ОБРАЗЕЦ АКТА
о невозможности восстановления пограничного знака N______
на месте первоначальной установки
В соответствии со статьей 5 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о режиме российско-китайской государственной границы от 9
ноября 2006 года пограничный представитель (заместитель пограничного представителя) | ||||||||||||||
на | участке | |||||||||||||
(наименование государства) | (наименование участка) | |||||||||||||
" | " | г. | ||||||||||||
(воинское звание, фамилия, имя, отчество) | ||||||||||||||
в присутствии пограничного представителя (заместителя пограничного представителя) | ||||||||||||||
(наименование государства) | ||||||||||||||
на | участке | |||||||||||||
(наименование участка) | ||||||||||||||
(воинское звание, фамилия, имя, отчество) | ||||||||||||||
установили невозможность восстановления пограничного знака N | ||||||||||||||
на месте первоначальной установки, указанном в | ||||||||||||||
, | ||||||||||||||
(наименование и даты документов демаркации государственной границы или документов совместной проверки) | ||||||||||||||
о чем Стороны согласились доложить каждая по своей линии Совместной Российско- | ||||||||||||||
Китайской комиссии по границе | ||||||||||||||
, | ||||||||||||||
(причины невозможности восстановления пограничного знака на месте первоначальной установки). |
Настоящий акт составлен в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Пограничный представитель (заместитель пограничного представителя) | Пограничный представитель (заместитель пограничного представителя) | |||||
на | участке | на | участке | |||
(наименование участка) | (наименование участка) | |||||
(воинское звание, фамилия, подпись, печать) | (воинское звание, фамилия, подпись, печать) |