Приняты
на тридцатом пленарном заседании
Межпарламентской Ассамблеи
государств - участников СНГ
(постановление N 30-7
от 3 апреля 2008 года
)

     

ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ
к модельному Библиотечному кодексу для государств - участников СНГ



Внести в настоящий Кодекс следующие изменения и дополнения:

1. В статье 5:

а) в абзаце втором слова "информационное, культурное, образовательное учреждение, имеющее упорядоченный фонд опубликованных документов" заменить на слова "юридическое лицо или структурное подразделение юридического лица, располагающее организованным фондом документов";

б) в абзаце шестом слова "материальный объект с зафиксированной на нем информацией" заменить словами "информация, зафиксированная на материальном носителе, в том числе";

в) в абзаце девятом после слова "видов" удалить слово "тиражированных";

г) в абзаце восемнадцатом слова "печатные и рукописные памятники: отдельные книги, газеты, журналы, картографические, нотные и другие издания, книжные и рукописные коллекции, обладающие выдающимися духовными, эстетическими, полиграфическими или документирующими достоинствами, представляющие в мировом или национальном масштабе, в масштабе региона или какой-либо местности общественно значимую научную, историческую и культурную ценность и охраняемые специальным законодательством" заменить словами "произведения письменности и печати, книжные коллекции, обладающие выдающимися духовными, эстетическими, полиграфическими свойствами или документирующими достоинствами, представляющие общественно значимую научную, историческую и культурную ценность";

д) в абзаце двадцатом после слов "государственный реестр книжных памятников" удалить слова "юридически оформленный"; после слова "составленный" добавить слова "уполномоченным органом государственной власти";

е) статью дополнить следующими определениями:

"Электронная библиотека - массив упорядоченных электронных документов, имеющийся в распоряжении библиотеки, предназначенный для предоставления к ним доступа физическим и юридическим лицам.

Приграничная библиотека - библиотека, расположенная в приграничных районах.

Электронный документ - документ на машиночитаемом носителе, для пользования которого необходимы средства вычислительной техники".

2. Статью 7 дополнить пунктом 7 в следующей редакции:

"7) электронные библиотеки".

3. В пункте 4 статьи 9 слова "памятникам истории и культуры" заменить словами "книжным памятникам".

4. В пункте 2 статьи 12 слово "действующим" заменить на слово "национальным".

5. В пункте 1 статьи 13 слово "действующим" заменить на слово "национальным". Тот же пункт после слов "руководителя библиотеки" дополнить словами "в соответствии с национальным законодательством и уставными документами".

6. В пункте 1 статьи 14 удалить слова "государственные и муниципальные", "централизованные библиотечные системы". Слово "действующим" заменить словом "национальным".

7. Абзац восьмой пункта 2 статьи 15 после слов "сотрудников библиотеки" дополнить словами "в том числе электронных библиотек".

8. Пункт 1 статьи 16 после слов "к библиотечным фондам" дополнить словами "в том числе к фондам электронных библиотек".

В пункте 3 слова "памятникам истории и культуры" заменить на слова "книжным памятникам".

В пункте 4 слово "действующим" заменить на слово "национальным".

9. В абзаце четвертом статьи 17 слова "памятникам культуры" заменить на слова "книжным памятникам", а слово "действующим" заменить на слово "национальным".

Статью дополнить следующим абзацем:

"- создавать электронные библиотеки в соответствии с национальным законодательством".

10. Статью 18 дополнить пунктом 6 в следующей редакции:

"6. Государство поддерживает развитие пограничных библиотек, целями деятельности которых является в том числе сохранение и развитие культурной самобытности народов, проживающих на приграничных территориях".

11. Пункт 1 статьи 19 дополнить абзацем:

"- создание национальными библиотеками электронных библиотек".

12. В статью 20 внести следующие изменения:

а) добавить следующие пункты:

"1. Библиотечные фонды являются культурным достоянием народа и охраняются государством.

2. В библиотечный фонд включаются печатные издания, неопубликованные, аудиовизуальные и электронные документы, микрофильмы.

3. Библиотечный фонд образуют документы, введенные в гражданский оборот законным путем на основе получения в соответствии с национальным законодательством обязательных экземпляров документов, в том числе электронных";

б) пункт 1 следует считать пунктом 4.

В абзаце первом пункта 4 после слов "библиотечные фонды" Добавить слова "или часть библиотечного фонда".

Слова "комплектуемые на основе системы обязательного экземпляра документов, а также содержащие особо ценные и редкие документы, являются национальным культурным достоянием и" исключить.

Слова "памятниками истории и культуры" заменить словами книжными памятниками".

После слов "в соответствии с" добавить слово "национальным".

В абзаце втором пункта 4 слова "памятникам истории и культуры" заменить словами "книжным памятникам".

В абзаце втором пункта 4 слова "по охране памятников истории и культуры" исключить;

в) пункт 2 следует считать пунктом 5.

В пункте 5 после слова "в качестве" слова "памятников истории и культуры" заменить словами "книжных памятников";

г) пункт 3 следует считать пунктом 6.

13. Пункт 2 статьи 22 в конце дополнить словами "создают электронные библиотеки, организуют доступ к ним библиотек".

14. В статье 23 после слова "депозитариев" добавить слова "электронных библиотек".

15. Пункт 2 статьи 24 после слов "собрание документов" дополнить словами "в том числе электронных".

16. В статью 26 внести следующие изменения:

а) в пункте 3 удалить слова "считается учрежденной и".

После слов "со дня ее" добавить слово "государственной";

б) пункт 4 изложить в следующей редакции:

"4. Учредителями библиотек могут быть физические или юридические лица, органы государственной власти, органы местного самоуправления".

17. В пункте 5 статьи 27 слово "обжалуется" заменить словами "может быть обжаловано".

18. В пункте 1 статьи 30 слово "государственным" заменить на слово "национальным".

19. В пункте 4 статьи 31 слово "(нетиражированные)" заменить на слово "(необнародованные)".

20. В статье 34 произвести следующие изменения:

а) пункт 1 дополнить следующими абзацами:

"- электронные документы - документы на машиночитаемом носителе, для пользования которыми необходимы средства вычислительной техники;

- издания для слепых и слабовидящих - издания, изготовляемые рельефно-точечным шрифтом по системе Брайля, рельефно-графические издания, "говорящие книги", крупношрифтовые издания для слабовидящих, электронные издания для слепых, адаптированные издания для чтения при нарушениях зрения при помощи брайлевского дисплея и синтезатора речи;

- неопубликованные документы, содержащие результаты научно-исследовательской, опытно-конструкторской и технологической работы (диссертации, отчеты о научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических разработках, депонированные научные работы, алгоритмы и программы)";

б) из пункта 2 исключить следующие абзацы:

"- издания для слепых и слабовидящих - издания, изготовляемые рельефно-точечным шрифтом по системе Брайля, рельефно-графические издания, "говорящие книги", крупношрифтовые издания для слабовидящих, электронные издания для слепых, адаптированные издания для чтения при нарушениях зрения при помощи брайлевского дисплея и синтезатора речи;

- неопубликованные документы, содержащие результаты научно-исследовательской, опытно-конструкторской и технологической работы (диссертации, отчеты о научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических разработках, депонированные научные работы, алгоритмы и программы)".

21. Статью 38 изложить в следующей редакции:

"Производителями документов в контексте настоящего Кодекса признаются юридическое лицо независимо от его организационно-правовой формы и формы собственности или физическое лицо, занимающееся предпринимательской деятельностью без образования юридического лица, осуществляющие подготовку, публикацию (выпуск) и рассылку (передачу, доставку) обязательного экземпляра (издатель, редакция средства массовой информации, производитель фонограммы, производитель аудиовизуальной продукции, организация по производству теле-, радиопродукции и телерадиовещательная организация, организации, осуществляющие научно-исследовательские, опытно-конструкторские и технологические работы, и иные лица, осуществляющие подготовку, публикацию (выпуск) и рассылку (передачу, ставку) обязательного экземпляра)".

22. В пункте 1 статьи 39 после слов "всех видов документов" добавить слова "в том числе электронных".

23. В статье 47 произвести следующие изменения:

а) в пункте 1 после слов "в обязательных экземплярах документов" добавить слова "в том числе электронных";

б) пункт 2 изложить в следующей редакции:

"2. Пользователи получают право иметь копии любого открытого документа, в том числе электронного, в соответствии с национальным законодательством об авторском праве".

24. Из второго абзаца пункта 5 статьи 49 удалить слово "исключительное".

25. Пункт 1 статьи 50 дополнить абзацем:

"- создание электронной библиотеки как за счет получения обязательного экземпляра документа, так и за счет перевода фондов в электронную форму в соответствии с национальным законодательством об авторском праве".

26. Статью 51 дополнить абзацем:

"- предоставлением пользователям и другим библиотекам доступа к электронной библиотеке".

27. Абзац четвертый пункта 2 статьи 53 после слов "обязательного экземпляра" дополнить словами "документов, в том числе электронных".

28. Абзац четвертый пункта 4 статьи 61 после слова "документов" дополнить словами "в том числе электронных".

29. В пункте 1 статьи 66 слово "государственным" заменить на слово "национальным".



Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

Информационный бюллетень

Межпарламентской Ассамблеи

государств - участников СНГ,

N 42, 2008 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»