Действующий

О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Дания о реадмиссии

Статья 17
Защита данных

Передача персональных данных осуществляется только в случае, если это необходимо для выполнения настоящего Соглашения, компетентными органами Российской Федерации или Королевства Дания. В каждом конкретном случае при передаче, обработке и использовании персональных данных компетентные органы Российской Федерации соблюдают законодательство Российской Федерации, а компетентные органы Королевства Дания - положения директивы 95/46/ЕС и законодательства Королевства Дания, принятого в соответствии с этой директивой.

В дополнение к этому соблюдаются следующие принципы:

a) персональные данные должны обрабатываться на справедливой и законной основе;

b) сбор персональных данных должен осуществляться с определенной ясно выраженной и законной целью, связанной с выполнением настоящего Соглашения, а их последующая обработка не должна осуществляться таким образом, чтобы это было несовместимо с указанной целью;

c) персональные данные должны быть адекватными, относящимися к делу и не чрезмерными с учетом цели, с которой ведется их сбор и (или) осуществляется их последующая обработка. В частности, передаваемые персональные данные могут касаться исключительно следующего:

сведения о лице, подлежащем реадмиссии (например, имя, фамилия, предыдущие имена, любые иные имена, используемые лицом, или имена, под которыми оно известно, псевдонимы, дата и место рождения, пол, настоящее и любое прежнее гражданство);

паспорт или удостоверение личности (вид, номер, срок действия, дата выдачи, выдавший орган, место выдачи);

места остановки и маршруты передвижения;

иная информация, необходимая для идентификации лица, подлежащего реадмиссии, или для изучения вопроса о наличии условий, которые в соответствии с настоящим Соглашением являются основанием для реадмиссии;

d) персональные данные должны быть точными и (в случае необходимости) обновленными;

e) персональные данные должны храниться в такой форме, которая позволяет идентифицировать субъектов этих данных, и не дольше, чем это требуется для их сбора и последующей обработки;

f) компетентный орган, передающий персональные данные, и компетентный орган, получающий персональные данные, предпринимают все разумные меры по исправлению, уничтожению или блокированию персональных данных в случаях, когда их обработка не соответствует положениям подпунктов "c" и "d" настоящей статьи, в частности, когда эти данные не являются адекватными, относящимися к делу, точными или являются чрезмерными с учетом цели их обработки. Это предполагает уведомление другой Стороны о любых исправлениях, уничтожении или блокировании указанных данных;

g) компетентный орган, получающий персональные данные, по запросу информирует компетентный орган, передающий персональные данные, об использовании переданных данных и полученных на этой основе результатах;

h) персональные данные могут передаваться только компетентным органам, ответственным за выполнение настоящего Соглашения. Последующая их передача другим органам требует предварительного согласия компетентного органа, передающего персональные данные;

i) компетентный орган, передающий персональные данные, и компетентный орган, получающий персональные данные, обязаны в письменной форме регистрировать факты передачи и получения персональных данных.