ОБРАЗЕЦ АКТА
приема-передачи нарушителя государственной границы
N | |||
Дата | |||
Время | |||
Место | |||
В соответствии со статьей 49 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о режиме российско-
китайской государственной границы от 9 ноября 2006 года | ||||||||||||
передал, а | ||||||||||||
(должность, фамилия, имя, отчество, воинское звание) | ||||||||||||
принял нарушителя | ||||||||||||
(должность, фамилия, имя, отчество, воинское звание) | ||||||||||||
государственной границы | ||||||||||||
(гражданство, фамилия, имя, отчество) | ||||||||||||
, | ||||||||||||
(пол, место и дата рождения) | ||||||||||||
нарушившего государственную границу | ||||||||||||
(время, дата) | ||||||||||||
(место нарушения - географическое название или номер ближайшего пограничного знака) | ||||||||||||
и задержанного | ||||||||||||
(кем, время, дата) | ||||||||||||
. | ||||||||||||
(место задержания - географическое название или номер ближайшего пограничного знака) | ||||||||||||
Причина нарушения государственной границы: | . | |||||||||||
С нарушителем границы переданы следующие транспортные средства и | ||||||||||||
имущество: | . | |||||||||||
(наименование, количество и основные отличительные особенности) | ||||||||||||
С нарушителем границы не переданы транспортные средства и имущество: | ||||||||||||
(причина отказа в передаче) | ||||||||||||
Во время передачи | . | |||||||||||
(информация, которую Стороны считают необходимым сообщить) |
Настоящий акт составлен в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Передал | Принял | ||
(подпись, печать) | (подпись, печать) |