положения настоящего Регламента не применимы в областях, охватываемых такими конкретными положениями.

(6) Директива 2001/95/ЕС Европейского парламента и Совета от 3 декабря 2001 года по общей безопасности продукции устанавливала нормы, обеспечивающие безопасность товаров широкого потребления. Органы по надзору за рынком должны иметь возможность принятия более конкретных мер в соответствии с данной Директивой.

________________

Официальный журнал L 11, 15.01.2002, стр.4.


(7) Однако для достижения более высокого уровня безопасности товаров широкого потребления должны быть усилены механизмы надзора за рынком, предусмотренные Директивой 2001/95/ЕС, в отношении продукции, представляющей серьезную угрозу, в соответствии с принципами, установленными в настоящем Регламенте. Вследствие этого в Директиву 2001/95/ЕС должны быть внесены соответствующие изменения.

(8) Аккредитация является частью общей системы, включая оценку соответствия и надзор за рынком, предназначенной для оценки и обеспечения соответствия установленным требованиям.

(9) Аккредитация представляет особую ценность в связи с тем, что она обеспечивает получение авторитетного заключения о технической компетентности органов, задачей которых является обеспечение соответствия установленным требованиям.

(10) Аккредитация, хотя и является нерегламентированной до настоящего времени на уровне Сообщества, осуществляется во всех государствах-членах. Отсутствие единых норм данной деятельности привело к формированию разных подходов и различных систем внутри Сообщества, в результате чего степень строгости подхода к выполнению требований аккредитации разнится в разных странах. Поэтому необходимо разработать единую структуру аккредитации и установить на уровне Сообщества принципы ее проведения и организации.