КОНВЕНЦИЯ 102
о минимальных нормах социального обеспечения

          

Ратифицирована
     Федеральным законом
от  03.10.2018 N 349-ФЗ



Генеральная конференция Международной организации труда,

созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 4 июня 1952 года на свою тридцать пятую сессию,

постановив принять ряд предложений о минимальных нормах социального обеспечения, что составляет пятый пункт повестки дня сессии,

решив придать этим предложениям форму международной конвенции, принимает сего двадцать восьмого дня июня месяца тысяча девятьсот пятьдесят второго года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1952 года о минимальных нормах социального обеспечения.

Раздел I. Общие положения

Статья 1

1. В настоящей Конвенции:

a) термин "установленный" означает определенный национальным законодательством или в силу этого законодательства;

b) термин "проживание" означает обычное проживание на территории государства-члена, а термин "житель" означает лицо, обычно проживающее на территории государства-члена;

c) термин "жена" означает жену, находящуюся на иждивении своего мужа;

d) термин "вдова" означает женщину, находившуюся на иждивении своего мужа к моменту его смерти;

e) термин "ребенок" означает ребенка моложе возраста окончания обязательного школьного образования или моложе 15 лет, как это может быть установлено;

f) термин "стаж" означает либо период уплаты взносов, либо период работы по найму, либо период проживания, а также любое сочетание этих периодов, как это может быть установлено.

2. В статьях 10, 34 и 49 термин "обеспечение" означает обеспечение, предоставляемое непосредственно в виде обслуживания, либо опосредовано в виде возмещения расходов, понесенных заинтересованным лицом.

Статья 2


Каждое государство-член, в отношении которого настоящая Конвенция находится в силе:

а) должно соблюдать:

i) Раздел I;

ii) не менее трех из Разделов II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX и X, включая как минимум один из Разделов IV, V, VI, IX и X;

iii) соответствующие положения Разделов XI, XII и XIII; и

iv) Раздел XIV;

b) должно указать в своей ратификационной грамоте в отношении каких из Разделов II-X оно принимает на себя обязательства по Конвенции.

Статья 3

1. Государство-член, экономика и медицинские службы которого недостаточно развиты, путем декларации, сопровождающей его ратификацию, может в том случае и до тех пор, пока компетентный орган власти считает это необходимым, прибегнуть к временным исключениям, предусмотренным в статьях 9 d); 12 2); 15 d); 18 2); 21 с); 27 d); 33 b); 34 3); 41 d); 48 с); 55 d) и 61 d).

2. Каждое государство-член, сделавшее декларацию в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, должно включать в ежегодный доклад о применении Конвенции, представляемый по статье 22 Устава Международной организации труда, заявление в отношении каждого исключения, которым оно воспользовалось, о том:

a) что причина для сохранения такого исключения продолжает существовать; или

b) что оно отказывается от использования своего права на данное исключение, начиная с заявленной даты.

Статья 4

1. Каждое государство-член, ратифицировавшее настоящую Конвенцию, может впоследствии уведомить Генерального директора Международного бюро труда о том, что оно принимает на себя обязательства по Конвенции в отношении одного или нескольких из Разделов II-X, которые не были ранее указаны в его ратификационной грамоте.

2. Обязательства, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, рассматриваются как неотъемлемая часть ратификации и имеют силу ратификации с даты уведомления.

Статья 5


Когда, для соблюдения какого-либо из Разделов II-X настоящей Конвенции, включаемых в ратификацию, государству-члену предписывается защитить установленные категории лиц, составляющие не менее указанного процента работающих по найму или жителей, то до принятия на себя обязательств о соблюдении такого Раздела оно должно удостовериться, что соответствующий процент достигнут.

Статья 6


Для соблюдения Разделов II, III, IV, V, VIII (в отношении медицинского обслуживания), IX или X настоящей Конвенции государство-член может принимать в расчет защиту посредством страхования, которое, хотя и не является обязательным в силу национального законодательства для защищаемых лиц, но:

a) контролируется государственными органами или находится под совместным управлением работодателей и работников в соответствии с установленными нормами;

b) охватывает значительную часть лиц, заработок которых не превышает заработка наемного работника мужского пола, занятого квалифицированным ручным трудом;

c) удовлетворяет, в совокупности с другими видами защиты, где это целесообразно, соответствующим положениям Конвенции.

Раздел II. Медицинское обслуживание

Статья 7


Каждое государство-член, в отношении которого настоящий Раздел Конвенции находится в силе, должно гарантировать защищенным лицам, когда их состояние требует медицинского обслуживания профилактического или лечебного характера, предоставление обеспечения в соответствии с нижеследующими статьями этого Раздела.

Статья 8


Покрываемые риски должны включать любое болезненное состояние, независимо от вызвавшей его причины, а также беременность и роды и их последствия.

Статья 9


Защищенные лица должны включать:

a) установленные категории работающих по найму, составляющие не менее 50 процентов всех работающих по найму, а также их жен и детей; или

b) установленные категории экономически активного населения, составляющие не менее 20 процентов всех жителей, а также их жен и детей; или

c) установленные категории жителей, составляющие не менее 50 процентов всех жителей; или

d) когда действует декларация, сделанная по статье 3, установленные категории работающих по найму, составляющие не менее 50 процентов всех работающих по найму на промышленных предприятиях, имеющих 20 и более работников, а также их жен и детей.

Статья 10

1. Обеспечение должно включать как минимум:

a) в случае болезненного состояния:

i) обслуживание врачами общей практики, включая визиты на дому;

ii) обслуживание врачами-специалистами стационарных и амбулаторных больных в больницах, и обслуживание, которое может оказываться врачами-специалистами вне больниц;

iii) предоставление основных фармацевтических средств по предписанию врача или другого квалифицированного практика;

iv) госпитализацию в случае необходимости; и

b) в случае беременности и родов и их последствий:

i) обслуживание до, во время и после родов, оказываемое либо врачом, либо дипломированной акушеркой;

ii) госпитализацию в случае необходимости.

2. Бенефициарий или его кормилец могут привлекаться к долевому участию в оплате стоимости медицинского обслуживания бенефициария в случае его болезненного состояния; правила такого долевого участия должны устанавливаться с таким расчетом, чтобы оно не оказалось слишком обременительным.

3. Обеспечение, предусмотренное настоящей статьей, должно предоставляться с целью сохранения, восстановления и улучшения здоровья защищенного лица, его способности к труду и самостоятельному удовлетворению личных потребностей.

4. Учреждения или правительственные ведомства, управляющие обеспечением, должны поощрять защищенных лиц теми средствами, которые могут быть сочтены целесообразными, пользоваться службами общего здравоохранения, предоставляемыми в их распоряжение государственными властями или признанными ими органами.

Статья 11


Обеспечение, указанное в статье 10, должно гарантироваться при наступлении покрываемого риска как минимум тому защищенному лицу, которое или кормилец которого приобрел стаж, который может быть признан необходимым для недопущения злоупотреблений.

Статья 12

1. Обеспечение, указанное в статье 10, должно предоставляться в течение всей продолжительности покрываемого риска, с тем исключением, что оно может быть ограничено 26 неделями для каждого случая болезненного состояния; однако медицинское обслуживание не должно приостанавливаться до тех пор, пока выплачивается обеспечение по болезни, а для установленных заболеваний, признанных как требующие длительного лечения, должны быть приняты положения о продлении вышеуказанного ограничения.

2. Когда действует декларация, сделанная по статье 3, продолжительность обеспечения может ограничиваться 13 неделями для каждого случая.

Раздел III. Обеспечение по болезни

Статья 13


Каждое государство-член, в отношении которого настоящий Раздел Конвенции находится в силе, должно гарантировать защищенным лицам предоставление обеспечения по болезни в соответствии с нижеследующими статьями этого Раздела.

Статья 14


Покрываемый риск должен включать нетрудоспособность, вызванную болезненным состоянием и влекущую за собой приостановку заработка, как это определяется национальным законодательством.

Статья 15


Защищенные лица должны включать:

a) установленные категории работающих по найму, составляющие не менее 50 процентов всех работающих по найму; или

b) установленные категории экономически активного населения, составляющие не менее 20 процентов всех жителей; или

c) всех жителей, средства которых во время покрываемого риска не превышают пределов, устанавливаемых таким образом, чтобы выполнялись требования статьи 67; или

d) когда действует декларация, сделанная по статье 3, установленные категории работающих по найму, составляющие не менее 50 процентов всех работающих по найму на промышленных предприятиях, имеющих 20 и более работников.

Статья 16

1. Когда защищаются категории работающих по найму или категории экономически активного населения, обеспечение должно предоставляться в виде периодической выплаты, исчисляемой таким образом, чтобы соблюдались требования либо статьи 65, либо статьи 66.

2. Когда защищаются все жители, средства которых во время покрываемого риска не превышают установленных пределов, обеспечение должно предоставляться в виде периодической выплаты, исчисляемой таким образом, чтобы соблюдались требования статьи 67.

Статья 17


Обеспечение, указанное в статье 16, должно гарантироваться при наступлении покрываемого риска как минимум тем защищенным лицам, которые приобрели стаж, который может быть признан необходимым для недопущения злоупотреблений.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»