СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом о финансировании и реализации программы приграничного сотрудничества "Эстония - Латвия - Россия"
(с изменениями на 7 ноября 2014 года)
____________________________________________________________________
Фактически утратило силу в связи с истечением срока действия
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Документ с изменениями, внесенными:
международным протоколом от 7 ноября 2014 года (Официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 29.01.2015, N 0001201501290022).
____________________________________________________________________
Ратифицировано
Федеральным законом
от 27 июля 2010 года N 232-ФЗ
Принимая во внимание Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, учреждающее партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, от 24 июня 1994 года, Правительство Российской Федерации (далее - Российская Сторона) и Европейское Сообщество (далее - Сообщество), представленное Комиссией Европейских сообществ, именуемые в дальнейшем Сторонами, согласились о нижеследующем:
Предмет Соглашения
Настоящее Соглашение определяет порядок софинансирования и реализации программы приграничного сотрудничества "Эстония - Латвия - Россия", осуществляемой в приграничных регионах Российской Федерации и государств - членов Сообщества, для решения задач в социально-экономической сфере (далее - Программа). Подробное описание Программы содержится в совместном программном документе, который является приложением N 1* к настоящему Соглашению.
________________
* Текст приложения в рассылке не приводится. - Примечание изготовителя базы данных.
Органы управления Программой
1. Органами управления Программой являются совместный управляющий орган и совместный мониторинговый комитет.
2. Программа осуществляется совместным управляющим органом, определяемым совместно странами-участницами, действующим под общим надзором совместного мониторингового комитета.
3. Полномочия и состав совместного управляющего органа и совместного мониторингового комитета определяются в совместном программном документе.
Участники Программы
Участниками Программы являются физические и юридические лица, участвующие в реализации Программы на основе контрактов, заключенных с совместным управляющим органом в соответствии с результатами процедур осуществления закупок и приглашениями для участия в конкурсе (далее - участники Программы). В случае если контракт заключается с консорциумом, каждый из его членов является участником Программы при условии его прямого упоминания в контракте.
Реализация Программы
1. Иностранным гражданам, принимающим участие в реализации Программы, и членам их семей предоставляются права и льготы, не менее благоприятные, чем предоставляемые в рамках аналогичных программ, реализуемых совместно Российской Стороной и Сообществом.
2. Иностранным гражданам, принимающим участие в реализации Программы, и членам их семей предоставляется право пребывать на территории реализации Программы, как того требует характер контракта, в течение времени, необходимого для выполнения контракта, заключенного в рамках реализации Программы, в соответствии с законодательством Российской Федерации и законодательством государств - членов Сообщества.
3. Стороны оказывают содействие в получении виз участниками Программы.
4. Товары, в том числе транспортные средства, ввозимые участниками Программы на территорию реализации Программы в рамках выполнения контрактов и используемые в целях выполнения контрактов, освобождаются от таможенных пошлин, налогов и сборов.
Товары, ввозимые на территорию Российской Федерации, освобождаются от таможенных пошлин, налогов и сборов на основании документа, подтверждающего признание таких товаров ввозимыми в целях выполнения контрактов, выдаваемого уполномоченным органом в порядке, установленном нормативными правовыми актами Российской Федерации.
Участники Программы при ввозе товаров, в том числе транспортных средств, на территорию реализации Программы в целях выполнения контрактов вправе пользоваться таможенным режимом временного ввоза с полным условным освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов и сборов на период реализации Программы.
В случае использования товаров в иных целях в отношении таких товаров должны быть уплачены все таможенные платежи, предусмотренные законодательством Российской Федерации, Сообщества или государств, на территории которых осуществляется реализация Программы.
5. Контракты, финансируемые в соответствии с настоящим Соглашением, не облагаются гербовыми или регистрационными сборами.
6. Иностранные юридические лица и граждане, участвующие в реализации Программы, освобождаются от уплаты налога на прибыль организаций и налога на доходы физических лиц. Участники Программы освобождаются от уплаты налога на добавленную стоимость из средств, получаемых при реализации Программы.
7. Личные вещи и предметы домашнего обихода, ввозимые для личного пользования иностранными гражданами, участвующими в реализации Программы, и членами их семей, освобождаются от таможенных пошлин, налогов и сборов.
Указанные предметы личного и домашнего обихода должны быть вывезены либо отчуждены в соответствии с законодательством Российской Федерации, Сообщества или государств, на территории которых осуществляется реализация Программы, после завершения контракта.
8. Стороны соглашаются, что в рамках реализации настоящего Соглашения при заключении контрактов и присуждении грантов, определении соответствия установленным требованиям и определении места происхождения товара и гражданства применяются правила Регламента Европейского Парламента и Совета от 24 октября 2006 года N 1638/2006, устанавливающего общие положения о создании Европейского инструмента соседства и партнерства, и положения Практического руководства по осуществлению контрактных процедур в рамках внешнего содействия Европейского Союза (PRAG). Правила закупок, осуществляемых органами государственной власти и органами местного самоуправления на территории Российской Федерации, определяются законодательством Российской Федерации.
При этом при размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ и оказание услуг товары российского происхождения, работы и услуги, выполняемые и оказываемые российскими физическими и юридическими лицами, не имеют приоритета по отношению к товарам, происходящим из иностранного государства, работам и услугам, выполняемым и оказываемым иностранными физическими и юридическими лицами.
9. В случае если выполнение изложенных выше положений находится вне рамок компетенции Сообщества, Сообщество содействует принятию своими государствами-членами, на территории которых осуществляется реализация Программы, мер, направленных на предоставление юридическим лицам и гражданам Российской Федерации, участвующим в реализации Программы, прав и льгот, обеспечивающих эффективную реализацию Программы.
Финансовые взносы
1. Финансовый взнос Сообщества по Программе составляет 47774729 евро.
2. Финансовый взнос Российской Стороны по Программе составляет 15909000 евро.
3. Российская Сторона осуществляет софинансирование Программы посредством привлечения Европейского банка реконструкции и развития в качестве финансового агента. Условия осуществления софинансирования и управления финансовыми средствами определяются в соглашении между Российской Федерацией и Европейским банком реконструкции и развития и при необходимости также в совместном программном документе с соблюдением положений настоящего Соглашения.
4. В случае невыполнения одной из Сторон обязательств по финансированию Программы другая Сторона вправе приостановить финансирование Программы до устранения причины, по которой было приостановлено финансирование, несмотря на положения статьи 12 настоящего Соглашения.
5. Финансовые взносы, осуществляемые в соответствии с настоящей статьей, не могут быть использованы для уплаты налогов, таможенных пошлин и иных сборов, кроме как в исключительных случаях при надлежащем обосновании.
Период исполнения
1. Период исполнения Программы начинается со дня вступления в силу настоящего Соглашения и заканчивается не позднее 31 декабря 2016 года.
2. Период исполнения настоящего Соглашения включает следующие фазы:
а) период реализации Программы, начинающийся с момента вступления в силу настоящего Соглашения и заканчивающийся не позднее 31 декабря 2013 года. После указанного срока не допускается объявление торгов и размещение приглашений для участия в конкурсе, а также заключение контрактов, за исключением аудита и контрактов по оценке проведенных работ;
б) период реализации проектов, финансируемых в рамках Программы, начинающийся с момента вступления в силу настоящего Соглашения и заканчивающийся не позднее 31 декабря 2015 года. Вся проектная деятельность, финансируемая в рамках Программы, завершается не позднее указанной даты;
(Подпункт в редакции, введенной в действие с 8 декабря 2014 года международным протоколом от 7 ноября 2014 года. - См. предыдущую редакцию)
в) завершающий период финансирования, включающий в себя завершение финансирования всех контрактов, заключенных в рамках Программы, последующую оценку Программы, представление итогового отчета и заключительный платеж или возмещение средств. Данная фаза начинается 1 января 2015 года и завершается не позднее 31 декабря 2016 года.
3. Не использованные по состоянию на 31 декабря 2016 года средства совокупного финансового взноса Российской Стороны и Сообщества подлежат возврату Сторонам пропорционально размеру их финансовых взносов.
4. Контракт, по которому не было осуществлено никакого финансирования в течение 3 лет после его подписания, автоматически прекращается, а обязательство по его финансированию отменяется.
Возмещение
1. В случае если участниками Программы, заключившими контракт в соответствии с процедурами отбора, утвержденными совместным мониторинговым комитетом, произведены неправомерные или нецелевые расходы, определяемые в соответствии с совместным программным документом, и если совместный управляющий орган не имеет возможности возместить убытки в течение одного года после вынесения предписания о возврате финансовых средств, то совместный управляющий орган сообщает об этом Сторонам. В этом случае Стороны в рамках своей компетенции на основе представленного комплекта документов обеспечивают принятие мер по возмещению неправомерно или нецелевым образом израсходованных средств.
2. Контракты, заключаемые совместным управляющим органом в рамках Программы, должны содержать положения, позволяющие Сторонам осуществлять возврат средств от бенефициара, подрядчика или партнера, зарегистрированного на территории Российской Федерации или территории государств - членов Сообщества соответственно, в случаях, когда требование о возмещении средств по истечении одного года после предъявления такого требования совместным управляющим органом не удовлетворено.
3. Стороны обязуются сотрудничать в полном объеме с совместным управляющим органом и оказывать ему поддержку в процессе возмещения средств.
Распределение средств, возмещенных по контрактам
1. Средства, возмещенные за счет неправильно произведенных выплат или полученные за счет гарантий на предварительное финансирование либо исполнительных гарантий, предоставленных на основе контрактов, финансируемых в соответствии с настоящим Соглашением, передаются на реализацию Программы.
2. Финансовые санкции, наложенные совместным управляющим органом или другим уполномоченным органом на кандидата или участника торгов, исключенных из участия в процедуре осуществления закупок, запроса тендерных гарантий, а также компенсация ущерба, причиненного Комиссии Европейских сообществ, выплачиваются в общий бюджет Европейских сообществ для целей финансового взноса Сообщества по Программе.
3. Финансовые санкции, наложенные совместным управляющим органом или другим уполномоченным органом на кандидата или участника торгов, исключенных из участия в процедуре осуществления закупок, запроса тендерных гарантий, а также компенсация ущерба, причиненного Российской Стороне, выплачиваются в пользу Российской Стороны для целей финансового взноса Российской Стороны по Программе.
4. Случаи, размер и порядок наложения финансовых санкций, указанных в пунктах 2 и 3 настоящей статьи, определяются в соответствии с совместным программным документом.
Информационное обеспечение реализации Программы
Информационное обеспечение реализации Программы осуществляется в соответствии с планом информационных мероприятий, утверждаемым в соответствии с совместным программным документом.
Предотвращение нарушений, мошенничества и коррупции
1. Стороны принимают меры, необходимые для предотвращения нарушений, мошенничества и коррупции при реализации Программы на территории Российской Федерации и территории государств - членов Сообщества соответственно.
2. Стороны незамедлительно информируют друг друга и органы управления Программой, определенные в статье 2 настоящего Соглашения, о случаях нарушений, мошенничества и коррупции при реализации Программы на территории Российской Федерации и территории государств - членов Сообщества соответственно и всех принятых мерах.
3. Для целей настоящего Соглашения понятие "нарушение" означает любое нарушение настоящего Соглашения, контрактов, касающихся выполнения настоящего Соглашения, или законодательства Российской Федерации либо Сообщества вследствие действия или бездействия хозяйствующего субъекта, которое имеет или могло бы иметь отрицательные последствия для исполнения бюджета Программы.
Для целей настоящего Соглашения понятие "мошенничество" означает любое преднамеренное действие или бездействие, касающееся:
использования или предъявления поддельных, недостоверных или неполных сведений либо документов, повлекших незаконное расходование или незаконное присвоение денежных средств из бюджета Европейских сообществ или бюджетов, управляемых ими либо от их имени, равно как и из бюджета Российской Федерации или бюджета, управляемого ею либо от ее имени;
сокрытия информации в нарушение конкретных обязательств, имеющего такой же эффект;
неправомерного использования средств в целях, отличных от тех, на которые эти средства выделялись.
4. Стороны обязуются принимать все допустимые меры по устранению всех случаев активной или пассивной коррупции на любом этапе процедуры заключения контрактов или присуждения грантов, а также в процессе исполнения заключенных контрактов. Понятие "пассивная коррупция" для целей настоящего Соглашения означает преднамеренное действие должностного лица, которое лично или через третьих лиц запрашивает либо получает преимущества любого характера в своих интересах или в интересах третьего лица либо заручается обещанием предоставить такое преимущество посредством совершения действий (бездействия) в соответствии со своими служебными обязанностями или во исполнение своих функций в нарушение своих должностных обязанностей, что наносит или может нанести ущерб финансовым интересам Европейского сообщества и/или Российской Федерации. Понятие "активная коррупция" для целей настоящего Соглашения означает преднамеренное действие лица, обещающего или представляющего лично либо через третьих лиц преимущества любого характера должностному лицу в своих интересах или в интересах третьего лица за совершение должностным лицом действий (бездействия) в соответствии со своими служебными обязанностями или во исполнение своих функций в нарушение своих должностных обязанностей, что наносит или может нанести ущерб финансовым интересам Европейского сообщества и/или Российской Федерации.
Контроль и проверки
1. Стороны соглашаются с тем, что реализация Программы подлежит контролю и проверкам.
2. Комиссия Европейских сообществ, Европейское бюро по борьбе с мошенничеством (OLAF) и Счетная палата Европейских сообществ могут проводить проверки документации и проверки на территории реализации Программы в отношении использования средств Программы, а также полный аудит в течение всего срока действия настоящего Соглашения и 7 лет после даты последней выплаты.
3. Указанные в пункте 2 настоящей статьи проверки и аудит также применяются в отношении подрядчиков и субподрядчиков, получающих финансирование.
4. Стороны уведомляют друг друга об осуществлении соответствующих контроля и проверок.
5. Российская Сторона вправе запрашивать участия представителей уполномоченных органов Российской Федерации в осуществлении соответствующих контроля и проверок, проводимых на территории государств - членов Сообщества, участвующих в Программе.