Положения Тарифной политики и установленные Тарифной политикой в свободно конвертируемой валюте ставки на перевозки и ставки дополнительных сборов применяются при перевозках грузов по Железным дорогам - участницам Тарифного соглашения в международном сообщении, в том числе с участием различных видов транспорта, независимо от форм перевозочных документов.
В Тарифной политике нижеперечисленные термины используются в следующих значениях:
Железная дорога - все железные дороги одного государства, для РЖД - все железные дороги (организации железнодорожного транспорта), тарифы, на услуги которых по перевозке грузов подлежат регулированию в соответствии с российским законодательством;
международное сообщение:
- перевозки грузов из третьих стран в третьи страны транзитом по Железным дорогам - участницам Тарифного соглашения. К третьим странам относятся государства, железные дороги которых не являются участницами Тарифного соглашения;
- перевозки грузов из/в государств, железные дороги которых являются участницами Тарифного соглашения, в/из третьи страны;
- перевозки грузов между станциями Железных дорог - участниц Тарифного соглашения;
вагоны железных дорог (общий парк) - грузовые вагоны, принадлежащие Железным дорогам - участницам Соглашения о совместном использовании грузовых вагонов и контейнеров собственности государств - участников Содружества, Азербайджанской Республики, Республики Грузия, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики, от 12.03.93;
вагоны приватные (собственные) - грузовые вагоны, принадлежащие физическому или юридическому лицу (кроме Железной дороги) на правах собственности и приписанные к одной из Железных дорог;
вагоны арендованные - вагоны железных дорог, сданные в аренду физическому или юридическому лицу и приписанные в соответствии с договором об аренде к одной из железных дорог.
1.1. Ставки Тарифной политики на 2011 фрахтовый год действуют с 1 января 2011 года по 31 декабря 2011 года включительно и установлены на базе Международного железнодорожного транзитного тарифа (далее - МТТ) и Единого транзитного тарифа (далее - ЕТТ). Валютой тарифа является швейцарский франк (далее - шв.фр.).
Ставки настоящей Тарифной политики на перевозки не включают в себя дополнительные сборы.
Ставки настоящей Тарифной политики на перевозки и ставки дополнительных сборов не включают в себя налог на добавленную стоимость.
1.2. Железнодорожные администрации - участницы Тарифного соглашения имеют право самостоятельно повышать уровень ставок на перевозки и ставок дополнительных сборов настоящей Тарифной политики касающихся:
- транзитных перевозок по своей Железной дороге, не чаще двух раз в год при условии уведомления Управления делами Тарифной политики всех остальных Сторон и причастных к выполнению Тарифной политики не менее чем за месяц до вступления соответствующего изменения в действие;
- экспортно-импортных перевозок - по решению железнодорожной администрации, исходя из экономической целесообразности при условии уведомления Управления делами Тарифной политики, всех Сторон и причастных к выполнению Тарифной политики не менее чем за 15 дней до вступления соответствующего изменения в действие.
Железнодорожные администрации - участницы Тарифного соглашения имеют право самостоятельно понижать уровень ставок на перевозки и ставок дополнительных сборов настоящей Тарифной политики за перевозки грузов по своим Железным дорогам в течение фрахтового года.
Кроме того, право на внесение изменений и дополнений в настоящую Тарифную политику дают изменения и дополнения, принятые в МТТ и ЕТТ, а также решения Совета по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества, связанные с вопросами Тарифной политики.
1.3. Каждая железнодорожная администрация вправе самостоятельно определять долю платы за использование инфраструктуры железных дорог в общем тарифе.
1.4. Начисление провозных платежей осуществляется в швейцарских франках, в долларах США или в евро, что устанавливается Тарифной политикой каждой железнодорожной администрации либо нормативным документом железнодорожной администрации.
При пересчете ставок Тарифной политики на перевозки и ставок дополнительных сборов в доллары США или евро, ставки, исчисленные в валюте тарифа, делятся на коэффициент пересчета, установленный исходя из среднего соотношения швейцарского франка к доллару США или евро по данным Агентства Рейтер за последние 3 месяца, предшествующие его объявлению. Коэффициент пересчета швейцарских франков в доллары США и евро объявляется централизованно Управлением делами Тарифной политики на первое число каждого квартала не позднее чем за месяц до его введения.
Взимание провозных платежей осуществляется в национальной валюте, в долларах США или иной валюте, при этом начисленные провозные платежи пересчитываются в валюту платежа по внутренним правилам государства, где осуществляется оплата.
1.5. Платежи за перевозки грузов по Железным дорогам - участницам Тарифного соглашения определяются на основании настоящей Тарифной политики отдельно для каждой Железной дороги, участвующей в перевозке, согласно расстоянию перевозки по каждой Железной дороге.
1.6. При исчислении провозных платежей за перевозки грузов расстояние определяется:
- по Железным дорогам отправления и назначения - участницам Тарифного соглашения - в соответствии с Тарифным руководством N 4, официально объявляемым Железными дорогами;
- по транзитным Железным дорогам - участницам Тарифного соглашения - в соответствии с таблицами транзитных расстояний, официально объявленными Железными дорогами в тарифах МТТ и ЕТТ. Железные дороги, не являющиеся участницами тарифов МТТ и ЕТТ, объявляют таблицы транзитных расстояний на Тарифной Конференции с последующей публикацией в Тарифной политике железных дорог государств СНГ на перевозки грузов в международном сообщении на очередной фрахтовый год.
1.7. Согласование сквозных ставок на перевозки с участием нескольких Железных дорог осуществляется в соответствии с приложением 6 настоящей Тарифной политики.
В приложении 3 настоящей Тарифной политики приведены согласованные железнодорожными администрациями сквозные ставки на перевозки грузов.