ОБРАЗЕЦ АКТА
приема-передачи корреспонденции
N | |||
Дата | |||
Время | |||
Место | |||
В соответствии со статьей 49 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о режиме российско-
китайской государственной границы от 9 ноября 2006 года | |||||||
передал, а | |||||||
(должность, фамилия, имя, отчество, воинское звание) | |||||||
принял пакет N | |||||||
(должность, фамилия, имя, отчество, воинское звание) | |||||||
от пограничного представителя | |||||||
(наименование государства, участок деятельности) | |||||||
на имя пограничного представителя | . | ||||||
(наименование государства, участок деятельности) |
Стороны проверили и установили, что пакет опечатан.
Настоящий акт составлен в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Передал | Принял | ||
(подпись, печать) | (подпись, печать) |